Похититель магии

Глава 11

— Я написал письма вашим родителям, — сообщил Селиван Эвермор. В его голосе слышалось едва уловимое разочарование. Учитель открыл деревянный ящик и достал четыре запечатанных письма. Каждое было адресовано разным ученикам: Матфею, Доминикус, Амелии — Волчьей Ведьме, Илоне — дочери короля драконов, и даже Айлине.

— Ух ты! Мои родители написали мне письмо! — с восторгом воскликнул Матфей, хватая конверт и с гордостью демонстрируя его остальным. Он крутил письмо в руках.

Амелия, едва распечатав конверт, тут же залилась слезами. Илона, напротив, даже не стала читать — просто смяла письмо в кулаке. Айлине, развернув послание, погрустнела, её лицо омрачилось печалью.

Матфей старался держаться стойко.

— Интересно, что же они написали мне, — произнёс он с лёгким трепетом в голосе.

Матфей с нетерпением разорвал конверт и развернул пожелтевший от времени лист бумаги. Его взгляд сразу упал на знакомый, чуть неровный почерк матери. Он не получал писем от неё уже очень давно — если подумать, то всего лишь однажды, когда только поступил в Академию магии.

Мой дорогой сын! — начиналось письмо. Матфей невольно ахнул от такого обращения.

—Я наслышана о твоих подвигах в Академии, и очень тобой недовольна. Особенно твой папа — он в ярости, узнав о случившемся, — прочитал он дальше и усмехнулся.

Матфей снова перечитал эти строки. «И впредь никогда так больше не делать, мой дорогой сын», — про себя повторил он, качая головой. „Мой дорогой сын“ — как же это мило, просто сердце кровью обливается. Я больше не могу это читать», — пробормотал он, но всё же решил дочитать письмо до конца.

Мы следим за твоей успеваемостью и очень рады, что ты учишься хорошо. Но я очень разочарована, что ты к нам не приезжаешь на каникулы. Я очень прошу: приезжай, когда будет время. Твой папа всё время о тебе спрашивает и ждёт, когда ты сможешь приехать.

Дорогой Матфей!

Я знаю, что ты держишь на нас обиду, и ты имеешь полное право сердиться столько, сколько потребуется. Я и сама не могу простить себя за то, что решилась на такое. Я осознала свою ошибку в самый последний момент, когда уже ничего нельзя было изменить.

Я не могу так жить дальше. Ты мой сын, и хотя я плохо с тобой обращалась, я всё равно остаюсь твоей матерью. Прости меня, сынок! Я прошу прощения за всё, что я сделала, и готова сделать всё возможное, чтобы вернуть твоё доверие. Не отворачивайся от нас, прошу тебя.

С любовью и надеждой на прощение,

Твоя мама

— Надо будет написать ответку, — сказал Матфей, аккуратно складывая письмо в конверт и пряча его в карман.

— Директор, Селиван Эвермор, скажите, а что там с единорогом? — поинтересовалась Амелия, не скрывая своего волнения.

— С ним всё в порядке, он находится в отдельной конюшне, — ответил Селиван Эвермор, задумчиво поправляя очки. — А теперь покажите мне письмо, которое вы нашли в колодце.

Ребята переглянулись, обмениваясь немыми вопросами в своих взглядах.

— Я знала, что вы спросите, и на всякий случай принесла его, — сказала Амелия, протягивая сложенный листок.

— Только я вчера не успел его расшифровать, книгу забыл в лазарете, — добавил Матфей, потирая затылок.

— Ты про эту книгу? — спросил директор, указывая на старинный том, лежащий на его столе. — Шифр патрульных очень сложный, его мало кто знает, и очень сложно этому обучиться.

— Вы знаете, что там написано? — спросил Матфей, с нетерпением глядя на Селивана.

— Сначала нужно расшифровать, но это не так просто, без этой книги нам её не расшифровать. — ответил Селиван Эвермор, беря в руки листок и старинную книгу. Остальные ребята столпились вокруг, с интересом наблюдая за происходящим.

— Тёмный колдун Мортевар Даркмор, — неожиданно произнесла Айлина, даже не глядя на записку.

— Как ты узнала? — удивлённо спросил Матфей.—Ты знаешь патрульный язык?

— Нет, но моя ракушка... она мне только что шепнула, — ответила Айлина, положив на стол причудливую морскую раковину.

— Можешь сказать что-нибудь ещё? — настаивал Матфей, обращаясь к ракушке. Но та ему ничего не ответила.

— Она тебе не скажет, — произнесла Айлина. — Ты однажды причинил боль другим ракушкам. Поэтому они отвернулись от тебя.

— Это было давно... — тихо произнёс он,

Айлина мягко улыбнулась, словно прочитав его мысли. Она поглаживая ракушку кончиками пальцев. — Ракушки помнят всё. Они хранят тайны океана и знают истинную сущность каждого.— Они прощают, — прошептала она, — но не забывают.

—Какие злопамятные —усмехнулась Илона.

—Рассшифруешь, нам Айлина? —предложил Селиван Эвермор.

—Тёмный колдун Мортевар Даркмор со своими слугами неустанно преследует юного похитителя магии Анасандера и его наставника Профессора Аркадия. Все патрульные маги, вставшие на их защиту, уже пали в жестоких битвах с приспешниками тёмного чародея.

Мортевар жаждет заполучить Анасандера, ведь в его руках находится ключ к безграничной магической силе. Если юный похититель магии попадёт в лапы колдуна, это приведёт к наступлению новой эры хаоса и разрушений. Тёмный маг мечтает обрести власть над всеми существующими мирами.

Недавно стало известно о особых браслетах силых, которыми пользуются современные колдуны и ведьмы. Это новое изобретения обладает удивительной способностью удваивать магию своего владельца, делая его могущественнее любого другого чародея.

Недавно стало известно об особых браслетах силы, которыми пользуются современные колдуны и ведьмы. Это новое изобретение обладает удивительной способностью удваивать магическую силу своего владельца, делая его могущественнее любого другого чародея.

Судьба множества миров сейчас зависит от вас. Я прошу помочь нам остановить Тёмного Колдуна и спасти Анасандера и профессора Аркадия.

Амелия быстро обернулась и увидела, как Айлина пошатнулась и чуть не упала.



Отредактировано: 01.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять