Похититель магии

Глава 26

Матфей в отчаянии пытался использовать магию прямо в гостиной. Он напрягал все свои силы, стараясь хотя бы сдвинуть с места какой-нибудь предмет, но все его старания оказывались тщетными. Илона устроившись на подоконнике, ехидно усмехалась, не переставая уплетать пиццу. Матфей, раздосадованный своими неудачами, перестал обращать на неё внимание.
— Дождь вот-вот начнётся, — произнесла Айлина, вставая на подоконник. Она открыла форточку и протянула руку. Словно по её велению небо тут же разверзлось, и первые капли дождя упали на её ладонь. В лондоне она была счастлива земному дождю.
— Эй, Айлина, только не упади! Илона, держи её! — встревоженно крикнул Матфей.
— Я хочу на улицу, погулять под дождём! — воскликнула Айлина и, не дожидаясь ответа, выбежала из комнаты.
Айлина и Илона переглянулись и, не сговариваясь, бросились вслед за ней.
— Вы что, издеваетесь?! — в отчаянии крикнул Матфей им вслед, глядя, как три девушки исчезают за дверью.
— Матфей, вы куда? — настороженно спросил Михаил, который что-то готовил на кухне.
— Всё нормально, не переживайте, они вышли погулять, посмотреть на дождь, — успокоил его Матфей и сам вышел из квартиры. Он спустился по лестнице и вышел на улицу. Дождь уже разошёлся не на шутку. На площадке Айлина весело прыгала, подставляя лицо под усиливающиеся струи дождя. Её лицо озаряла светлая, искренняя улыбка. Дождь становился всё сильнее, превращаясь в настоящий ливень.
Матфей, подбежал к Айлине и накинул на неё свою куртку. Девушка была одета лишь в лёгкое платье и, она была уже успела снять обувь.
— Ты же замёрзнешь, дурочка! — с заботой произнёс Матфей, аккуратно убирая с её лица мокрые пряди волос.
В этот момент из-под кустов выскочила Амелия, держа в руках промокшего уличного кота.
— Какой бедненький котик! — воскликнула она с жалостью.
— Амелия, отпусти его, он может быть заразным! — строго приказал Матфей, но девушка не послушалась и, прижимая к себе животное, убежала в квартиру.
Матфей резко поднял взгляд к небу и замер от изумления. В пелене дождя, словно призрак, парила Илона, её огромные драконьи крылья рассекали воздух.
— Илона! — крикнул он, перекрывая шум ливня. — Немедленно спускайся! Тебя могут увидеть!
Но девушка, будто не слыша его слов, продолжала парить в небесах, наслаждаясь свободой полёта. Её лицо светилось от восторга, а крылья грациозно взмахивали в воздухе.
Антон, стоявший рядом, не мог сдержать изумления.
— Ничего себе! — выдохнул он, широко раскрыв глаза при виде драконьих крыльев Илоны. — Это просто невероятно!
Илона приземлилась и протянула Антону руку.
— Хочешь полетать? — с улыбкой спросила она.
— Илона, ты с ума сошла? — в голосе Матфея звучала тревога. — Тебя же могут заметить!
Но она лишь отмахнулась от его предостережений, продолжая улыбаться. Антон, поколебавшись мгновение, решительно взял её за руку.
—А я не упаду, я ведь очень тяжёлый.
В следующий момент земля словно ушла из-под ног Антона. Сильные крылья Илоны взмахнули, поднимая их обоих ввысь. Дождь хлестал по лицу, но он едва замечал это, захваченный невероятным ощущением полёта. Ветер свистел в ушах, а внизу проплывали мокрые улицы, превратившиеся в размытые полосы.
—Ты немного тяжёлый. —призналась Илона, но по её лицу было видно что он немного тяжёлый.
Матфей, оставшийся внизу, в отчаянии схватился за голову. Он знал, что это может закончиться плохо — девочка с крыльями в городе могло вызвать панику, а ещё хуже — привлечь внимание охотника. Но сейчас он ничего не мог поделать.
— Держись крепче! — крикнула Илона, перекрикивая шум дождя и ветра. Её голос звучал весело и свободно.
Антон вцепился в её руку, чувствуя, как внутри разливается странное, пьянящее чувство свободы. Он никогда не испытывал ничего подобного — ни на американских горках, ни на парашюте. Это было совершенно иное, первозданное ощущение полёта, когда ты сам управляешь своим движением в воздухе.
Илона сделала несколько кругов, наслаждаясь реакцией Антона. Его глаза светились восторгом, а на лице застыла улыбка, которую невозможно было скрыть.
— Ну как? — спросила она, когда они приземлились.
Антон, всё ещё не оправившись от впечатлений, только кивнул, не в силах вымолвить ни слова. Илона рассмеялась.
Матфей подлетел к ней и толкул.
—Ты что творишь? —неведержал Матфей. —Ты понимаешь что было бы если он упал, или еще худу здесь может оказаться враги ты этого понимаешь. —Матфей не мог воздержаться злость он кричал.
—Матфей успокойся —сказала Айлина прижалась к Матфею.—Нечего не произошло.
Матфей глубоко вздохнул, его ноздри расширялись от напряжения, но постепенно он взял себя в руки.
— Уходим! — рявкнул Матфей, крепко сжимая ладонь Айлина. Его голос дрожал от напряжения.
Они вернулись в квартиру. Обсушились и переоделись. Матфей всё ещё не мог привыкнуть к тошнотворному запаху, который постоянно витал в подъезде.
В гостиной на полу сидела Амелия. Она гладила кота и держала в руке ракушку.
— Я хотела связаться с другим миром, но никто не отвечает, — приуныла Амелия.
Внезапно ракушка в её руке засветилась.
— Амелия, это ты? — послышался голос директора Селивана Эвермора.
— Селиван Эвермор! — обрадовалась Амелия, не веря, что наконец-то связалась с ним.
— Я рад вас слышать. Скажи, как обстоят дела с поисками Похитителя магии?
Ребята вдруг замолчали. Матфей выхватил ракушку из рук Амелии.
— Мы ещё не нашли Похитителя магии Александра, но, думаю, с помощью браслета, который дала нам ведьма, сможем ходить по городу, не боясь, что нас обнаружат. Она сказала, что знакома с Александром. Её зовут Мадина.
— Мадина, — произнёс директор, словно был с ней знаком. — Ей можно доверять, — с уверенностью сказал он.
— Мы сегодня начнём его поиски, но этот мир огромен — где нам его искать?! — не выдержал Матфей.
— Я понимаю, это нелегко. Боюсь огорчить вас, но мир магии в опасности. Ведьмы, колдуны, твари, драконы вышли из Драконьей горы.
— Что это значит? — встревожилась Илона.
— Среди нас был предатель. Люцифус Мираж.
— Люцифус Мираж! — злобно произнёс Матфей.
— Люцифус сбежал в мир людей. Он украл книги тёмного происхождения.
— Но как такое возможно? Ведь запретная секта и библиотека защищены древней магией! — воскликнул Матфей, сам не раз пытался пытался войти в запретную часть библиотеки .В его голосе звучала смесь шока и гнева. Он давно подозревал о предательстве Люцифуса Миража, но знать — это одно, а видеть подтверждение — совсем другое.
Директор тяжело вздохнул и посмотрел на учеников усталым взглядом.
— Ему помогали из Драконьей горы. За всем стоит Мортевар Даркмор.
Матфей не выдержал. С яростным криком он пнул стул, и тот с грохотом отлетел к стене.
— И где теперь нам его искать?! — его голос эхом отразился от стен.
— Портал временно закрыт. Никто не сможет ни войти, ни выйти, — спокойно произнёс директор.
— Вы хотите сказать, что мы останемся здесь? — Матфей сжал кулак и ударил по стене с такой силой, что в штукатурке образовалась глубокая трещина.
Мария подскочила к нему.
— Эй, ты что удумал? Хочешь всю квартиру разнести?
— Извините, я всё починю, — пробормотал Матфей, потирая кулак. — Директор, скажите, чего именно хочет Мортевар Даркмор?
Селиван Эвермор медленно повернулся к ученикам.
— Он жаждет вернуть себе утраченное могущество. Мечтает контролировать как магический мир, так и мир людей.
Мария побледнела. Схватив магическую ракушку, она в ярости закричала:
— Слушайте, вы там совсем с ума сошли? Отправлять детей на такую опасную миссию! Почему сами не явились?
Матфей резко выхватил ракушку из её рук.
— Мария, хватит! — его голос дрожал от напряжения. — Извините её, она из мира людей, не понимает всего, что происходит.
— Селиван Эвермор, с чего нам начать поиски? Может быть, здесь есть кто-то, кто сможет нам помочь? — с надеждой в голосе спросила Амелия, нервно сжимая ракушку.
— Попробуйте найти Аркадия — через него вы выйдете на Анасандера, — ответил директор, его голос звучал напряжённо.
— Вот в чём проблема: Аркадия схватили, а Анасандер сейчас совсем один, и мы не знаем, что с ним и где он находится, — добавила Амелия, её брови сошлись на переносице от беспокойства.
В комнате повисла тяжёлая пятиминутная тишина, нарушаемая лишь тиканьем старинных часов.
— Слушайте меня внимательно. В городе, где вы сейчас находитесь, живёт человек по имени Хантер Квинт, — директор сделал паузу, давая время осознать сказанное.
— Хантер Квинт, — повторила Илона, её глаза расширились от внезапного осознания.
— Ты его знаешь? — спросил Матфей, внимательно глядя на Илона.
— Он известен как охотник Драконьей горы. Он был наследником и братом моего отца… Получается, он мой дядя, а я даже не подозревала, что он здесь! — Илона схватилась за голову. — Но как он может помочь? А что, если он работает на него?
— Хантер Квинт — это отец Анасандера, — заявил директор Селиван Эвермор, его голос звучал твёрдо и уверенно.
Илона резко выпрямилась, её глаза округлились от изумления.
— Ничего себе! Это значит, что… — она замерла, её глаза расширились от шока.
Остальные переглянулись в напряжённом молчании.
— Это значит, что он твой двоюродный брат, — тихо произнесла Амелия, её голос дрожал от напряжения.
— Это правда. Сейчас я не могу помочь. Пожалуйста, найдите Анасандера, остановите Люцифуса. Я разберусь с этим и приду на помощь, как только смогу, — произнёс он и его голос исчез в воздухе.
Ребята застыли, не в силах пошевелиться. Тишина давила на них тяжёлым грузом.
— Амели, моя кровь поможет найти Анасандера, — прошептала она, её голос звучал хрипло.
— Можем попробовать, — ответила Амелия, её руки дрожали, когда она доставала инструменты. Маленький нож и странный шнурок с белым камнем появились перед ними.
— Ребята, когда вы закончите, папа приготовил обед. Я не хочу это видеть, — Мария резко развернулась и выбежала из комнаты, её шаги эхом отдавались в коридоре.
Антон застыл, чувствуя, как бешено колотится сердце. Амелия осторожно сделала крошечный надрез на запястье Илоны — одинокая капля крови, словно алая слеза, упала на белый камень. Тот запульсировал в ответ, жадно впитывая жидкость, и его поверхность медленно окрасилась в глубокий алый цвет. Илона вздрогнула, но не издала ни звука, стиснув зубы от боли.
— И что теперь? Она действительно приведёт нас к Анасандеру? — голос Антона предательски дрогнул, выдавая его страх. Он быстро нашёл бинт и аккуратно перевязал ранку на руке Илоны.
— Теперь мы его точно найдём, — уверенно произнесла Амелия, но в её глазах читалась тревога.
— Есть проблема посерьёзнее. Люцифус уже здесь, с Книгой Тьмы. Он найдёт Анасандера раньше нас и передаст его Мортевару Даркмору.
Амелия побледнела, её лицо стало почти прозрачным. Закрыв глаза, она достала старинную карту и начала тихо шептать заклинания. Её глаза под веками бешено вращались, словно пытаясь разглядеть что-то невидимое. Внезапно карта на полу вспыхнула ярким светом, и на ней появилась пульсирующая красная точка, указывающая путь к их цели.
— Ребята, если вы закончили, прошу к столу! — раздался голос Михаила из-за двери.
— Идём! — откликнулась Амелия.
— Какая еда, когда нам нужно остановить Люцифуса, пока книга не попала к Мортевару?! — возмутился Матфей, его голос зввенел от напряжения.
— Успокойся, он никуда не денется, — твёрдо произнесла Амелия.
Ребята вошли в кухню, и их ноздри тут же наполнились аппетитными ароматами готовящейся еды. Желудки предательски заурчали, но тревога за судьбу Анасандера не давала им насладиться предвкушением обеда.
Матфей сел за стол, но еда словно потеряла для него всякий вкус. Его пальцы нервно сжимали вилку, а взгляд то и дело возвращался к пульсирующей красной точке на карте, которая всё ещё лежала на столе.
Он машинально поднёс ко рту кусок мяса, но даже не почувствовал его вкуса. Мысли были заняты только одним — как остановить Люцифуса и не дать Книге Тьмы попасть к Мортевару.
Матфей резко поднялся из-за стола, его движения были решительными и чёткими.
— Спасибо за обед, Михаил. Такого вкусного блюда я ещё не пробовал. Видно, что вы готовите с душой, — произнёс он, искренне глядя на хозяина дома, чья улыбка осветила морщинистое лицо.
— Вы уходите? — внезапно спросил Михаил, поднимаясь из-за стола.
— Да, нам пора. Наш мир в большой опасности, — твёрдо ответил Матфей. — Предатель по имени Люцифус украл Книгу Тьмы. Он может передать её Мортевару, и тогда уже ничто не остановит его. Мы не можем подвергать вас опасности, поэтому просим не вмешиваться. Амелия, Айлина, Илона — собираемся! — его голос звучал как приказ.
Ребята встали из-за стола, поблагодарили за обед и направились собираться.
— Постойте! — Михаил подошёл к ним, складывая в корзину яблоки, бананы, хлеб и консервы. — Вы же не знаете, где искать. Город огромный, так просто не найдёте. Мой сын отвезёт вас.
— Я согласен, могу подвезти, — раздался голос молодого человека.
— И я пойду с вами! Хочу помочь, — решительно заявила Мария, её глаза горели от волнения.
Матфей колебался, но понимал — дополнительная помощь может оказаться решающей в их опасной миссии.
Матфей с явной неохотой кивнул головой.
Ребята собрали свои вещи и вышли на улицу. Внезапно красный браслет на руке Матфея засветился ярким светом, а карта, которую он держал в руках, завибрировала и стрелка на ней указала прямо перед собой.
Антон тем временем завёл машину. Раздался мощный рокот двигателя, эхом отразившийся от стен.
— Что? — спросил Антон, заметив пристальный взгляд Матфея.
— Это машина, — пояснил Антон, ребятам, указывая на автомобиль. — Она помогает людям передвигаться. Вашем мире нет летающих поездов, ковров-самолётов и мётел, как в вашей мире. Мы просто ездим на таких вот машинах по дорогам.
Ребята с интересом разглядывал автомобиль, словно пытаясь представить, как такое устройство может двигаться без магии.
— А как же она работает? — наконец спросил он. — В ней нет ни лошадей, ни волшебных сил?
— Нет, — улыбнулся Антон. — Это всё технологии. Внутри есть двигатель, который работает на топливе. Он приводит в движение колёса, и машина едет. Может, это и не так впечатляюще, как полёт на драконе, но зато надёжно и безопасно.
— Ребята, залезайте в эту машину! — скомандовал Матфей, указывая на транспорт.
— Матфей! — Айлина подошла ближе и понизила голос до шёпота. — Ты с нами не поедешь?
— Нет. Вам нужно добраться до Анасандера, а я должен остановить Люцифуса. Пришло время свести с ним счёты.
Айлина бросилась к нему и обхватила руками, словно пытаясь удержать в своих объятиях навсегда.
— Это слишком опасно! — её голос дрожал от тревоги.
Матфей осторожно обнял её в ответ хрупкую девушку
— Со мной всё будет в порядке. Амелия, Илона — берегите Айлину.
— Но обещай, что с тобой ничего не случится! — взмолилась Айлина, поднимая на него полные тревоги глаза.
— Да что со мной может быть? — с лёгкой усмешкой ответил Матфей. Он в обнял Амелию и Илону, прощаясь с ними.
Отступив на шаг, он резко обернулся. Его тело окутало тёмное облако, и через мгновение перед друзьями уже парил огромный чёрный ворон, сжимающий в клюве карту. Пронзительно каркнув, он взмыл в небо, уносясь прочь от своих друзей, которые остались внизу, провожая его взглядами.



Отредактировано: 01.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять