Похитительница артефактов, или Я (не) твоя истинная!

Глава 6

Разозлённая наглой выходкой дракона, я сдёрнула с кровати одеяло и забрала подушку, направившись к камину. Положила на пол одеяло и бросила на него подушку. Не царское ложе, но лучше, чем становиться постельной грелкой.

― Не дури, Фелис, ― произнёс Рейн. ― Ты выбрала не лучшее место для ночлега.

Я усмехнулась. Сама знаю, но гордость и злость на него не позволяли поступить иначе.

― А ты думал, что если купил меня, то тебе всё можно? ― Разозлилась я. ― Нет, не всё! Я не стану твоей игрушкой, и даже не пытайся.

― Клятва, Фелис, ― напомнил он мне, надеясь, что я завиляю хвостом, как послушная собачонка. Не на ту нарвался.

― Не пугай меня. Пуганная, ― резко ответила я. ― Мы договорились на чисто деловые отношения. И ты тут же поменял правила игры. Тебе нельзя верить, Рейн. Ты не надёжный напарник.

Он присел возле меня на корточки и смотрел, как я устраиваюсь поудобнее. На полу было ужасно неудобно, и я долго вертелась, чтобы и укрыться, и на полу было помягче.

― На кровати тебе будет удобнее, ― наконец произнёс он. ― Завтра трудный день, Фелис. Тебе нужно быть отдохнувшей.

― Не твоя забота, ― отозвалась я. ― Иди и спи. Оставь меня в покое.

Он пожал плечами и отправился к кровати. Скинул кафтан и брюки, стянул рубашку и вытянулся на постели, словно демонстрируя своё тело. Вот же гад какой!

Я украдкой разглядывала его. Признаться, там было на что посмотреть. Никогда не видела почти голого мужчину. Вейнард никогда не раздевался донага при мне. А с другими мужчинами я не контактировала.

Жёсткий пол не смогло смягчить даже одеяло. С одного бока было жарко, а с другого холодно. Проворочавшись так полночи, я наконец-то уснула.

Едва солнечный свет проник в окно, как я мгновенно проснулась. Протерев глаза, я никак не могла сообразить, когда это я перебралась на кровать.

На противоположном конце мирно спал Рейн, а я, похоже, ночевала на этой части кровати. Всё чинно и благородно. Я поджала губы. Как я тут оказалась?

Во сне я точно не хожу. Тогда как? Единственное разумное объяснение, которое пришло мне в голову ― сюда меня принёс Рейн, после того как я заснула.

Что-то похожее на благодарность шевельнулось в душе. Где-то очень глубоко. Ему я ничего не скажу.

Тихо выскользнув в коридор, я попросила завтрак и вышла во двор умыться и потренироваться.

Когда я вернулась, за столом уже сидел Рейн и расправлялся с завтраком, который я себе заказала.

― Это был мой завтрак, ― мрачно сказала я.

― И тебе доброе утро, Фелис, ― ответил Рейн. ― Ключевое слово “был”. Посиди, отдохни, сейчас тебе принесут горячий кофе и кашу.

― Я заказывала яичницу с беконом и чай, ― недовольно произнесла я.

― Увы, ― он развёл руками. ― Кто-то слишком долго приводил себя в порядок. Холодная яичница просто отвратительная. Так, что скажи спасибо, что я спас тебя.

― Спасибо, ― пробурчала я. ― В следующий раз я хочу свой завтрак, понятно?

― Следующий раз будет нескоро, ― проговорил с набитым ртом Рейн.

― Почему?

― Мы уезжаем сегодня.

― А что приличных трактиров по дороге не будет? ― Удивлённо спросила я.

― Мы сначала поедем в безлюдные места, ― “обрадовал” меня Рейн. ― Первое место, которое мы посетим развалины монастыря.

Тяжело вздохнув, я принялась за кашу, которую мне принесла подавальщица.

― Спальники я заказал для нас двоих, котелок, маленькую сковороду, ― начал перечислять хозяйственный Рейн, что он приобрёл. ― Вьючную лошадь должны уже были доставить.

― А спать мы будем под открытым небом? ― Поинтересовалась я.

― Сказал же в спальниках, ― недовольно пояснил он.

― А если дождь?

― Об этом я не подумал, походный шатёр можно купить хоть сейчас.

Я пожала плечами. Хозяин ― барин, как говорится.

― Я беру много запасов, но готовить придётся тебе, ― снова “обрадовал” меня Рейн.

― Это ещё почему? ― Возмутилась я.

― На том простом основании, что ты женщина, ― как само собой разумеющееся произнёс он.

― Слабый аргумент, ― возразила я. ― Особенно если учитывать, что я не умею готовить даже на кухне, не говоря уже о полевых условиях.

― Не может быть, ― деланно ужаснулся Рейн. ― Как же ты дожила до столь почтенного возраста, не умея готовить?

― Просто повезло, ― развела я руками. ― Так что если хочешь жить, мою стряпню лучше не есть.

― Ловко ты, ― рассмеялся Рейн.

― Что ловко? ― Не поняла я.

― Ловко пытаешься обвести меня вокруг пальца, Фелис. Я ни за что не поверю, что такая девушка, как ты не умеет элементарного.

Пусть думает как хочет. Если заставит готовить, то пожалеет об этом.

― Когда выезжаем? ― Вместо того чтобы спорить просто поинтересовалась я.



Отредактировано: 17.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять