Пой, детка, пой!

Глава 9

Звон колокольчика, к которому он еще не успел привыкнуть, заставил его быстро подняться и поправить ворот рубашки. На пороге стояла Ребекка Дэвис. Она с интересом осматривалась по сторонам, и, увидев Джека, поспешила к нему на встречу.

– Мистер Томсон, как великолепно! – она села за столик, у которого он стоял, и Джеку пришлось опуститься обратно. – Какое везение, что я застала вас на месте.

– Милая, я всю неделю здесь с утра до вечера. Но раз вы так говорите, то я смею предположить, что вас привело важное дело, а не простое любопытство, – ответил Джек, гадая, зачем мог понадобиться миссис Дэвис.

– Одно не мешает другому, но вы правы, – она погладила пальцами меню и подклеила торчащий уголок. – Но для начала хочу вас поблагодарить. Кофейня станет настоящим спасением от тоски!

– Надеюсь на это, – Джек покраснел от смущения. – Завтра мы открываемся, и вы будете приятно удивлены, попробовав блюда Жульет, нашего повара. Она прекрасно готовит! Приходите вместе с Мэтью и детьми.

– О, не сомневаюсь! – Ребекка рассмеялась, прикрыв рот ладонью. – С Жульет я хорошо знакома, мы живем по соседству. Но как, вы говорите – открытие завтра? Так скоро?

Ребекка занервничала, что не укрылось от глаз Джека.

– В это трудно поверить, но это так.

– Тогда я пришла вовремя. Джек, – она подалась вперед, придавая интимность их разговору, – я дружу с Беверли Холт, и она рассказала мне об идее, которая у вас обоих возникла. Возможно, вам еще не известно, как хорошо поет Беверли, но мне посчастливилось услышать это собственными ушами. Так я вам скажу – она поет великолепно. Не хуже Патти Пейдж, а я ее очень люблю. Беверли мечтает о сцене, а ведь там ей самое место. Если вы еще не догадались, о чем я хочу вас попросить, то скажу прямо. Позвольте миссис Холт выступать в вашей чудесной кофейне!

Джек прекрасно понимал, о чем пришла просить Ребекка, как только услышал имя певицы, но все же выслушал до конца, не перебивая. Он с трудом припоминал, чтобы это была их обоюдная идея, скорее она пришла на ум Беверли и так и не получила подтверждения. Еще больше его удивило, что именно Ребекка пришла просить его об этом.

– Дело в том, что для организации концерта требуется не только артист, но и многое другое. Я не располагаю сценой и микрофоном…

– Мы принесем последнее с собой, а первое обустроим около барной стойки. Обещаю, Беверли не стеснит пространство. Напротив, она станет изюминкой, украшением вечера.

– Может быть мне посоветоваться с Жульет? – Джек попытался встать, но Ребекка схватила его за руку, не позволяя совершить поспешный поступок.

– С поваром? – она многозначительно подняла брови. – Разве не вы здесь хозяин, Джек?

– Конечно, конечно, – он выпрямил спину и часто заморгал. – Но давайте мы с вами договоримся только на завтрашний вечер. Так сказать, в честь открытия.

– Не беспокойтесь. Когда вы увидите, какой фурор она произведет, то сами попросите повторить! Беверли ждет блестящее будущее, настанет время, и мы покорим Голливудские холмы. И вы, Джек, будете гордиться и всем рассказывать, что ее карьера началась в вашем чудесном заведении. Ну мне пора, еще готовить ужин. Завтра утром я вернусь, чтобы обговорить детали.

– Простите, Ребекка, мое любопытство, – Джек пошел в след за ней к двери. – Вы сказали «мы» покорим. Значит, вы тоже поете?

– О, нет, – она засмеялась, запрокинув голову. – Беверли наняла меня своим менеджером.

– Хм, менеджером? Очень любопытно. А Джонни и Мэтью не возражают против вашей затеи?

– Что вы! Они будут гордиться нами!

Проводив Ребекку, Джек решил немедленно рассказать обо всем Жульет, но не успел. Пришел Олдос в компании Сэма Блеквуда, Грегори Клейпа, Дени Ли и незнакомца, который представился Патриком Гэмблом. Они принесли с собой ящик пива, и Олдос по-хозяйски поместил его в холодильник охлаждаться.

– Повесим дружно вывеску и отметим предстоящее открытие! – радостно заявил он, покосившись в сторону кухни.

Жульет отреагировала мгновенно – сначала в проеме появилась ее голова, а потом и сама миссис Банколе, подперев бока руками.

– Что это вы затеяли? Завтра такой важный день!

– Дорогая, – Олдос заключил ее в объятия, – мы выпьем по бутылочке и разойдемся по домам. Обещаю, я вернусь не позже десяти совершенно трезвый.

– Не обижайся, Олдос, – она спрятала улыбку, стараясь сохранить грозный вид. – Но твое состояние меня мало волнует. Я переживаю за Джека, которому завтра предстоит разносить тарелки с утра до вечера.

– Не переживайте, миссис Банколе, – обратился к ней Патрик. – Я прослежу за парнями, тем более я не пью пиво.

– Правда? – голос Сэма показался раздосадованным. – Ну вот, а я-то уж решил, что ты нормальный!

Патрик ничуть не расстроился и хлопнул его по спине.



Отредактировано: 17.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять