Поймай меня, или К нам едет ревизор!

Глава 6

Глава 6

Один раз в неделю - по пятницам - после рабочего дня я посещала выступления местного юмористического кружка. Не потому что там можно было от души посмеяться, хотя и это, безусловно, тоже. Смех и радость там собирались в невероятной концентрации, и хоть энергия эта по сути была слабая, но, полученная от нескольких десятков людей, для временной подпитки вполне годилась.

В эту пятницу я по обыкновению закончила работу у ректора и отправилась в актовый зал. Тело после Нианахара «съедало» чужие эмоции быстрей обычного и требовало еще. Поэтому, несмотря на усталость, я решила не изменять традициям.

Ревизор, вопреки своей угрозе, весь день не появлялся, и я немного выдохнула. Принялась разгребать рабочие завалы, вспомнила о своей миссии и даже начала строить планы. В общем, как будто бы вернулась к обычной жизни. Однако где-то глубоко внутри меня пряталась тревога.

- Кассандра! - мисс Хетчерс помахала мне рукой с другого конца зала, и я удивленно поглядела по сторонам, гадая, не подвели ли меня глаза и уши. За время моей работы в Бледрейве мы с преподавательницей физической культуры перекинулись буквально парой слов. И теперь мне сложно было вообразить причину такого дружелюбия.

Пока я гадала, что происходит, женщина стремительно преодолела разделяющее нас расстояние и вцепилась мне в руку, оттягивая рукав платья.

- Кассандра, вы должны сесть со мной рядом. Умоляю. У меня к вам дело невиданной важности, - с горящими глазами заявила она. - Вопрос жизни и смерти.

Щеки ее раскраснелись, глаза светились решимостью с легкой ноткой безумия, и я отказывать не стала. Растерянно кивнула и позволила мисс Хетчерс увлечь меня в глубину рядов, заранее готовясь к чему-то странному.

- Садитесь, - шумно выдохнув, женщина сначала сжала губы, а потом нервно растянула их от уха до уха. – Кассандра… - она сделала очередную паузу, и я почувствовала нарастающее раздражение. - … я слышала, вы помогаете мистеру Альгетти в его… деле.

Ох, ты ж… тьма Тировии!

- Врут, - ни задумавшись ни на секунду, брякнула я.

На лице мисс Хетчерс появилась растерянность, которая, впрочем, очень быстро переросла в очередную нервную улыбку.

- Шутите? Мне сказал мистер Бильгорф. Он очень сожалел, что вы теперь часто заняты, и я с удовольствием предложила ему заменить вас. Меня это совершенно не затруднит. Даже, наоборот.

Она глянула на меня из-под ресниц, и довольно живописно покраснела.

С плечами, ширине которых позавидовали бы многие мужчины, с короткой стрижкой и в спортивной форме мисс Хетчерс на трепетную деву совсем не походила. Однако она явно была в беде. В смысле, по уши в любовной горячке, которая вероятнее всего сошла бы на нет при первом же разговоре с Альгетти. К сожалению, влюбленность часто живет лишь на определенном расстоянии от объекта желания.

- Если не затруднит, это отлично, – я улыбнулась совершенно искренне, предвкушая «радость» ревизора. – Тогда я обязательно расскажу мистеру Альгетти о вашем предложении, как только его увижу.

- Так вот же он! – воскликнула мисс Хетчерс и восторженно поглядела мне за спину. – Смотрит на вас. Умоляю, давайте подойдем! Познакомьте нас, я сама на это никогда не решусь.

Она не увидела, как я закатила глаза, потому что бросилась в бой раньше меня, вопреки своему «не решусь», будто собиралась взять ревизора штурмом. Только на полпути вспомнила обо мне и обернулась.

И я, не спеша, отправилась следом, к стоящему у входа мужчине. Что ж, господин ревизор, такого «сюрприза» вы от Бледрейва точно не ждали. Любовь, похожая на смерч. Слепая стихия.

Впервые со времени его приезда в академию я почувствовала что-то вроде ликования. Даже злорадство. И хоть чувство было довольно низменное, позволила себе им насладиться.

Однако Альгетти очень ловко обогнул в толпе летящую на него мисс Хетчерс и направился прямиком ко мне. Точнее, теперь мы плыли друг другу навстречу, как два крейсера – медленно, но неотвратимо.

- Вы не дождались меня у ректора! - с разбегу обвиняюще выдал ревизор.

- И вам добрый вечер, - приветливо улыбнулась я, хотя радости от встречи не испытывала. Наивно было надеяться на то, что Альгетти решил оставить меня в покое, но я тешила себя этой иллюзией целый день. И вот… - У нас была договоренность? Рабочий день закончился как обычно в пять вечера.

- Бросьте, я говорил, что приду, - невозмутимо отреагировал мужчина. – У нас есть дело, не терпящее отлагательств.

Отреагировать на новость об очередном «деле» мне помешала мисс Хетчерс. Она выросла рядом, как гигантское дерево, закрывшее собой солнце. Даже Альгетти отвлекся, не договорив. Взглянул в сторону, поднял взгляд и невольно залюбовался статью новой знакомой. А я, между прочим, не врала, когда говорила, что она может «вынести» его на себе. Позволял и рост, и размах плеч - не хуже, чем у ревизора.

- О, это мисс Хетчерс, - представила я девушку. – Я вам о ней уже рассказывала.

- Добрый день! – польщенно поздоровалась та, и протянула мужчине ладонь. – Венера Хетчерс. Очень рада знакомству. Оочень!

При рукопожатии голос преподавательницы стал до того приторным, что я невольно поморщилась. Но это скорее по привычке – не любила я всех этих женских «штучек» и того факта, что рядом с красивым мужчиной женщины довольно часто резко глупели. Вот и Венера, прежде ни в чем подобном не замеченная, внезапно из взрослого человека превратилась в восторженное дитя. Хотя, мне бы безусловно было на руку, если бы они спелись.



Отредактировано: 25.10.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять