– Я не выйду!
– Выйдешь, – упрямо возразила я, стоя под дверью подруги.
– Фейт, немедленно отдай мне мой старый костюм! – потребовала Вейли.
В комнате что-то загрохотало. То ли она обо что-то ударилась, то ли швырнула. Я ставила на первое. Скорее всего, она так разнервничалась, что налетела на столик, который стоял у двери.
– Не могу, – поправляя лиф платья, отозвалась я. – Его выбросили.
– Что?!
Я чуть отступила назад, когда дверь распахнулась и на пороге возникла подруга в крайне рассерженном состоянии.
– Что ты сказала?! – пророкотала она, сверкая глазами.
А я вместо того, чтобы испугаться, всплеснула руками и восторженно ахнула.
– Ох, Вей, какая ты…
– Какая? – раздражённо спросила подруга, сдунув с лица тёмный локон.
– Красивая.
– Не смешно.
А кто шутит-то?
Я всегда знала, что Вейли у нас умница и красавица. Но одно дело – знать, а тут видеть. Всё-таки с костюмом я угадала.
Белая блузка с глубоким вырезом и пышными рукавами. Тёмно-красная, винного цвета юбка-солнце, которая очень красиво облегала бёдра девушки и огромными складками спадала вниз. Талию поддерживал широкий пояс, украшенный бисером и разноцветными камушками. Тёмно-каштановые волосы были распущены и украшены лишь яркой тесьмой наподобие ободка.
Плюс румянец на щеках и огонь в глазах. Передо мной была ожившая копия той карты, что мы разглядывали вчера ночью. Даже лучше.
– Тебе кое-чего не хватает, – заявила я, хватая подругу и таща в свою комнату.
– Фейт! Отпусти меня!
– Даже не подумаю!
И все же отпустила. Но лишь для того, чтобы подскочить к шкатулке с драгоценностями и достать оттуда массивный золотой кулон и пару круглых серёжек.
– Вот! – провозгласила я, протягивая всё это подруге.
– Я не возьму!
– Всего лишь на один вечер.
– Фейт! – возмутилась Вейли и даже ногой топнула.
Кажется, я на неё плохо влияю.
– И надо губы накрасить, – продолжила я, буквально впихнув ей украшения.
И еще бы розочку вставить в волосы. Для акцента.
– Не надо! Фейт, ничего не выйдет. Я же выгляжу как какая-то…
– Кочевница, – закончила в ответ, подчинившись. – Знаю. В этом весь смысл маскарада. Все одеваются в необычные наряды. Какой же тогда праздник без этого?
Вейли вздохнула и внимательно меня оглядела, неожиданно мягко улыбнувшись.
– Прости, я что-то разнервничалась. Ты такая красивая.
– Тебе нравится? – спросила я и закружилась, демонстрируя своё платье.
– Очень, – честно призналась подруга.
Мой наряд был ярко-зелёного цвета. Открытый лиф, украшенный вышивкой и сверкающими камушками, корсет, делающий мою талию еще уже, и пышная юбка, созданная из огромного количества тонкого шелка разных цветов от изумрудно-зелёного до светло-салатового. Из-за чего создавался неповторимый эффект градиента, который каждый раз менялся, стоило мне пошевелиться.
Волосы я также распустила, лишь пару прядей убрала с лица, скрепив заколкой на макушке.
– Давай побыстрее. Мы должны всех сегодня поразить, – заявила я, поднимая с кровати изумрудного цвета маску, украшенную перьями и кружевом.
– Почему мне кажется, что это добром не кончится? – вдевая серьги, произнесла Вейли.
– Ты просто волнуешься, – отмахнулась я. – Всё будет великолепно. Я точно знаю. Давай помогу застегнуть кулон и пойдём. Нас Энди, наверное, заждался.
Брат и правда в нетерпении мерил гостиную кругами.
– Ну наконец-то, – произнёс он, стоило мне начать спуск по лестнице, и неодобрительно поджал губы. – Это что?
– Моё платье, – задрав подбородок, произнесла я. – Тебе не нравится?
– Слишком яркое, слишком открытое.
– Не будь занудой.
– Фейт!
– Мне нравится!
– Вы с матушкой покупали другое, – заметил он.
– Да, и ни за что его не надену. Свой выбор я сделала.
– Ты хотя бы шаль накинь. Прикройся. – Эндорет жестом обрисовал мою грудь.
– Всё в рамках приличия, – возразила я. – И на улице жарко и душно, поэтому ничего прикрывать я не буду. Вейли, ну где же ты?
#3313 в Фэнтези
#1017 в Юмористическое фэнтези
#8360 в Любовные романы
#425 в Любовная фантастика
Отредактировано: 02.07.2019