Поймать и обезвредить, или Ведьмочка для капитана

БОНУС. Родственные узы

Алиса Чернова

Неделю спустя.

Рассел привез меня к ресторану «Райские кущи» на своём магмобиле ровно к назначенному часу. Конечно, по привычке я собиралась ехать в ресторан на своем мётлоцикле, но Рассел одним простым замечанием сумел меня переубедить. И теперь в красивом длинном платье насыщенного василькового цвета я ехала в шикарном мобиле капитана, а он был за водителя. А все потому, что «леди в ресторан должны приезжать на роскошном транспорте и в умопомрачительной одежде».

Слова Рассела так и звучали у меня в голове. Может, я бы и не послушала его, но восхищение в глазах моего мужчины стоило того, чтобы надеть красивое, хоть и непривычное для меня платье.

Я вновь вспомнила о цели поездки и закусила губу, тревожно рассматривая огромное высокое здание на возвышении, к которому мы подъезжали.

— Алиса, не нервничай, — притронулся к моей руке Рассел, когда мы подъехали к ресторану.

— Не могу, — прошептала я и с мольбой заглянула в глаза Рассела. — Может, ты пойдешь со мной?

— Нет, Алиса, — Рассел перехватил мою руку и поцеловал кончики пальцев. — Рафаил твой дедушка, и вам нужно поговорить без свидетелей. По-семейному. Я там буду лишним, малышка, — улыбнулся Рассел и нежно погладил меня по щеке.

Ласка меня отвлекла, поэтому, когда я хотела возразить, что он не может быть лишним, Рассел уже открыл дверцу магмобиля и вышел. Обойдя транспорт, он открыл мою дверь, подал руку, помогая выйти. Рассел поцеловал мои холодные от волнения пальчики и провёл к парадным дверям элитного ресторана «Райские кущи».

Снаружи ресторан очень отличался от других зданий в Ружанске. Это было четырехэтажное здание конусной формы из стекла и камня увитое полосатым, вечнозеленым плющом. Огромные панорамные окна с наружной стороны имели зеркальную поверхность, как и большие двери, возле которых стоял швейцар.

— Я заеду за тобой позже, — отвлекая меня из созерцания ресторана, тихо прошептал Рассел. Он невесомо поцеловал меня в щёку и с явным сожалением подтолкнул к дверям. — Иди.

На негнущихся ногах я подошла к швейцару, и он услужливо открыл огромные стеклянные двери, в которых отражалась бледная я с огромными, перепуганными глазами. В дверном проеме я оглянулась и перехватила взгляд Рассела. Он уже сидел в мобиле и не думал уезжать, а провожал меня горящим взглядом. Я лишь легонько улыбнулась и шагнула внутрь. Двери за моей спиной закрылись, отрезая меня от Рассела.

— Леди, — привлек моё внимание метрдотель, — у вас заказан столик?

Высокий статный мужчина одетый в черный фрак спокойно ожидал ответ. Я попыталась изобразить непринужденную улыбку и ответила:

— У меня встреча с лордом, сиятельным Аф-Рафаилом Ерхоэлом. У нас заказано, — на одном дыхании сказала я, радуясь, что произнесла имя без запинки. Не зря репетировала целый день накануне.

— Прошу леди следовать за мной, — учтиво поклонился метрдотель, рукой показывая на большую мраморную лестницу. Она спиралью уходила вверх, а массивные кованые перила причудливо оплетал полосатый плющ.

Подхватив полы длинного платья, я начала не спеша подниматься, с любопытством рассматривая обстановку. Ресторан делился на ярусы. Самый нижний зал был огромен и заставлен множеством столиков. И все бы ничего, только стояли столики на островах-платформах, а вокруг них было озеро. Весь первый этаж представлял собой сплошное озеро с цветущими разноцветными лилиями, плавающими белоснежными лебедями и огромными золотыми рыбками с блестящей чешуей в воде. Среди этого великолепия и стояли столики, а к ним вели резные, словно кружево, деревянные мостики. Казалось, наступи на такой, и он сломается. Но кажущаяся хрупкость была обманчива. Я отлично видела нити укрепляющего заклинания, такой мост мог выдержать даже отряды каменных гоблинов из нижних миров.

Стоило только подняться на несколько ступенек, как взору открывался отличный вид на весь первый этаж. Как завороженная я смотрела на эту красоту. Из ступора меня вывело тихое покашливание метрдотеля. Извиняюще улыбнувшись, я двинулась дальше, гадая, что же увижу на втором этаже ресторана.

Красота второго этажа поразила меня даже больше, чем озеро на первом. На втором ярусе цвёл густой сад. Среди деревьев, осыпающихся белыми и розовыми лепестками, стояли беседки-ротонды. При желании от любопытных глаз можно было отгородиться тончайшими тюлевыми шторами, сквозь которые ничего не видно, что происходило внутри. Но думаю, прекрасно все видно изнутри. Беседки стояли на изумрудной траве, которой был покрыт весь второй этаж. Ходить можно было по мозаичным дорожкам, что петляли по саду вдоль беседок-ротонд. По залу летали разноцветные птички. Между деревьями росли цветущие кустарники. Запах свежести переплетался с ароматом цветов и кружил голову.

«Действительно, райское место, — восхищенно покачала я головой. Глянув на уединенную беседку, коварно улыбнулась и решила. — Нужно будет сюда придти с Расселом и снять ротонду. Моему капитану понравится шалость».

Не знаю сколько я так простояла, но из придумывания плана меня вывело прикосновение к локтю.

— Леди, нам в следующий зал. Идёмте.

Да, нужно было идти. Оглядываясь, я пошла наверх, гадая, что же будет на третьем этаже. Ну что же третий ярус лишил меня дара речи и вызвал головокружение.



Отредактировано: 10.12.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять