Они бежали вглубь леса. Наемник мчался быстрее, не удосужившись даже меч вернуть в ножны. Лира гналась за ним, ощущая неловкость. Она знала, что существу понадобится время, чтобы прийти в себя, и надеялась его прикончить. Но Эвис рванул, увлекая за собой, словно позади надвигались все шестеро демонов преисподней. Если бы не карты, которых она могла лишиться навсегда…
Эвис остановился, когда лес стал чересчур густым и непролазным. Но даже тогда принялся рубить ветки и колючки, перегородившие путь, с такой яростью, что Лира усомнилась в его нормальности.
— Хватит! — Лира прильнула к дереву, пытаясь отдышаться. Они пробежали без малого три версты. — Что ты… Зачем? — она вытерла взмокший лоб. — Остановись сейчас же!
Слова подействовали. Эвис выронил меч. Упал на колени, обливаясь потом и тяжело дыша. Понадобилось время, чтобы он перестал оборачиваться на каждый шорох. И тогда он взглянул Лиру так, словно видел ее впервые. Лира смотрела в ответ, ожидая благодарности или хотя бы объяснения столь странному поведению. Он молчал.
— Может, поведаешь, что случилось? Бежал, как петух от топора!
— Я?! — Эвис поперхнулся негодованием.
— Ну а кто же еще? Можно подумать, это я только что неслась по лесу с воплями «караул»!
— Я не кричал «караул»! — Эвис опустил взгляд, скрипя зубами.
— И на том спасибо, — Лира недовольно сощурилась. — Ненадолго же тебя хватило, великий истребитель ведьм. Мне-то казалось, воины вроде тебя куда способнее.
Эвис поднялся, не глядя ей в глаза. Лира ждала нападения, ждала обиды. Но даже слезы удивили бы ее меньше, чем спокойный ответ.
— Я не могу объяснить, что чувствовал. Эта тварь… — Эвис начал отряхиваться, скорее для того, чтоб не стоять столбом или скрыть дрожь в коленях. — Она… Он… Не знаю, что он сделал, но в один момент я будто перестал быть собой. Мне раньше не приходилось встречаться с такими.
Лира потупила взгляд. Гнев, желание насмехаться и ранить ушли, испарились.
— Мне тоже, — призналась она. Наверное, за нее говорила усталость.
— Я почти оказался на том свете, — продолжил воин. — Ты спасла меня. Спасибо, что ли.
Лира вздрогнула, услышав заветные слова. Она подумала, не расплакаться ли ей от умиления, но лишь ответила:
— И тебе.
«Теперь мы в расчете» — хотела добавить, но не смогла. В воцарившемся молчании свистели вечерние птицы, стрекотали насекомые. А вот ветру путь в столь густые чащобы заказан не был.
— Темнеет, — заметил Эвис. — Нам бы отдохнуть и поесть. А как пить охота!
— От воды мы теперь далеко. — Лира и сама ощущала жажду после долгого бега. А поскольку враг остался далеко позади, желания перебивали любые другие мысли. — Но еда у меня осталась. Последняя. — Она достала из сумки сверток с хлебом и вяленым мясом. Здесь же лежали два яблока. Эвис взглянул на нее, на скромные запасы и снова на Лиру. Встретив этот недоверчивый взгляд, она возвела глаза к темному небу. — О, Левес Великий, ну если бы я хотела тебя отравить, то стала бы жизнь спасать?!
Эвис пожал плечами. Впервые со встречи в таверне на его лице мелькнула улыбка. Уголки губ Лиры невольно поползли вверх. А затем они рассмеялись. От внезапных и громких звуков птицы, сидевшие на деревьях, вспорхнули ввысь. Лира и Эвис схватились за животы, сползая наземь. Успокоиться не получалось. Глядя на глупые лица друг друга, то один, то другой снова начинал хохотать. Смех казался новым заклинанием, от которого нет спасения. Но кто бы ни наколдовал его, Лира была ему благодарна.
Наконец, вытерев слезы, Эвис произнес:
— Ты же не думаешь, что это меняет мое отношение к тебе?
— Ни в коем случае! — Лира примерила серьезную маску и тут же снова, не выдержав, хохотнула. А после добавила себе под нос: — И очень надеюсь, что оно не изменится не смотря ни на что.
— Чего?
— Я говорю, прежде чем ужинать, проверим, насколько здесь безопасно, — Лира натянуто улыбнулась, а Эвис почесал бороду и кивнул.
Немного подумав, он достал из-за пазухи обе карты и протянул ей. Лира с осторожностью приняла реликвии, но наемник на немой вопрос лишь махнул рукой.
Ужинали в тишине. Лира переваривала произошедшее за день, постепенно изгнав из памяти необычного коллекционера. Он просто ушел, забылся, как забываются младенческие годы.
Перед сном она штудировала надписи и обозначения, освещая пергамент Луминором. Бесполезно. Она не знала, куда идти дальше. Решила, что здесь безопасно, лишь потому, что до сих пор на них никто не напал.
А веки смыкались. Яблоко спасло от жажды, остатки еды притупили голод. Лира уснула, стоило голове соприкоснуться с травой, и даже королевская постель не могла стать удобней в этот момент.
***
Ветки и листья хрустели под ногами. От рубящих звуков трещали деревья. Эвис часто дышал, размахивая мечом.
— Это очень дорогая вещь, древняя. Его зовут Клад! — похвастал он поутру, прежде чем приступить к демонстрации остроты и силы оружия.
— Клад? — Лира находила название пресным, безобидным, совершенно не подходящим такому мощному и большому клинку. Ее наставник Тиан именовал свое оружие Псовый Оскал, и Лира помнила, каким грозным ей казался тот меч.
#7263 в Фэнтези
#2022 в Приключенческое фэнтези
#773 в Разное
#170 в Юмор
юмор, говорящий кот, продуманный мир и пе...
16+
Отредактировано: 16.11.2025