Пойзон Хранители Миров

«Пролог - Имя ему Пепел»

Женщина в снежно-белом плаще с большим капюшоном, отделанным изящным кружевом, вошла в двери храма, вырубленного в скале. На руках она держала младенца.

Солнечные лучи, проникавшие сквозь множество маленьких кривых окон в потолке, заливали тёплым светом неровные молочно-бежевые стены, розовый ониксовый пол и скромное убранство.

Посредине храма красовался алтарь — небольшая возвышенность, выстланная благоухающими цветами и уставленная чашами разных форм и размеров.

Навстречу женщине вышли три служительницы.

— Здравствуй, Анна! — радостно приветствовала первая жрица.

Мать улыбнулась и передала ей младенца.

— Сын! — радостно сообщила Анна.

Женщины одобрительно улыбнулись и закивали.

— Бог выберет ему самое славное имя! — заверила вторая жрица.

— А мать вымолит великую судьбу! — добавила третья.

— Счастливую судьбу… — робко поправила её Анна.

Женщины, шелестя юбками, направились в глубину зала. Уложили младенца в стоящую у алтаря деревянную колыбель. Зажгли свечи в аромалампах, и воздух постепенно начал наполняться лёгким ароматом лимона.

Мать удобно уселась подле колыбели, не сводя любящих глаз со своего малыша.

— Ты подготовила оберег? — спросила первая жрица.

Анна сняла с шеи цепочку, на которой висел маленький обрамлённый в серебро рубиновый кулон. Цвет красного камня был точно таким же, как цвет её глаз.

Она протянула оберег жрице, та положила его в колыбель.

Все три служительницы разом, словно по команде, опустились на пол, взялись за руки и начали тихо шептать:

— Дай ему имя! Имя ему… Nomen ei[1]… Дай ему имя! Имя ему… Nomen ei… Дай ему имя! Имя ему… Nomen ei…

Таинственный гул их голосов заполнил пещеру. Солнце скрылось за облаками, и внутри храма стало темнее, пламя свечей задрожало от лёгкого прикосновения ветра.

Анна невольно поёжилась, обняв себя за плечи.

— Cinis[2]! Пепел к пеплу, прах к праху! — подняв лицо вверх, громко воскликнула первая жрица.

— Пепел… — едва слышно сорвалось с дрожащих губ матери.

В её рубиновых глазах застыл ужас.

Ребёнок зашевелился и заплакал. Анна начала качать колыбель, а по её щекам потекли безмолвные слёзы.

Третья жрица поднялась, взяла одну из чаш с пола, наклонилась над колыбелью и, обмакнув палец в вязкую жидкость, провела по лбу младенца, оставляя красную полосу.

— Бог нарёк тебя Ашэ! — улыбнувшись, сказала она.

Ребёнок замолчал.

— Не бойся, Анна! — обратилась она к матери с той же ласковой улыбкой.

Провела по её щеке рукой, измазав её в остатки краски, она подняла лицо Анны за подбородок вверх и, заглянув ей в глаза, сказала:

— Ашэ — хорошее имя! Ведь всё не только обращается в пепел, но и рождается из него. А теперь попроси у Бога великой судьбы для своего сына! — настойчиво попросила она.

Служительницы быстро удалились, оставив мать и младенца одних.

Анна взяла ребёнка на руки, начала качать его и тихо запела:

«Ашэ, мой маленький Ашэ!

Пусть Бог внимет моей мольбе!
Ашэ, мой маленький Ашэ!
Пусть судьба будет добра к тебе!


Господь, даруй ему благость и справедливость, ум, верность и честь!

Щедрость, отзывчивость и силу,

Бережливость и бескорыстие,

Усердие и миролюбие!


Пусть сердце его будет справедливым и добрым,

А рука твёрдой,

И даруй ему жизнь, словно мёд!

Даруй ему жизнь, словно мёд!»

Как заклинание, снова и снова повторяла мать свою молитву, ещё долго сидя у алтаря, качая своё дитя и крепко сжимая в руке оберег.

¹ Nomen ei (лат.) — «имя для него»

² Cinis (лат.) — «пепел».



Отредактировано: 16.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять