Женщина в снежно-белом плаще с большим капюшоном, отделанным изящным кружевом, вошла в двери храма, вырубленного в скале. На руках она держала младенца.
Солнечные лучи, проникавшие сквозь множество маленьких кривых окон в потолке, заливали тёплым светом неровные молочно-бежевые стены, розовый ониксовый пол и скромное убранство.
Посредине храма красовался алтарь — небольшая возвышенность, выстланная благоухающими цветами и уставленная чашами разных форм и размеров.
Навстречу женщине вышли три служительницы.
— Здравствуй, Анна! — радостно приветствовала первая жрица.
Мать улыбнулась и передала ей младенца.
— Сын! — радостно сообщила Анна.
Женщины одобрительно улыбнулись и закивали.
— Бог выберет ему самое славное имя! — заверила вторая жрица.
— А мать вымолит великую судьбу! — добавила третья.
— Счастливую судьбу… — робко поправила её Анна.
Женщины, шелестя юбками, направились в глубину зала. Уложили младенца в стоящую у алтаря деревянную колыбель. Зажгли свечи в аромалампах, и воздух постепенно начал наполняться лёгким ароматом лимона.
Мать удобно уселась подле колыбели, не сводя любящих глаз со своего малыша.
— Ты подготовила оберег? — спросила первая жрица.
Анна сняла с шеи цепочку, на которой висел маленький обрамлённый в серебро рубиновый кулон. Цвет красного камня был точно таким же, как цвет её глаз.
Она протянула оберег жрице, та положила его в колыбель.
Все три служительницы разом, словно по команде, опустились на пол, взялись за руки и начали тихо шептать:
— Дай ему имя! Имя ему… Nomen ei[1]… Дай ему имя! Имя ему… Nomen ei… Дай ему имя! Имя ему… Nomen ei…
Таинственный гул их голосов заполнил пещеру. Солнце скрылось за облаками, и внутри храма стало темнее, пламя свечей задрожало от лёгкого прикосновения ветра.
Анна невольно поёжилась, обняв себя за плечи.
— Cinis[2]! Пепел к пеплу, прах к праху! — подняв лицо вверх, громко воскликнула первая жрица.
— Пепел… — едва слышно сорвалось с дрожащих губ матери.
В её рубиновых глазах застыл ужас.
Ребёнок зашевелился и заплакал. Анна начала качать колыбель, а по её щекам потекли безмолвные слёзы.
Третья жрица поднялась, взяла одну из чаш с пола, наклонилась над колыбелью и, обмакнув палец в вязкую жидкость, провела по лбу младенца, оставляя красную полосу.
— Бог нарёк тебя Ашэ! — улыбнувшись, сказала она.
Ребёнок замолчал.
— Не бойся, Анна! — обратилась она к матери с той же ласковой улыбкой.
Провела по её щеке рукой, измазав её в остатки краски, она подняла лицо Анны за подбородок вверх и, заглянув ей в глаза, сказала:
— Ашэ — хорошее имя! Ведь всё не только обращается в пепел, но и рождается из него. А теперь попроси у Бога великой судьбы для своего сына! — настойчиво попросила она.
Служительницы быстро удалились, оставив мать и младенца одних.
Анна взяла ребёнка на руки, начала качать его и тихо запела:
«Ашэ, мой маленький Ашэ!
Пусть Бог внимет моей мольбе!
Ашэ, мой маленький Ашэ!
Пусть судьба будет добра к тебе!
Господь, даруй ему благость и справедливость, ум, верность и честь!
Щедрость, отзывчивость и силу,
Бережливость и бескорыстие,
Усердие и миролюбие!
Пусть сердце его будет справедливым и добрым,
А рука твёрдой,
И даруй ему жизнь, словно мёд!
Даруй ему жизнь, словно мёд!»
Как заклинание, снова и снова повторяла мать свою молитву, ещё долго сидя у алтаря, качая своё дитя и крепко сжимая в руке оберег.
¹ Nomen ei (лат.) — «имя для него»
² Cinis (лат.) — «пепел».
#53428 в Фэнтези
#1608 в Эпическое фэнтези
#84950 в Любовные романы
#26240 в Любовное фэнтези
любовь волшебство ма..., любовь ненависть, предательство и любо...
16+
Отредактировано: 16.09.2025