Пойзон Хранители Миров

«Человек из кошмаров»

Астрид открыла глаза. В ушах звенело. Девушка быстро поднялась. От резких движений голова пошла кругом. Она сжала виски руками, пытаясь унять подступившую тошноту.

Когда всё вокруг, наконец, перестало кружиться, Астрид заметила висящую над собой тонкую, полупрозрачную ткань. Она сидела посреди большой кровати с балдахином в изысканно убранной комнате. Пол, стены, двери и вся мебель были из сиреневого оникса. Огромная люстра, искусно вырезанная из камня того же оттенка, напоминала изящное кружево. В большом стеклянном цветке сиреневого цвета горел огонь. Такого странного камина девушка ещё в жизни не видела.

Астрид вздрогнула и быстро осмотрела себя: свободное белое платье с длинными рукавами и подолом до пола. Ноги — босые. Никакой легионерской формы, высоких сапог или плаща. Ещё раз обвела комнату глазами. По неровным стенам и кривому своду догадалась, что находится в пещере. Окна были лишь в потолке, и сквозь них лился солнечный свет. Последнее, что она помнила, — ссору с Пойзоном на Свалке. И тогда на дворе стояла ночь.

Судорожно пошарив рукой по шее, она нащупала медальон и тут же облегчённо выдохнула.

Соскользнув с кровати, её ноги утонули в мягком ковре. Девушка быстрым шагом направилась к большей из двух дверей. Толкнула её, и та, на удивление, легко отворилась.

Взору Астрид предстал огромный монументальный коридор. Стены, потолок невероятной высоты, гладкий пол — всё из чёрного оникса. Сквозь многочисленные асимметричные окна в сводах струился солнечный свет, и блестящий оникс сверкал и переливался. Между окон, словно сотканные из тончайших нитей кружева, свисали множество люстр из того же чёрного камня. Астрид невольно замерла — она никогда не видела такого великолепия.

Девушка сделала пару шагов, и дверь за её спиной захлопнулась, издав громкий звук. Гулкое эхо разнеслось по высоким сводам, заставив девушку испуганно вжаться в стену.

Когда эхо, наконец, затихло, она услышала шаги. По длинному коридору к ней шёл человек. Астрид отчётливо видела его. Он был облачён в чёрный плащ с капюшоном, нижнюю часть лица скрывала плотная чёрная маска. Его ужасные глаза горели, словно раскалённые угли.

— Пойзон… — с облегчением сорвалось с её губ.

Она уже сделала несколько шагов ему навстречу… когда осознала, что это был не он. Человек из её кошмаров быстрым шагом приближался. Сердце Астрид заколотилось. Она хотела бежать, но босые ноги не слушались — они словно вросли в теплый ониксовый пол. Девушка снова оказалась в своём кошмаре. Не способная издать ни звука. Только на этот раз это был не сон.

Человек в чёрном плаще продолжал стремительно двигаться к ней. Но, приблизившись, он замедлил шаг, снял маску, сбросил капюшон и, остановившись перед ней, мягко улыбнулся.

Ужас исчез, сменившись удивлением. Астрид глядела на него, открыв рот. Выходит, за всеми её кошмарами, страхами, холодившими душу и мучавшими по ночам, за ужасными глазами и таинственным плащом скрывался всего-навсего юный мужчина — ненамного старше Ашэ. И он был невероятно обворожительно красив. А дружелюбная улыбка на его губах окончательно сбивала её с толку.

— Астрид, мне сообщили, что ты уже проснулась, и я сразу поспешил сюда!

Его голос оказался мягким и приятным. Он осторожно попытался коснуться её руки, но Астрид резко одёрнула её и отступила, упершись спиной в стену.

— Не надо мной манипулировать! — раздражённо бросила она.

Этот его жест быстро вернул её в реальность. Он пытался её убить — и не один раз. И если попытается сейчас, то ему наверняка это удастся. Астрид невольно поёжилась, сама не зная — от холода или от внезапно вернувшегося страха.

— Прости. Я не хотел тебя напугать, — недовольно фыркнул он, поругав себя за оплошность.

Девушке показалось, он делал это совершенно искренне.

— Я не представился… Я — Гру...

— Я знаю, кто ты! — уверенно перебила его Астрид. — Грум. Человек из моих кошмаров!

На губах капитана мелькнула едва заметная улыбка. Он с искренним любопытством принялся рассматривать её.

— Я не причиню тебе вреда. Тебе не стоит меня бояться. Обещаю, — Грум медленно проговаривал каждое слово, словно пытаясь её заворожить.

Девушка, собрав последние силы, гордо выпрямилась и заглянула Груму прямо в глаза.

— А я и не боюсь! — насмешливо бросила Астрид.

Но ноги её начинали подкашиваться от страха. Откуда в ней только взялась эта спесь? Грум раздавит её, как букашку, и глазом не моргнёт. Да и внутри всё колышется от ужаса — как осенний листок на ветру.

— Хорошо. Тогда давай вернёмся в комнату и поговорим. Там теплее и удобнее, — спокойно, без усмешки, проговорил он.

Астрид внимательно следила за каждым его движением. Грум сделал осторожный шаг. Держа руки за спиной, она всё время пыталась стоять к нему лицом. Он аккуратно отворил дверь и, указав в комнату рукой, хотел пропустить её вперёд. Но Астрид замотала головой, и Грум, не став спорить, повернувшись к ней спиной, вошёл в комнату первым. Девушка последовала за ним.

Грум уселся на краю кресла и щёлкнул пальцами. На столе появились две чашки кофе и свежие ароматные круассаны. Все внутренности Астрид в ту же секунду сжались в крепкий клубок. Ей казалось, она вот-вот задохнётся. Это были те самые круассаны и кофе из кофейни в Париже. Только теперь перед ней сидел не Пойзон, а Грум.

— Угощайся! — сказал он, улыбнувшись, указал жестом на диван и беспечно принялся за кофе, с аппетитом уплетая круассан.

Астрид изучала его со смесью отвращения и ужаса. Он издевался над ней, не иначе. Наверняка Пойзона бросили в тюрьму, если не хуже…

Поймав её взгляд, Грум вновь кивнул в сторону второй чашки:

— Не стесняйся! Вряд ли на Свалке у вас был кофе!

Астрид судорожно сглотнула.

— Где Ашэ? — проговорила она, но голос подвёл её — звуки вышли хриплыми и едва слышными.

Грум усмехнулся:

— Ашэ на своей Свалке. Где же ему ещё быть?!

— Не лги мне…



Отредактировано: 16.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять