Пока герой в пути

Глава 21

Дракон появился лишь тогда, когда все мои таланты по приготовлению уже были применены на практике. Когда посылать в тёмный подвал уже было незачем, а мои ноги, уставшие от нескольких подъёмов и спусков, теперь отдыхали.

Во всём этом было что-то чарующее. Нет, не добротный аромат супа, что окутал кухню и привнёс в неё частичку жизни. Не вид пузатого котелка, что кипел на медленном огне и манил своим содержимым. И уж, конечно, не рабочий (он же обеденный) стол, который теперь больше напоминал поле боя, потому что готовить во дворце у меня выходило нечасто. Слуги редко давали мне такую возможность. То есть, давать-то давали, но вот цена этому было фирменное мамино выражение лица: глаза смотрят в упор, смоляная бровь приподнята, губы сжаты, лицо отрешённое. И всё! Лекций на тему: “чего должна делать принцесса, а чего нет” редко удавалось миновать.

И всё-таки хорошо приготовленный суп ничуть не хуже выполненной работы алхимиков. Ведь и они делают не только яды, а ещё и исцеляющие зелья. А разве содержимое котелка – не вид последнего? Вполне может быть, если я не решусь добавить туда чего-нибудь нехорошего.

Я сидела в кресле, что притащили сюда слуги, и задумчиво смотрела на пляску у утихающего огня. Опять Клопп оказался прозорлив до безобразия. Когда я заметила это кресло, то подумала, что ему тут совсем не место, но теперь, когда моим ногам так нужен был отдых, оно было очень, очень кстати.

- Чем это пахнет? – раздался заинтересованный голос Вальфорда и дверь резко распахнулась, его огромные синие глаза уставились на меня с подозрением. – Нэви, это что ты? Что ты здесь делаешь?

Так много вопросов он задавал, и так мало ответов у меня было. Отец непременно бы встал на сторону матери, заявив, что принцессе не пристало готовить себе еду, что для этого есть слуги.

- Дочь короля ты, или кухарка? – спросил бы он и теперь, и я бы потом ещё долго с ним не захотела общаться.

А что относительного того, что я здесь делаю, так и это было сплошной загадкой.

- Кажется, я, - устало ответила я. – А у тебя здесь кроме меня есть ещё кто-то?

Я сузила глаза и встретила его взгляд подозрением, которое, впрочем, не было серьёзным. Он сделал несколько тяжёлых шагов и оказался у стола. Его взгляд упал на разложенные по столу овощи, на кусок сырого мяса, с которым мне пришлось воевать добрую четверть часа, на специи, что придавали теперь моему супу такой тонкий и насыщенный аромат.

Раздался скрежет дверных петель, дракон укоризненно глянул на свой живот. Наконец, он уставился на открытое пламя и замер.

- Что это там? – спросил он.

- Суп, - устало выдохнула я.

Он подошёл к огню и стал жадно принюхиваться. Я молча наблюдала за его действиями, и в какой-то степени была горда собой.

- И ты всё это съешь? – спросил он, наконец, закончив инспекцию котелка.

- Это не мне, - ответила я. – Я решила слегка украсить твою отшельническую жизнь.

Он с недоверием уставился на меня. Нет, правда, я была бы теперь в большой опасности, если бы добавила в суп один экзотических ядов, что иногда продают не особо честные на руку алхимики за большие деньги. Наверное, и правильно, что таких казнят, если ловят.

- Ты приготовила суп мне? – удивлённо спросил он. – Почему?

- Просто так, - ответила я. – Подумала, что столько лет питаться одним лишь сырым мясом – никакого здоровья не хватит. Так что вот тебе мой приветственный подарок в честь нашего временного союза.

- Драконы любят сырое мясо, - парировал он. – И никаких проблем со здоровьем от этого у них не возникает.

Снова жалобный и протяжный звук раздался совсем близко. На этот раз сомнений никаких – это была утроба дракона. Молящая или негодующая? Тон был похож на осуждение, вот только кого из нас?

- Как хочешь, - махнула я рукой. – Я лишь хотела немного порадовать тебя, показать, что я могу тебе быть полезна здесь и сейчас.

- Быть полезна? – изумился он. – Порадовать? Да откуда ты на меня свалилась, принцесса? Я мало что понимаю в делах короля, но мне кажется, что это не твоих рук забота. Впрочем, если только…

Он снова приблизился к котелку и глубоко вдохнул. Долго о чём-то думал, молчал.

- Странно, - заключил он. – На яд не похоже.

- Конечно, не похоже! – тут же вспыхнула я. – Ты, в самом деле, считаешь, что я проделала такой долгий путь в одиночку, таща за собой два тяжёлых чемодана с необходимым, лишь для того, чтобы отравить тебя супом?! Что мои слуги явились сюда и принялись наводить порядок в этом хаосе из пыли, камней и костей для того, чтобы попытаться убить тебя таким неприглядным способом?! Что долгие месяцы обдумывания моего плана, бесконечные уверения семьи, что всё будет нормально, мои собственные жертвы комфорта и качества жизни стоят того, чтобы теперь пытаться убить тебя?! Ты серьёзно так считаешь?!

Дракон молча наблюдал за мной и отвечать не спешил. Должно быть, мои глаза пылали от гнева, а лицо было отнюдь не сказочным. Но уж чего я точно не ожидала получить в благодарность за потраченное время и силы, так это подозрений. И самое гадкое, что они были небезосновательными.

- А это что, кабачок в супе? – наконец, послышался его спокойный голос, в котором мне послышались нотки мечтательности. – Я и забыл, какие они на вкус, кабачки.

__________________________

Дорогие читатели!

Приглашаю вас почитать другие книги нашего литмоба «Редкостный дракон» 16+

Ева Куклина «Лира принцесса хаоса, Заканчивающая монстров» https://litnet.com/shrt/faOt


Решка принцессы



Отредактировано: 03.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять