Полцарства за улыбку, или Попаданка – праздник

Глава 9

Князь Ловилийский Леонард

Письмо императора, доставленное графиней Пуппс, больше походило на ультиматум, чем на привет от близкого родственника. Я ничуть не сомневался, что инициатива исходила от Луизы. Дядюшка давно смирился с тем, что я увлечён исследованиями, экспериментами, в целом наукой. Как когда-то мой отец отказался от власти, уступив право занять престол младшему брату, так и я не имел желания взваливать на себя величайшую ответственность за судьбы десятка больших и малых народностей, населявших наш континент. Куда приятнее заботиться обо всём человечестве, изобретая механизмы, способные облегчить повседневную жизнь.

Наверняка все эти мысли легко читались на моём лице. Графиня Пуппс, пытаясь переубедить меня не противиться желанию императора — точнее, его дочери — заметно волновалась и даже сердилась.

— Ваше высочество! — Она гневно бросала слова, и её мраморное точёное лицо темнело, будто ловя отсвет от эффектно уложенных почти чёрных волос. — Стыдно с пренебрежением относиться к милостям императора!

— Где вы увидели небрежение, графиня? Я благодарен его величеству за присвоенные мне звания и награды, но считаю лишним устраивать по этому поводу пышные балы.

— Семья и двор хотят разделить эту радость с вами, нельзя игнорировать столь благородные порывы.

Я сжал пальцами виски, покачал головой, отказываясь понимать, в чём тут благородство? Вельможи явятся сюда, будут есть, пить веселиться за чужой счёт, отрывать меня от куда более интересных и важных занятий, и вести себя так, будто оказывают мне одолжение.

— Ваша милость, — стараясь говорить дружелюбно, я улыбнулся незваной гостье, — вам, как впрочем, и всем остальным, включая августейших дядю, тётушку и сестёр, хорошо известно, что я не любитель подобных празднеств. Мне скучно на них, я не знаю, куда себя деть! Зачем, спрашивается, веселящимся людям лицезреть мою кислую физиономию?

— Почему вы так уверены, что предстоящее событие вам не понравится? — всплеснула руками графиня. — Её императорское высочество Луиза приняла меры, желая угодить вам! Она изрядно потратилась и заказала умелую ведьму из дальних краёв.

Ведьмы только не хватало мне тут! Я очень тяжело вздохнул, даже не пытаясь прятать своё неудовольствие, и спросил:

— И где же эта старуха?

— Вы ещё не видели даму, а уже составили о ней плохое мнение! — укорила меня Мэри Пуппс. — А я так уверена, что задумки принцессы вас не разочаруют! Вы останетесь довольны и праздником, и гостями! — Ответа на её утверждения графиня не ждала. Не позволив мне и слова вымолвить, попросила: — Отдайте распоряжение своей экономке, чтобы она была более приветлива и не мешала нам заниматься подготовкой торжества.

Бэнни Вурс, наблюдавшая за нашим спором со стороны, сделала шаг вперёд и посмотрела на меня, ожидая реакции. В результате я оказался под пересечением двух острых, как шпага дуэлянта взглядов.

Замечательно! Любое моё возражение вызовет цунами упрёков и обвинений либо с той, либо с другой стороны. Я не выдержал нарастающего напряжения, махнул рукой и сказал:

— Да, делайте, что хотите!

Развернулся и сбежал. Увы, мой любимый замок, прежде считавшийся обителью науки, счастья и высоких устремлений, на ближайшие две недели становился местом шумных гуляний, убежищем порока, дрязг, интриг. Так, и никак иначе я воспринимал праздники, устраиваемые при дворе. Что ж, придётся это как-нибудь перетерпеть, пересидеть, пережить. А сделать это проще всего в мастерской Кондрата. Пока Мэри Пуппс, вдохновившись предоставленной свободой, будет при помощи чужеземной ведьмы превращать мой замок в увеселительное заведение, я займусь изготовлением и испытанием последних изобретений.

Участия в праздничных мероприятиях, которые благословил сам император, вряд ли смогу избежать, но уж к их подготовке точно не стану прикладывать усилия. Пусть ведьмы справляются сами.

Выбираться из дворца пришлось чёрным ходом, одевшись в рабочий костюм. В замке началась немыслимая суета. Пока только готовили склады для заказанных ведьмой материалов и помещения, где расположится обслуживающий персонал. Страшно представить, что начнётся, когда слуги начнут наводить лоск в гостевых покоях.

Я постарался взять себя в руки, отрешиться от всей этой суеты и устремился в дальний конец парка, где у самой стены притаилась большая мастерская. Любил там бывать ещё ребёнком. Конечно, старый Кондрат с большим удовольствием и отличным умением выполнял мои заказы по чертежам, но порой мне самому хотелось поработать на станках, подышать ароматами свежераспиленного дерева или разогретого металла. Это такое удовольствие видеть, как в твоих руках бесформенная болванка превращается в необходимую изящную и удобную деталь!

Мастера на месте не было, но у меня имелись ключи, поэтому я чудесно работал в одиночестве. Ровно до тех пор, пока между образцами различных механизмов не возникла светлая девичья фигурка. За грохотом станка я не услышал шагов. Уже позже сообразил, что незнакомка некоторое время стояла среди всего этого железа и рассматривала меня. Я же обратил на неё внимание, только услышав нежный голосок.

Как хороша она была! Словно чудесный ангел — посланец Единого Всеславного Бога — спустился с небес и осветил пространство мастерской, каждое зубчатое колесо, каждый винт и рычажок, находящийся тут. Удивительнее всего, что девушку не пугало нагромождение конструкций, она вела себя так, словно заглянула в привычное помещение — библиотеку или музыкальный салон. Больше того, проявила любознательность и сделала весьма верные предположения о назначении некоторых механизмов.

Видел я её впервые, больше того, даже не представлял, что столь необычная особа, совершенно непохожая на здешних работниц или аристократок могла жить в Аниорской империи. Единственное, что я мог предположить: это та самая ведьма, что привезла с собой графиня Пуппс. Однако ведьм я представлял совсем иначе. Следовало признать правоту посланницы кузины: я сделал преждевременные выводы, услышав о незваной гостье. Она мне очень понравилась! Даже очаровала. Очаровала, не применяя приворотных зелий или заклинаний. Всего лишь искренне заинтересовалась моим увлечением и поразила познаниями в механике.



Отредактировано: 12.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять