Полное счастье Владыки

Глава 9.

Глава 9.

 

Мой гардероб в новом мире не поражал разнообразием, поэтому за экономкой я шла в том, в чем ходила у себя в покоях – в пошитом мастером Беросом халате и уютных тапочках, которые так и норовили слететь при каждом торопливом шаге и вынуждали тем самым шаркать по мраморным полам Ирилдейла, дабы не растерять обувку. Айлиль что-то говорила, но все мое внимание сосредоточилось на лицах встреченной прислуги. В основном, попадались люди. Они смотрели на меня удивленно, даже, можно сказать, шокированно, но тепло, открыто, без неприязни. А когда, проходя мимо, я робко кивала и улыбалась, то в ответ получала искренние улыбки.

Порой встречались эльфийки. Судя по скромной одежде, чем-то похожей на платье экономки, это были служанки местных высоких леди. И вот они бросали на меня взгляды цепкие, внимательные, а осмотрев мой наряд, и… презрительные. Дамы поджимали губы, гордо вскидывали симпатичные головы и, отвернувшись, удалялись. Видимо, рассказать своим хозяйкам о том, какое пугало расхаживает по дворцу Владыки, теряя тапки.

- Айлиль! - позвала я экономку, когда очередная служанка-эльфийка скрылась в боковом проходе.

- Вы меня совсем не слушаете, леди! – выдохнула моя сопровождающая, находясь на своей волне, но все же обернулась и вопросительно посмотрела.

- Скажите, мой наряд неприличен? – решилась задать волнующий меня вопрос.

- В этой части дворца – допустим, но леди всегда выглядят безупречно и элегантно, не позволяя себе появляться на людях в домашнем одеянии. Вам, на данный момент, простительно, потому что все понимают, что пошить приличные платья за столь короткое время невозможно, - пояснила Айлиль.

- Видимо не все, - тяжко вздохнула я, покосившись на проходящую неподалеку эльфийку с брезгливо поджатыми губами.

- Все! – попыталась меня успокоить экономка. – Просто Владыка Териас очень лакомый кусочек для любого эльфийского дома. Породниться с домом Амрин, все равно, что поймать удачу за хвост. Слишком много девиц на него охотилось. А вы… Словом, не тревожьтесь, леди. Это не из-за вашей одежды, а из-за самого факта вашего появления в нашем мире, в качестве невесты хозяина Мориона.

Мда. Лучше бы они кривились от одежды. Ее ведь и поменять можно, а вот статус невесты, в моем случае, исправить вряд ли удастся. Но вслух, разумеется, я этого не сказала, продолжая вышагивать за Айлиль.

Бег в мешках и салаты оказались сущими пустяками, в сравнении с тем, что предстояло подготовить к балу. Украшение зала, согласование праздничного меню и подготовка фуршета, музыка, шарады и развлечения, тематический уклон вечера, приветствие гостей, их размещение – все это и еще тысяча и одна деталь, за которыми мне предстояло проследить. Испугалась ли я? Если бы я здесь была бы одна, то – непременно, а с Лариской и Томкой мне море по колено.

Последующие два часа превратились в пытку. Я таскалась за экономкой, как привязанная, и пыталась с умным видом вникнуть во все детали. Попутно мне представляли декораторов, садовников, организаторов торжеств, церемонимейстеров, осветителей, посыльных и прочих служащих. Ноги гудели, противные тапки так и норовили соскользнуть с ног, а лиц вокруг я давно не различала. Они смешались в одну сплошную массу, напоминая картинку в разбитом калейдоскопе.

Когда мы с Айлиль дошли до кухни, моей выдержке пришел конец. Усталость взяла свое и я молча присела на одиноко стоящий в стороне стульчик. Экономка не сразу заметила мое отсутствие. Она остановилась на середине огромного, стерильно-белого помещения и, размашисто жестикулируя, стала рассказывать, как организован процесс приготовления блюд, попутно называя имена главных поваров, кондитеров и поставщиков.

Работники кухни наблюдали за экономкой пристально и как-то напряженно, словно наш визит в их обитель вызывал дискомфорт и стопорил весь процесс. Айлиль обернулась и, не увидев меня на привычном месте – у себя за спиной, стала осматриваться, пока не наткнулась на нашу со стулом живописную композицию.

- Леди Василиса, что с вами? – спросила она, а я в ответ достала из тапок многострадальные ноги и с наслаждением пошевелила пальчиками. Кажется, при этом даже застонала.

Экономка нахмурилась, а вот работники кухни разом выдохнули и заулыбались. Это я их что ли так напрягала?

- Ждите меня здесь! – выдохнула она и вышла.

Как только за ней закрылась дверь, все вокруг тут же пришло в движение. Повара и поварята обступили меня плотным кольцом и внимательно рассматривали, добродушно улыбаясь. Особенно их веселили мои босые ступни. Здесь были и люди, и эльфы.

- Можно мне воды? – устало попросила я.

- Дон, разбойник! – окликнула пожилая дородная женщина поваренка. – Неси бегом графин с соком, да льда в него наколоть не забудь!

Два долговязых эльфа в белых колпачках уже ставили передо мной невысокий, крошечный столик на единственной ножке.

- Я тетушка Берти, - представилась пышка, застилая столешницу белой скатертью. – Умаялась, птичка наша? Разве ж в человеке столько сил, чтобы весь день за эльфом бегать? Передохни, ягодка!

Удивлению не было предела. С такой нежностью и заботой говорила со мной эта женщина, что невольно вспомнился дом. Значит, они вовсе не меня смущались, а робели в присутствии Айлиль? Мальчонка, из под белого колпачка которого выглядывали рыжие вихры, поставил на столик графин, до верху наполненный светло-зеленой жидкостью. Стройная девушка, трогательно улыбаясь, водрузила красивый кубок и до краев наполнила его соком. А долговязый эльф примостил рядом с напитком полную тарелку булочек, обильно посыпанных сахарной пудрой.



Отредактировано: 05.03.2018





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять