Полное собрание стихотворений
Стихотворения 1809–1811 гг
Стихотворения 1813 г - К Наталье
Монах - Песнь первая. Святой монах, грехопадение, юбка
Песнь вторая. Горькие размышления, сон, спасительная мысль
Песнь третия. Пойманный бес
Несчастие клита
Стихотворения 1814 г - К другу стихотворцу
Кольна (Подражание Occèану)
Эвлега
Осгар
Рассудок и любовь
К сестре
Красавице, которая нюхала табак
Эпиграмма
Козак
Князю А. М. Горчакову
Опытность
Блаженство
Лаиса Венере, посвящая ей свое зеркало
К наташе
Пирующие студенты
Бова (Отрывок из поэмы)
К Батюшкову
Эпиграмма (Подражание французскому)
К Н. Г. Ломоносову
На Рыбушкина
Воспоминания в Царском селе
Романс
Леда (Кантата)
Stances
Mon portrait
Стихотворения 1815 г - Городок (К * * *)
Вода и вино
Измены
К Лицинию (с латинского)
Батюшкову
Наполеон на Эльбе (1815)
К Пущину. (4 мая)
К Галичу
Мечтатель
Мое завещание. Друзьям
К ней
К молодой актрисе
Воспоминание (К Пущину)
Послание к Галичу
Моя эпитафия
Сраженный рыцарь
К Дельвигу
Роза
На возвращение государя императора из Парижа в 1815 году
Слеза
К Бар. М. А. Дельвиг
Моему Аристарху
Тень Фон-Визина
Гроб Анакреона
Послание к Юдину
К Живописцу
Стихотворения 1816 г
Усы. Философическая ода
<Из письма к кн. П. А. Вяземскому>
Из письма к В. Л. Пушкину
Принцу Оранскому
Сон (отрывок)
Кж. В. М. Волконской
Экспромпт на Агареву
Окно
К Жуковскому
Осеннее утро
Разлука
Истина
На Пучкову
Дяде, назвавшему сочинителя братом
Наездники
Элегия
Месяц
Певец
К сну
Слово милой
Элегия
Желание
Друзьям
Элегия
Наслажденье
К Маше
Заздравный кубок
Послание Лиде
Амур и Гименей (сказка)
Фиал Анакреона
К Шишкову
Пробуждение
Стихотворения 1813–1817 гг - Старик (из марота)
К Делии
Делия
Фавн и пастушка
Погреб
Couplets
Эпиграмма
Надпись к беседке
На гр. А. К. Разумовского
На Баболовский дворец
Эпиграмма на смерть стихотворца
Портрет
На Пучкову
Твой и мой
Стихотворения 1817 г - Стихотворения написанные во время учебы в лицее - К Каверину
Элегия
К молодой вдове
Безверие
К Дельвигу
Стансы. (Из Вольтера)
Послание В. Л. Пушкину
Письмо к Лиде
Князю А. М. Горчакову
В альбом
В альбом Илличевскому
Товарищам
Надпись на стене больницы
В альбом Пущину
Кюхельбекеру
К портрету Каверина
К письму
Сновидение
Она
Стихотворения написанные после учебы в лицее
К Огаревой, которой митрополит прислал плодов из своего саду
Эпиграмма. <На Карамзина>
Тургеневу
К ***}}
Не спрашивай, зачем унылой думойСреди забав я часто омрачен,Зачем на всё подъемлю взор угрюмый,
Вольность. Ода
Кривцову
Лицейские стихотворения, переделанные в 1817–1829 гг. и напечатанные Пушкиным - Лицинию
Старик
Роза
Гроб Анакреона
Певец
К Морфею
Друзьям
Амур и Гименей
Шишкову
Пробуждение
Любопытный
К Каверину
Дельвигу
В. Л. Пушкину
Разлука
Стихотворения 1818 г - Торжество Вакха
Кн. Голицыной. Посылая ей оду «Вольность»
Выздоровление
Жуковскому
К портрету Жуковского
<На Каченовского.>
Мечтателю
К Н. Я. Плюсковой
К***}}
Счастлив, кто близ тебя, любовник упоенный,Без томной робости твой ловит светлый взор,Движенья милые
Прелестнице
К Чедаеву
Стихотворения 1819 г
Элегия
27 мая 1819
<На стурдзу.>
<O. Массон.>
<Мансурову.>
Дорида
N. N. <В. В. Энгельгардту>
Орлову
К Щербинину
Деревня
Домовому
<На стурдзу.>
<Юрьеву.>
Русалка
Недокончанная картина
Уединение
Веселый пир
Всеволожскому
Платоническая любовь
<Записка к Жуковскому.>
Стансы Толстому
<На Колосову.>
Возрождение
Послание к кн. Горчакову
Стихотворения 1817 – апрель 1820 гг - Лиле
История стихотворца
Мадригал м…ой
Имянины
К. А. Б***}}
Что можем на скоро стихами молвить ей?Мне истина всего дороже.Подумать не успев, скажу: ты все
<Бакуниной.>
<На Аракчеева>
<На кн. А. Н. Голицына.>
<Нимфодоре Семеновой.>
Добрый совет
Ты и я
<Записка к Жуковскому.>
Добрый человек
<К портрету Дельвига.>
<К портрету Чедаева.>
Стихотворения 1820 г - Дориде
Юрьеву
К***}}
Зачем безвремянную скукуЗловещей думою питать,И неизбежную разлукуВ уныньи робком ожидат
К портрету Вяземского
Черная шаль
<На Каченовского.>
Эпиграмма. <На гр. Ф. И. Толстого>
Нереида
Стихотворения 1821
Земля и море
Красавица перед зеркалом
Муза
Война
Дельвигу
<Из письма к Гнедичу.>
Кинжал
<В. Л. Давыдову>
Дева
Катенину
К моей чернильнице
Христос воскрес
Чедаеву
<Вяземскому.>
Дионея
<Денису Давыдову.>
Генералу Пущину
«A son amant Eglesans resistance…»
Эпиграмма
Гроб Юноши
Наполеон
К Овидию
Приметы
<На Каченовского.>
Кокетке
Эпиграмма <На А. А. Давыдову.>
Приятелю
Алексееву
Десятая заповедь
Стихотворения 1822 г - Баратынскому. Из Бессарабии
Баратынскому
<На А. А. Давыдову.>
<НА Ланова.>
Друзьям
Песнь о вещем Олеге
Царь Никита и сорок его дочерей
Таврида
<В. Ф. Раевскому.>
Гречанке
<Из письма к Я. Н. Толстому.>
<В. Ф. Раевскому.>
Послание цензору
Иностранке
Ф. Н. Глинке
Аделе
Узник
Стихотворения 1823 г - <Из письма к В. П. Горчакову.>
Птичка
<Л. Пушкину>
...
[Чиновник и поэт.]
...
<М. Е. Эйхфельдт.>
...
Царское село
...
Жалоба
...
Ночь
...
<Из письма к Вигелю.>
...
Демон
...
«Свободы сеятель пустынный…»
...
Кн. М. А. Голицыной
...
Телега жизни
...
Стихотворения 1824 г
...
«Недвижный страж дремал на царственном пороге…»
...
Давыдову
...
Кораблю
...
<На Воронцова.>
...
<На Воронцова.>
...
Прозерпина
...
<Из письма к Вульфу.>
...
К Языкову
...
Разговор книгопродавца с поэтом
...
К морю
...
Графу Олизару
...
Коварность
...
<Из письма к Плетневу.>
...
Виноград
...
Фонтану бахчисарайского дворца
<К Сабурову.>
Младенцу
Подражания Корану.[19]
<Из письма к Родзянке.>
Стихотворения 1817–1825 гг
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
Текст
headset
Аудио
У вас появилась возможность начать слушать аудио данной книги. Для прослушивания, воспользуйтесь переключателем между текстом и аудио.
Ok
Stances
Avez-vous vu la tendre rose, L'aimable fille d'un beau jour, Quand au printemps àpeine éclose, Elle est l'image de l'amour? Telle ànos yeux, plus belle encore. Parut Eudoxie aujourd'hui; Plus d'un printemps la vit éclore, Charmante et jeune comme lui. Mais, hélas! les vents, les tempêtes, Ces fougueux enfants de l'Hiver. Bientôt vont gronder sur nos têtes, Enchainer l'eau, la terre et l'air. Et plus de fleurs, et plus de rose! L'aimable fille des amours Tombe fanée, àpeine éclose; Il a fui, le temps des beaux jours! Eudoxie! airnez, le temps presse; Profitez de vos jours heureux! Est-ce dans la froide vieillesse Que de l'amour on sent les feux?
Перевод
Видали ль вы нежную розу, Любезную дочь ясного дня, Когда весной, едва расцветши, Она являет образ любви? Такою глазам нашим, еще прекраснее, Ныне явилась Евдокия: Не раз видела весна, как она расцветала, Прелестная и юная, подобная ей самой. Но увы! ветры и бури, Эти лютые дети Зимы, Скоро зареву над нашими головами, Окуют воду, землю и воздух. И нет более цветов, и нет более розы! Любезная дочь любви, Завянув, падает, едва расцветшая: Миновала пора ясных дней! Евдокия! любите! Время не терпит: Пользуйтесь вашими счастливыми днями? В хладной ли старости Дано нам ведать пыл любви?