Полукровка
Пролог
Луна освещала покрывало снега, укутавшего бескрайние пахотные поля. Ветер-озорник разгулялся и трепал верхушки сосен. Он стрясал белую шубу с ветвей, и снежинки уносились вдаль к расположившейся неподалёку деревне. Свет в окнах бревенчатых изб уже давно погас, только в одной из них хозяева никак не могли отойти ко сну.
— Ивар, быстро спать!
Малыш пяти лет от роду и не думал слушаться мать. Он озорно оглянулся и рванул под стол, за которым под светом горящей лучины дед строгал детские игрушки.
Стол затрясся. Заготовки покатились к краю, но их вовремя подхватили.
— Ишь, сорванец какой, — усмехнулся дедушка, ставя заготовки обратно. — Кто-то так и ждёт ремня!
— Ох, было бы кому дать ремня-то, — посетовала мать. — Только игрушки строгать и горазды, папенька! Лучше бы помогли с воспитанием внука.
— Ой, — вдруг раздался жалостливый голосок, — не надо.
— Надо, — с нажимом произнес дед и за ухо вытащил Ивара из-под стола. — Живо спать!
— Ладно, — понуро ответил мальчик, растирая краснеющее ушко.
Добравшись до кровати и укутавшись в одеяло, ребёнок попросил дедушку рассказать сказку, но тот лишь промолчал, улыбнувшись.
— Вот ещё! — послышался из соседней комнаты недовольный голос матери. Её возмущённое лицо на мгновение показалось в дверном проёме. — И не думайте, папенька! Я в детстве после ваших сказок до самого утра уснуть не могла.
— Дедушка, ну, пожалуйста, — попросил внук. — Вы так редко бываете в гостях, а я очень люблю ваши сказки.
Дед подмигнул мальчику и принялся строгать игрушку дальше. Когда из-за стены послышался равномерный сап, он подсел к внуку.
— Сказки – истории о жизни, но упрощённые, чтобы дети могли их понять, — дедушка, по обыкновению, начал рассказ с любимой присказки. — Что-то забывается, а о чём-то умалчивается. Слушай, Ивар, внимательно. Я расскажу тебе не выдумку, а быль, — в глазах внука читалась готовность ловить каждый звук. — Давным-давно в соседнем королевстве, что отделено от нас горным кряжем и глубоким морем, правил молодой принц Раймонд. Совсем ещё юнцом он остался сиротой – отец пал от эльфийского копья в южных краях. Мать тоже преставилась вскоре после кончины мужа.
— А сколько ему было лет? — спросил Ивар. — Как мне?
Дедушка посмотрел на загрустившего внука. Тот сразу же заметил связь с не так давно погибшим отцом. Не желая ворошить тяжёлые воспоминания в детском сердце, дед продолжил рассказ:
— Нет, он был постарше. Раймонду исполнилось аккурат семнадцать вёсен, когда его – наследника северного края – призвали к присяге. Он собрал войско и отправился на Юг воевать с эльфами. В душе он нёс отчаянное желание отомстить за отца и покончить с каждым эльфом на свете, но дело обернулось иначе.
— Как же?
— Цыц! Слушай, малец, да не перебивай. Лучше закрывай глаза и представляй всё, о чём говорю, — Ярре убедился, что внук выполнил указания, и продолжил: — Раймонд прослыл отважным бойцом и умелым военачальником. Благодаря его находчивости и остроте ума эльфы понесли колоссальные потери. Их разбили впервые за всю историю. Раз за разом продавливая фронт, юный принц принудил эльфов к миру. Во как!
— Они же убили его батьку! Как так-то? — возмутился ребёнок. — Почему он их не…
— Много ты понимаешь, балбес, — усмехнулся старец. — Жизнь может превратить ненависть в дружбу и наоборот! Такое сплошь и рядом – планируешь одно, а выходит совершенно иное. А что до войны, — дед вздохнул. — Война – дело плохое.
— Я бы за своего батьку!.. Я бы!..
Дедушка цыкнул, и только после заметил слёзы на глазах внука. Не зажила душевная рана, и ещё долго не заживёт.
— Прости, дедушка, — внук вытер глаза одеялом. — Так что было дальше?
— Ах да. Вернулся, значится, Раймонд с войны не один, а с женой Алистой – дочкой эльфицкого короля.
— Не может быть!
— А почему нет? Раймонд разгромил неприятеля. Его войска разграбили всё до чего могли дотянуться. Впервые эльфы усомнились в собственных возможностях и предложили перемирие. Принц, прямо как ты, упирался. Хотел удавить всех эльфов до единого, но… поддался на уговоры дворян, уставших от постоянных войн. Почему, спросишь ты, а я отвечу. Алиста – писаная красавица. А престижу-то какого такая супруга сулила. Ты только представь, Раймонд и поныне единственный человек, женившийся на эльфийке. О как! Каждый заграничный король от зависти слюной захлебнётся.
— Так ли она красива?
— О! Знатная была барышня: кудри белые, кожа словно бронза, а глаза – чистый изумруд. А стать какая! Фигура точёная, сама ростом выше всякой нашей девки. Взглянешь на неё и обомлеешь. Так до следующего утра покою нет. Вот такие они, эльфицкие бабы, да-а-а. На одну посмотришь, и на своих глядеть охоты нет, — дед задумался, предавшись воспоминаниям.
— Ну, дедушка, не томи. — Ивар толкнул того ножкой. — Что дальше-то было?!
— А дальше было скверно, — грустно произнес Ярре. — Прошло два года, а детей у Раймонда и Алисты так и не появилось. И уж очень она сокрушалась по этому поводу. На молодого короля давила знать – потребен наследник! А эльфицкие бабы с норовом – за кинжал хватаются от обиды: или себя зарезать из-за позора, или обидчика! Искала, значит, она способ зачать наследника. Эльфы в магии сведущи, не то что люди да умелее дворфов. И в одну из таких же морозных ночей, как сегодня…
Глава 1
В королевских покоях царила тишина. Вдруг двери резко отворились, и внутрь зашли двое в меховых плащах с накинутыми тканными капюшонами. Женщина скинула капюшон, оголив остроконечные уши, выпирающие из-под золотых волос. Она принялась расстёгивать плащ, но упрямая застёжка не поддавалась. Мужчина подошел и помог справиться с непокорной пряжкой.
— Ты уверена, что это поможет? — он смотрел в её зелёные глаза. — Алиста, чую, плохо это обернется для нас обоих.
— Раймонд, успокойся, — голос эльфийки струился словно музыка. — Мы уже обсуждали это, верно? — она обхватила смуглыми ладонями его бледное лицо, провела по тёмным, как смоль, волосам. — Если я не рожу такое же прекрасное, как ты, дитя, покончу с собой. Нам нужен шанс на счастье, а стране – наследник! Не ты ли настаивал, чтобы я родила тебе сына?
Отредактировано: 02.12.2024