Полюби меня...если сможешь

Глава 1

Джонатан Мэйс

Джонатан выпрыгнул из экипажа, не дождавшись, когда извозчик заставит коней остановиться. После успешной сделки, благодаря которой его агентство могло выкупать Индонезийские ткани у поставщиков и перепродавать их на Кельтском континенте – настроение взлетело до небес, радость его переполняла и этой радостью он собирался поделиться. Для начала с отцом, с которым они условились встретиться в Таволожном парке, а там…а там как пойдет.

- Сумасшедший? – крикнул на него извозчик. – Смерти моей захотел?

- Не серчай, батюшка, - Джонатан отвесил мужику шутливый поклон и кинул в его сторону целый золотой. – Сдачи не надо, выпей вечером пива за мой успех, да друзей угости.

Извозчик поймал монету и попробовал ее на зуб. Действительно золотая, подумать только. Целый день можно больше не работать, дочка как раз прихворала, жене дома помощь нужна.

- Благодарю, светлейший, - снял шляпу мужик, но Джонатан его больше не слышал. Он спешил на встречу с отцом, и как только увидел его у входа, сидящего на лавочке с неизменной тростью в руках, то не смог удержаться и счастливо улыбнулся.

- Здравствуй, мой мальчик, - поприветствовал его Уильям Мэйс, как только Джонатан приблизился к нему и подал для опоры руку. Не то чтобы Уильяму Мэйсу необходима была помощь во время ходьбы, да и трость ему нужна была только для вида, просто с ней он чувствовал себя настоящим аристократом, каким, увы, ему никогда не стать. Купцы – они везде купцы. При деньгах, но не влиятельны. – Как тебе сегодняшний день? Погода просто чудесная для прогулки.

- День несомненно замечательный, - волнительно ответил Джонатан. – Сделка с Индонезийскими купцами состоялась, мы подписали документы, теперь все ткани будут проходить только через нас. Представляете? Мистер Лиосон вырвет на голове последние волосы от зависти, когда узнает о нашем успехе.

- А ты все о делах, - вздохнул Уильям. – Конечно, я рад что в бизнесе все идет хорошо, я никогда в тебе не сомневался, но пора уже и о другом задуматься…

- Кстати, о делах, - прервал его Джонатан. – Вы говорили, что у вас есть ко мне серьезный разговор.

- Ты помнишь, какой сегодня день, Джонатан?

- Вторая седмица лета, отец, - ответил он уверенно.

- День солнечного затмения. Иными словами, лавровый день.

Джонатан прикрыл глаза и чуть не застонал от досады. Лавровый день, Таволожный парк…как он сразу не догадался для каких целей отец назначил встречу в центральном парке столицы. Целый день сегодня будут проходить смотрины невест.

Джонатан заозирался по сторонам и убедился в своей правоте. Юные девы вышагивали под руку со своими отцами, нянечками и свахами. На девушках сейчас были надеты лучшие наряды, самые дорогие украшения и все для того, чтобы показать себя во всей красе. Подходить к ним и знакомиться сейчас нельзя – неприлично. На данный момент все проходят этапы смотрин, а потом уже можно отправить карточку с приглашением в гости и организовать сватовство.

Иными словами, Лавровый день – день, когда в парке прогуливаются дочери купцов, военных и других гражданских, которые смогли после отмены рабства выбиться в люди и заработать деньги. А аристократам для такой прогулки был назначен другой день. В сторону купцов они даже не смотрели. Они уже давно не рабы, но обращались с ними, как с грязью под ногтями. Хотя, если бы не купцы, аристократам бы жилось намного труднее.

- Только не говорите мне, что вы решили заняться сводничеством, - Джонатан немного пожурил отца.

- Вовсе нет, - нахохлился Уильям. – Однако я не устану повторять, что мужчине можно доверить дела только тогда, когда женщина доверила ему свое сердце. Вот я в твоем возрасте…

- Я помню, что вы делали в моем возрасте, - перебил его Джонатан, пока отец снова не начал свой рассказ про то, как Уильям в его годы успевал и бизнес с нуля поднимать, и семьей обзавестись. Ну как семьей, во время родов жена Уильяма и мать Джонатана умерла, и отец как будто считал эти мысли от того и смягчил свой тон.

- Не все роды заканчиваются так печально, сынок, - заметил он с грустью.

- Дело не в этом, - Джонатан отрицательно покачал головой. – Ваш с матушкой брак состоялся по взаимной любви.

- Да кто же тебе любить мешает? – воодушевился Уильям. – Взять, к примеру, леди Кимберли. Отличная партия. Умна, образована, хороша собой и репутация такая, что комар носа не подточит.

Отец замедлил шаг и незаметно качнул тростью в сторону соседней аллеи, по которой совершала променад та самая леди Кимберли со своим отцом.

При виде четы Мэйс, пара замедлила шаг, девушка смущенно улыбнулась, а ее отец приподнял шляпу, приветствуя своего давнего друга и его сына.

Да, Уильяму безусловно выгодно, если бы его сын женился на леди Кимберли, это бы сильно помогло общему бизнесу, вот только Джонатан был уверен, что справится и без успешной женитьбы, а леди Кимберли его всегда раздражала своей бессвязной болтовней, благодаря которой она постоянно пыталась привлечь его внимание.

- Не получится, отец. В детстве она меня обвинила в том, что я ударил ее палкой, хотя на самом деле это сделал Майкл.

- Не думал, что ты такой злопамятный, - усмехнулся Уильям.

- Я тоже. Но не в ее случае.

Старший Мэйс разочаровано вздохнул, и они пошли дальше.

- Хорошо, если не леди Кимберли, тогда…может быть, леди Алестина?

- Слишком угрюма, боюсь она заразит меня своим пессимизмом.

- Джонатан, - возмутился отец. – Нельзя в таком тоне говорить о леди. Необычайно повезло, что нас никто не услышал.

- Отец, если вы перестанете мне навязывать женитьбу, то я и говорить о леди в плохом тоне перестану.

- Твое ворчание до добра не доведет. Хочу напомнить, что женитьба – шаг ответственный, чувства – чувствами, но и о бизнесе забывать не стоит. Расширение производства и связей – вот о чем необходимо думать в первую очередь.

Уильям говорил что-то еще, но Джонатан его уже не слушал, полностью погрузившись в свои мысли и отвергая каждую кандидатуру, которую предлагал отец уже на автомате. Через полчаса они покинули парк. Уильям уже отчаялся достучаться до сына, как вдруг мимо них пробежал мальчишка, который торговал новыми газетами.



Отредактировано: 10.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять