Помощница дознавателя Ее Величества

Глава 6.

Проводив меня в отведенные покои, лорд удалился распорядиться насчет ванны, а я, с облегчением сбросив платье, осталась в одной сорочке. Прошла в комнату, предназначенную для омовений, и огляделась. Сразу бросилось в глаза: за ширмой в углу некое подобие унитаза, а рядом – ведро с водой. Значит, о канализации в привычном смысле слова тут и не слышали. Стук в дверь заставил меня встрепенуться. «Открыто!» – крикнула я, и в комнату, едва ли не чеканя шаг, вошли три служанки с ведрами, от которых валил пар. Они прошествовали к уборной, водрузили гигантскую ванну в центр комнаты, предусмотрительно отгородив ее ширмой, вылили воду и, не проронив ни слова, удалились, оставив меня в полном недоумении.

В комнату вошла девушка чуть старше меня, одетая в форму прислуги, и, присев в книксене, представилась:

– Добрый день, леди Барбара. Я ваша горничная Энни, – она с любопытством изучала меня, но старалась не нарушать этикет и не глазеть в открытую.

– Очень приятно, Энни. Можешь звать меня просто Барбара, – обращение «леди» резало слух, и каждый раз хотелось возразить, что мне до «леди» как до Луны пешком.

– О-о-о, если Дуглас услышит, мне несдобровать, – девушка удивленно и испуганно округлила глаза.

– А Дуглас – это кто? – я догадывалась, что это тот самый дворецкий, который дядюшку уважает больше, чем племянника, и от которого мне тоже не мешало бы держаться подальше. А вот девушку в качестве информатора было бы неплохо расположить к себе.

– Это дворецкий. Он очень строгий, так что я не смею, леди, – Энни снова потупила взор, и я решила не настаивать.

– Как скажешь. Но когда мы наедине, можно без церемоний, – все же уточнила я.

– Спасибо, – девушка зарделась, но тут снова появились служанки с ведрами. Они вылили вторую порцию воды в ванну, наполнив ее едва ли на треть. Эх, да мы так до вечера будем ее наполнять.

– Может, хватит воды? – признаться, мне и служанок было жалко. Таскать по лестнице ведра – работа не из легких.

– Как скажете, леди, – Энни громко распорядилась, чтобы следующие ведра поставили около двери: она сама занесет их в комнату. – Леди, лорд сказал, что надо спасать ваше платье, – горничная выразительно посмотрела на кучу одежды на полу. На мгновение мне стало неловко, что я так все бросила, но я искренне полагала, что платье отправится в стирку. А как она тут происходит – для меня тайна. Энни подняла платье, разложила его на стуле и осмотрела.

– Вы упали в грязь? – в голосе девушки слышалось искреннее сочувствие. – Вы не ушиблись? Может, позвать доктора?

– Нет, все в порядке, я не ушиблась. Но платье изрядно испачкалось, – я отвергла помощь местного эскулапа. С меня хватило медицины моего мира. Я сама была когда-то частью того мира, но это осталось в прошлом.

– Ну что ж, платье я ваше приведу в порядок, не переживайте. Кстати, прибыл ваш гардероб, и я разобрала ваш багаж. Вы готовились к поездке в большой город? – девушка явно любила поболтать и после моего предложения немного упростить обращение ко мне чувствовала себя более раскованно.

– Конечно, – ответила я самое логичное. – А почему ты спрашиваешь?

– Ну, ваша одежда… Она вся новая и из последней коллекции леди Эмберли. Я слежу за ее каталогами, – горничная щебетала, а я напряглась.

– Я заказала наряды на последние деньги. Не хотела выглядеть слишком провинциально, но сама их толком и носить не могу, – заговорщически призналась я девушке. А что я могла еще сказать? Что вижу это шмотье впервые в жизни и понятия не имею, где у этих юбок перед, а где зад? А так, даже если Энни и разболтает, что я не привыкла к таким нарядам и потому не умею их носить, то в этом ничего страшного нет. – Только не говори никому, пожалуйста, а то все будут надо мной смеяться, – по-приятельски попросила я горничную. Она закивала, а я была уверена, что это первое, что она расскажет на кухне, ну или где там сплетничает прислуга.

– Идемте, я помогу вам принять ванну, – предложила горничная, а мне стало ужасно неловко. Я уже вышла из возраста, когда мне помогают мыться, но отказываться не стала. Из предусмотрительности. Энни разбавила горячую воду холодной. К этому времени горничные принесли очередную партию ведер и поставили их в коридоре. Воды было прилично, и девушка добавила в воду что-то вроде соли для ванн, но очень ароматной. На подставке сбоку от ванны выстроился ряд склянок, и девушка объяснила, что это и как этим всем пользоваться. Я была ей искренне благодарна, так как надписей на баночках не было, и ориентировалась она лишь по размеру и форме бутылька, а я постаралась все запомнить. Энни передала мне мочалку (по виду новую) и разложила на стуле полотенце и халат.

– Я приготовлю вам платье и унесу ведра, – я благодарно кивнула. Все же Энни оказалась проницательнее, чем мне показалось с первого взгляда. Она поняла, что мне неловко раздеваться перед ней, и тактично удалилась.

Я забралась в ароматную воду и откинулась на бортик. Как же мне не хватает таких простых радостей жизни. Стоило не помыться сутки, и казалось, что грязь можно шпателем соскребать, хотя после этих складов и нечистот, в которых я побывала, это, наверное, так и есть. Взяла в руки мочалку и принялась отдраивать себя от грязи. Слышала, как в комнате хозяйничает Энни, напевая что-то себе под нос, и мое настроение поползло вверх.

– Леди, – тихо позвала меня горничная, – вам добавить горячей воды?



Отредактировано: 25.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять