Помощница дознавателя Ее Величества

Глава 7.

Я прошла в комнату и бросила книгу на кровать. Тяжелый том с глупыми правилами этикета упал с глухим стуком, словно говоря: "Удачи тебе с этим!" Не успела я сесть и расслабиться, как в дверь постучали.

– Да, – я не была расположена к посещениям. Желание побыть одной и переварить свалившуюся на меня информацию было огромным.

– Это я, леди, – в комнату осторожно заглянула Энни. Она нервно озиралась по сторонам и, убедившись, что я одна, робко вошла в комнату. Меня позабавило такое ее поведение, словно она боялась, что ее накажут за вторжение. – Я пришла помочь вам с нарядом.

– А что с моим нарядом? – не понимала, что хочет сказать горничная.

– Я помогу вам переодеться в домашнее платье, – я удивленно смотрела на девушку, а она прошла к шкафу и извлекла действительно простое платье. Осторожно разложила его на кровати. Оно казалось невероятно удобным после жестких корсетов и кринолинов.

– Я с ума сойду столько раз в день переодеваться, – не смогла сдержать ворчание. Мне казалось, что я превращаюсь в куклу, которую постоянно наряжают.

– Ну, это же не каждый день, – Энни по-доброму рассмеялась, разобрав мое еле слышное ворчание. Ее смех был заразительным и немного успокаивал. Я уже сняла верхнюю юбку и смотрела на жесткий каркас, на котором та держалась. – В этом платье вам будет удобнее. В нем не так много нижних юбок, и вот это вот, – горничная указала на подушки под попу, – носить не нужно.

– А в этом платье куда можно ходить? – я с любопытством смотрела, как Энни ловко орудует с одеждой. Прошло каких-то десять минут, и я уже в удобном домашнем наряде. Оно было сдержанного темно-синего цвета, но цвет такой насыщенный и очень гармонично смотрелся с цветом моих волос. Я покрутилась перед зеркалом, ощущая себя маленькой принцессой, которая впервые надела красивое платье.

– Леди? – горничная замялась, немного с завистью смотря на меня, и отвела взгляд в ожидании, когда я повернулась к ней. В ее глазах читалось восхищение и легкая грусть.

– Да, Энни, – я радостно повернулась к девушке.

– Я слышала, что к нам должна прийти леди Эмберли, – горничная сомневалась, продолжать ли свою просьбу, а я уселась на диван и пригласила девушку сесть рядом. Она несмело присела на самый краешек постели и по-прежнему прятала свой взгляд.

– Да, лорд сказал, что он попросит леди Эмберли обучать меня манерам, и предложил заказать у нее платье для бала, который состоится через неделю, – передала я слова Ричарда.

– Можно я посмотрю каталог, который принесет леди? Я знаю, у них вышел новый, а денег его купить пока у меня нет, – девушка застенчиво посмотрела на меня, а я даже растерялась. Казалось бы, такая простая просьба, но она поставила меня в тупик. Ее наивность и искреннее желание увидеть новые модели платьев тронули меня.

– Если будет такая возможность, обязательно дам посмотреть. Хорошо? – я не знала, как будет происходить выбор платья, и потому боялась дать обещание, которое выполнить не могла.

– Спасибо, леди, – Энни вскочила и хотела поклониться, но, увидев мой ошарашенный взгляд, остановилась.

– А сколько вам платят жалование? – меня разобрало любопытство. И потом, я же должна привыкать к местным реалиям, понимать: что дорого, что дешево.

– Шесть фунтов, леди, – Энни смутилась от моего вопроса, а я сперва не поняла причину ее смущения, пока девушка не продолжила тараторить: – Я понимаю, вам кажется, что это много и по меркам провинции, наверно, но у меня маленький братишка на иждивении, так что остается не так уж и много.

– Нет-нет, я так не думаю. А ваши родители?

– Умерли, – тихо ответила девушка.

Мне стало очень неловко, я будто бередила старую рану. В ее голосе звучала боль, которую она старалась скрыть.

– Прости, – я не знала, за что извиняюсь, но чувствовала, что должна извиниться.

– Леди, все хорошо. Это было давно, и мы уже освоились с братишкой без них, – девушка улыбнулась, стараясь подбодрить меня. Ее сила духа и оптимизм вызывали восхищение.

В дверь снова постучали. Я удивленно посмотрела на Энни.

– Это, наверное, леди Эмберли, – шепотом ответила горничная и поспешила открыть дверь. В ее глазах читалось предвкушение встречи с известной модисткой.

Я выпрямилась и вообще приосанилась. По моему мнению, именно так и должна выглядеть леди или юная мисс – с прямой спиной, гордо поднятой головой и легкой уверенностью в каждом жесте.

Энни открыла дверь и отступила в сторону, присела и опустила голову. В комнату вплыла леди. Сразу же захотелось всем своим видом показать свое уважение этой даме. Я вскочила и, так же как и Энни, присела и опустила голову. Дама подавляла своей аурой – властной, уверенной и аристократичной. И это еще не самая знатная дама, как я поняла. Мне кажется, я погорячилась, когда сказала, что все освою за неделю. Чтобы стать такой, как леди Эмберли, надо всю жизнь вращаться в высшем свете, впитывая его правила и условности с молоком матери.

– Добрый день, мисс Хоумвуд, – раздалось у меня над головой, и я поняла, что надо выпрямиться. Непроизвольно держу осанку, прямую спину, аж плечи сводит. Я чувствовала себя деревянной куклой, которую нарядили в чужой наряд. – Я леди Эмберли, лорд Мортон сообщил мне о необходимости обучить вас всем необходимым манерам, как предстоящей дебютантке, – леди говорила так значительно, с такой непоколебимой уверенностью в своей правоте, что у меня не возникало и мысли ей возразить, что я не дебютантка, а так, сбоку припеку. – Можете звать меня леди Анабель, – закончила представление леди Эмберли, будто обращение «леди Анабель» было менее пафосным, чем «леди Эмберли».



Отредактировано: 25.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять