— Фу. — Маргарет брезгливо машет ладонью и осторожно вытаскивает из-под лапы кота бумагу. — Может, он вообще блохастый?
— Не думаю, — парирует Камилла и без малейших сомнений тянется к животному, по-хозяйски чешет его за ухом, а затем убирает руку. — Он выглядит куда чище твоих намерений.
— Очень остроумно, — фыркает Маргарет.
Я осторожно касаюсь шелковистой шерсти. Кот лениво щурится, его хвост описывает в воздухе дугу.
— На ошейнике герб императора, — говорю я, дотрагиваясь до круглого золотого медальона.
Маргарет чуть приподнимает бровь.
— Странно… Я не знала, что Его Величество благоволит котам. Мне казалось, он в принципе не склонен к привязанностям. Хотя… теперь понятно, почему моя любовь не в духе. Не каждый день генерала драконов назначают нянькой императорскому коту.
Моя любовь. Она это сейчас всерьёз?
— Твоя любовь? — удивляется Камилла, озвучивая мои мысли. — Как это трогательно.
Маргарет дёргает плечом.
— Не будь смешной. Ты понимаешь, о чём я. О каких обстоятельствах говорю.
— Да-да, — тянет Камилла. — Все мы знаем твои обстоятельства и то, почему ты здесь. Но раз за тебя вступился сам император, его кот точно заслуживает уважения.
— Леди, давайте сосредоточимся на отчёте, — вмешиваюсь я, прежде чем они успеют сцепиться снова.
— Прекрасная идея, мисс Вайс. Чур, я первая, — объявляет Маргарет и не успевает взять ручку: кот молниеносно накрывает её когтистой лапой. — Он что, издевается? Ну-ка, верни, блохастый!
В ответ кот подтягивает трофей ближе и устраивается поверх него. Она решительно тянется за ручкой — клац. Леди взвизгивает и отдёргивает руку.
— Укусил! — возмущённо вскрикивает Маргарет, прижимая палец к груди. — Ты это видела?!
Камилла смеётся.
— Мне этот кот всё больше нравится. У него отличный вкус.
Я машинально тянусь к животному и осторожно глажу его по шее. Он терпит ровно столько, сколько считает нужным, затем демонстративно дёргает ухом, вытягивается и, словно делая одолжение, скидывает ручку со стола.
Камилла подхватывает её первой.
— Видишь, всё решается правильным подходом.
— Всё! С меня довольно! — холодно бросает Маргарет и резко поднимается. Стул царапает пол. Леди направляется к двери кабинета генерала и скрывается за ней, не удостоив нас взглядом.
— Надеюсь, Его Светлость сегодня в достаточно дурном настроении, чтобы окончательно испортить ей день, — невозмутимо замечает Камилла, устраиваясь за столом. Она осторожно выуживает из-под дымчатого лист и, слегка наклонив голову, начинает писать:
«Кот прибыл в приёмную Его Светлости в хорошем расположении духа. Проявил независимость характера, склонность к стратегическому мышлению и твёрдую позицию в вопросе распределения ресурсов (ручки)».
Линии выходят неровными, местами рвутся, чернила ложатся пятнами. Камилла на это не обращает внимания и продолжает:
«На провокации не поддавался, агрессию проявлял выборочно, исключительно в воспитательных целях. К посторонним относится с умеренным презрением, что, полагаю, соответствует его статусу».
Кот зевает.
— Ну вот, — произносит Камилла вполголоса, — начало положено. Теперь ты, Мэдди.
Она освобождает место, мы меняемся. Я беру ручку, но в этот момент за дверью что-то грохочет, и я невольно бросаю взгляд в ту сторону.
— Хочется верить, что это пострадало её настроение, — вздыхает Камилла, поправляя медную прядь.
Я усмехаюсь и сосредотачиваюсь на том, чтобы нацарапать:
«Кот прибыл в приёмную Его Светлости. Состояние удовлетворительное. Поведение — своевольное. Замечаний нет». Ставлю точку и отодвигаю лист.
— Всё? — удивляется Камилла.
— Всё, — отвечаю поднимаясь.
— Уверена, что это хороший вариант? Всё-таки Его Светлость будет оценивать твой отчёт.
— Да.
Снова глажу кота. Кристиан дал это задание лишь затем, чтобы его не трогали, — занять нас и выиграть тишину. Значит, чем короче будет отчёт, тем меньше генеральского времени я отниму.
Дверь хлопает. Маргарет вылетает из кабинета, словно за ней кто-то гонится. Щёки в красных пятнах, видимо, разговор не задался.
— Мы уже начали, — Камилла указывает на ручку. — Можешь тоже написать.
Маргарет молча садится, подтягивая к себе лист. Кот, словно почувствовав ответственность, тут же вмешивается: кладёт хвост на страницу, проверяет ручку носом, отчего Маргарет каждый раз вздрагивает, а стоит ей привыкнуть к его вмешательству, как он и вовсе укладывается поперёк листа. Любая попытка сдвинуть животное заканчивается шипением.
Маргарет сжимает губы, шепчет себе под нос несколько слов — тех самых, что леди не произносят вслух, — и всё же продолжает писать, лавируя между животным, его хвостом и собственной злостью. Стоит леди поставить точку, кот вскакивает, будто задание выполнено, и мчится к двери.
#1015 в Фэнтези
#105 в Историческое фэнтези
#257 в Приключенческое фэнтези
дракон, вынужденный брак, литмоб морозная любовь
16+
Отредактировано: 14.06.2026