Помощница верховного дознавателя

9

Навстречу нам по скользким ступеням спускаются двое стражей в тяжёлых плащах, с фонарями и мечами на боку. Свет от ламп дрожит, отражаясь в металлических застёжках на их мундире.

– Господин Арден, мы слышали шум, – докладывает один из них, с запыхавшимся лицом.

Арден даже не меняется в лице:

– Всё в порядке, – бросает он коротко. – Возвращаемся.

Стражи переглядываются, нерешительно кивают и начинают подниматься обратно.

Я едва сдерживаю усмешку. Эти увальни и правда решили проверить, что происходит, только когда всё уже закончилось. Будь там не призрачная тень, а живой убийца – вряд ли бы кто-то из нас успел дождаться их «помощи».

– Вы в порядке, мисс Холт? – Арден оборачивается ко мне.

– Да, – выдыхаю, слишком поспешно. – Кажется, просто испугалась.

На самом деле не «кажется». Я действительно испугалась. Мгновенно, бездумно, до дрожи в коленях. Когда из-под моста двинулась эта тень, я будто снова увидела ту ночь. Холод, кровь, девушку, которую не смогла спасти.

Арден среагировал мгновенно. Как воин. Встал между мной и опасностью, схватил за руку, потянул прочь. В его движениях не было ни секунды замешательства. Он действовал, как человек, привыкший спасать других.

А я, стыдно признаться, просто застыла. Позволила страху завладеть собой. И лишь потом сообразила, что всё закончилось.

Карета трогается с места, скрипят колёса. За окнами мелькают туманные улицы, редкие фонари и чёрные силуэты домов.

Я поправляю складки платья, будто невзначай касаясь бедра. Там под тканью в ножнах надёжно спрятан небольшой кинжал с узорчатой рукоятью. Подарок отца. Он учил меня держать оружие с шести лет, заставлял повторять движения снова и снова, пока пальцы не переставали дрожать.

«Не доверяй никому, даже тем, кто протягивает руку помощи», – говорил он тогда.

Я не могу показать Ардену, что умею защищаться. Для него я должна быть просто наблюдательной девушкой, случайно оказавшейся в гуще событий. Если он узнает правду, мне не спастись.

Внутри кареты напряжённая тишина. Дождь барабанит по лакированной крыше. Этот монотонный звук как будто отсчитывает шаги к чему-то неизбежному.

Арден всё ещё держит поисковик. Маленькая сфера блестит в сумеречном свете. Узоры на ней будто живут собственной жизнью.

Он смотрит в мутное стекло, где дождь рисует расплывчатые картины домов. В отражении его профиль кажется ещё строже, и я ловлю себя на том, что внимательно разглядываю его. На виске напряжена тонкая жилка, губы сжаты. Он сосредоточен, как и всегда.

– Вы что-то узнали? – вырывается у меня, прежде чем я успеваю подумать.

Не знаю, зачем спросила. Может, чтобы узнать какой-нибудь факт, от которого будет легче оттолкнуться.

Арден отвечает не сразу. Смотрит в окно на дождь, будто он скрывает ответы. На стекле мерцают блики, и в одном из них я ловлю его взгляд, изучающий меня.

– Узнал, – сухо произносит он, – Но мне это не нравится.

Чувствую, как воздух в карете сужается. Сердце начинает биться быстрее.

– Что вы имеете в виду? – осторожно уточняю я.

Арден поворачивается ко мне, произносит негромко, но чётко:

– Похоже, убийца знал, что вы будете здесь.

Сердце замирает в груди.

– Что? – шепчу, едва слышно.

– Это не случайность, Элинор. – Он впервые произносит моё имя без формальностей, – Вас действительно что-то связывает. И я не успокоюсь, пока не выясню, что именно.

По спине пробегает холодок.

Если нас что-то и связывает, то лишь моё отчаянное желание отомстить. Я была осторожна под мостом. Ни словом, ни взглядом не выдала себя.

Но Арден – мастер читать людей. Он видит слабые места, ищет зацепки. Он мог прочитать мой страх и понять, что за ним скрывается нечто большее.

– Вы ошибаетесь, – выдыхаю, стараясь говорить уверенно, – Я оказалась под мостом случайно.

Он смотрит на меня долго. В его взгляде нет издёвки, только холодная, бесстрастная логика.

– Случайности не случайны, – мягко произносит он. – Особенно когда речь идёт о магии.

Я сжимаю руки, чтобы не выдать дрожь. Его подозрения загоняют меня в угол. Но мне нельзя сдаваться. Нужно снова и снова отстаивать свою правоту, притворяться жертвой обстоятельств, тогда он потеряет интерес.

– Ваша работа – найти убийцу, ведь так? – говорю я, глядя прямо в его глаза. – Вы не можете казнить невиновную!

– Не могу? – голос тихий со вкрадчивыми нотками, – Вы удивитесь, мисс Холт, сколько невиновных уже висит на эшафоте.

У меня внутри всё сжимается от такой бесстрашной правды. Он не рассуждает о справедливости. Он знает, как легко доказательства можно подделать и обвинить ни в чём неповинного человека.

– Тогда вы ничем не лучше убийцы, которого ищете, – бросаю я, отворачиваясь к окну.

Успеваю заметить любопытство, промелькнувшее в его взгляде.



Отредактировано: 14.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять