Попаданец в Тэврус. Возвращение домой

Незнакомец

Мои ожидания не оправдались. Вместо Кирилла на пороге моей квартиры стоял красивый высокий темноволосый мужчина. Я забыла как дышать и замерла, с интересом рассматривая его, а он изучал меня в ответ. Незнакомец был одет в черные штаны и длинную темную рубаху, напоминающую тунику, частично открывающую сверху мускулистую грудь, на которой на джутовом шнурке висел огромный белый кристалл.

Мужчина был невероятно хорош собой, но не понятно было из какой эпохи он вылез. А, может быть, передо мной стоял иностранец? Да, скорее всего. Вот только, что ему нужно?

Видимо, последний вопрос появился на моем лице.

Незнакомец отмер первым и заговорил со мной с едва уловимым акцентом, подтверждая мои подозрения по поводу жителя другой страны.

- Вероятно, я ошибся дверью. Извините... Я ищу друга. Его зовут Буэлс, - произнес он низким бархатным голосом, да так, что по коже пробежали мурашки.

- В нашем подъезде таких точно нет, — сипло проговорила я, удивляясь необычному имени. Заодно силилась вспомнить, а видела ли я, вообще, в нашем доме иностранцев. Но ничего не выходило. Жильцы нескольких подъездов нашего небольшого дома знали друг друга как облупленных. Даже среди новых владельцев квартир или квартирантов не было людей с чужеземными именами.

- Извините еще раз, — сказал мужчина, продолжая стоять и смотреть на меня в упор. От его пристального взгляда я ощутила волну мурашек, расползающихся по телу.

Поспешно опустила глаза, проговорила "до свидания", и начала закрывать дверь. Однако незнакомец не дал мне этого сделать, наглым образом подставляя свою ногу, обутую в довольно высокий для лета ботинок.

- А как зовут вас, прекрасная леди? - поинтересовался он, напирая на меня, подобно тарану.

Я перепугалась не на шутку и отступила на шаг назад, продолжая смотреть на незваного гостя расширившимися от ужаса глазами и стремительно начиная бледнеть.

Мужчина, видимо, понял свою оплошность, и тотчас извинился, поспешно закрывая за собой дверь. Послышался звук отдаляющихся шагов, а затем лязг закрывающейся подъездной двери.

Переставшая от страха дышать, через какое-то время, опомнилась и сползла по стеночке вниз. Снова вдохнула воздух, от чего перед глазами заплясали черные мушки.

"Это надо быть такой дурындой?" - рассмеялась я над своей реакцией на мужчину. Видимо, пересмотрела криминальных новостей, вот и мерещилось теперь всякое.

После того, как частично уняла бешеное сердцебиение, решила полить цветы Кирилла, которые на лето вынесла на балкон, а заодно и проветриться, чтобы окончательно прийти в себя.

Балкон выходил во двор, где на детской площадке щебетали, бегали, прыгали и резвились дети.

На одной из скамеек мое внимание привлек недавний незваный гость, с удивлением рассматривающий машины во дворе. Даже издалека было отчетливо видно, что иностранец находился в некой растерянности, и даже был шокирован. Когда над жилыми домами показался самолет, он, так и вовсе, вскочил на ноги и отбежал в сторону.

Я не понимаю почему он ведет себя настолько странно. Незнакомец не был похож на алкоголика или наркомана... Видимо, что-то произошло в его жизни...

- Ура! Самолет, мама, самолет! — с восторгом загорланили детки и мужчина, немного успокоившись, вернулся на скамейку.

Было видно невооруженным взглядом, что незнакомец не знал что делать дальше. Я, будучи сердобольной девушкой, просто не смогла не попытаться ему помочь, несмотря на недавний испытанный мною страх. Но, с другой стороны, окажись он маньяком, меня бы уже точно в живых не было. А так, иностранец извинился за недавний инцидент с дверью и - за то, что напугал меня. Да и что-то в этом мужчине мне показалось неуловимо знакомым - поэтому я направилась к выходу и через некоторое время вышла во двор.

Осторожно и не спеша подошла к скамейке, на которой сидел знакомый незнакомец, вероятно, впервые попавший в провинциальный российский городок. Я встретилась взглядом с его большими карими глазами и представилась:

- Меня зовут Акулина.

- Очень приятно, я — Рэй, — ответил мужчина и его лицо озарила добродушная улыбка.

Без опаски присела рядом с ним:

- Какое необычное имя для наших мест. Вас зовут прямо, как моего любимого писателя — Рэя Дугласа Брэдбери. Вы вероятно из Англии или Америки?

- Из Англии, — задумавшись на мгновение, ответил мужчина, — я искал своего друга с сыном Корвином. Но, похоже, потерпел неудачу, — мужчина немного задумался, рассматривая меня с неподдельной грустью во взгляде, — зато познакомился с такой очаровательной леди. Простите, что напугал вас. Не хотел, чтобы такое случилось.

В ответ я слегка улыбнулась:

- Вам есть где остановиться на ночь? — спросила я, все еще не переходя на ты.

- Увы, нет. Но я поищу таверну, они же должны быть в вашем городе.

- Вы имеете в виду гостиницу? — изумилась я слову таверна.

- Да, точно, ее самую.

- В нашем городе есть несколько гостиниц и еще мини-отели. Стоимость примерно около двух-трех тысяч рублей в сутки.

Мужчина был явно озадачен. Никаких вещей рядом с ним не было. Исходя из своих наблюдений, я предположила:



Отредактировано: 12.11.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять