Попаданка без магии

32

— Потому что идеальных не существует. Узнав настоящего человека, а не придуманный образ, можно сильно разочароваться. И от этого будет больно.

— Но больно будет только тому, кто влюбился.

— Нет. Представь: человек смотрел на тебя с обожанием, боготворил тебя, а потом резко отворачивается, увидев тебя настоящего. Каково будет ему? Захочет ли он снова кому-то открываться? Не станет ли ему страшно любить и показывать себя?

— А Ванс видел тебя неидеальной? — спросил принц.

— Да. В первую нашу встречу я толкнула его и велела отвалить. Да и во вторую была с ним грубой, — рассмеялась Елена. Ялин подхватил её смех.

— А ещё говоришь, что не идеальна. Ты, наверное, просто не знала, кто он.

— В первую встречу — не знала. Во вторую он представился, но я всё равно грубила, — снова рассмеялась девушка, но тут же её охватила грусть от мысли, что их история может скоро закончиться, оставшись лишь воспоминанием.

— Тебе правда запретил выходить замуж Дарс? — неожиданно спросил принц.

— Почему ты спрашиваешь?

— Всё, что я о нём слышал, не вяжется с образом человека, который стал бы применять Обещание.

— А твой отец? У него тоже образ хорошего правителя. Смог бы он? — спросила девушка, уже зная ответ.

— Смог бы, — не задумываясь ответил Ялин. — Я видел, как он это делает. Не питаю иллюзий насчёт него. Но Дарс... — он задумался. — Хотя в последнее время я понял, что совсем не разбираюсь в людях.

— Король Дарс — не плохой человек. Он заботится о своих подданных.

— Скажи, если бы ты не была связана Обещанием, согласилась бы выйти за моего брата?

— Не буду отвечать, — без злобы сказала девушка. — Не хочу давать ложных надежд.

— Почему ложных? Если он станет правителем, ты не сможешь за него выйти. А я всегда останусь принцем. Впервые я вижу в потере статуса благо.

— Даже если с Вансом у нас не получится, это не значит, что моё сердце будет свободным, — покачала головой Лена.

— А если я готов ждать?

— Так это не работает, — усмехнулась она.

— Ты просто не знаешь меня.

— Как и ты — меня, — парировала Елена.

— Не доверяешь?

— Конечно нет, — рассмеялась девушка, допивая вино. — Мы говорим впервые.

— Но у нас же будет время...

— Вряд ли, — с сомнением ответила Елена. — Мне уже пора. Спасибо за вечер.

Ялин смотрел на неё с немым вопросом, в глазах мелькнула тень разочарования. Он явно не ожидал такого скорого окончания разговора.

— Ты уходишь? — спросил он, и в голосе слышалось неподдельное сожаление.

— Да, — подтвердила Лена, вставая с подоконника. — Мне нужно вернуться, пока никто не заметил моего отсутствия.

— Я понимаю, — он посмотрел на пустую бутылку рядом с собой и добавил: — Но я надеялся, что мы сможем провести больше времени вместе и продолжить разговор.

Лена почувствовала, как её сердце слегка дрогнуло. Хотя она и не доверяла Ялину полностью, его открытость и искренность заставляли её чувствовать себя комфортно. Но сейчас важно было сосредоточиться на своей цели.

— У нас ещё будут возможности, — сказала она, стараясь звучать обнадёживающе. — Возможно, мы пересечёмся на других мероприятиях.

— Возможно, — согласился он с лёгкой ухмылкой. — Но как ты будешь проверять мои намерения, если будешь избегать меня?

Лена слегка покраснела. Он был прав — ей предстояло найти баланс между своими чувствами и осознанием того, что на кону стоят не только её желания, но и судьбы обоих братьев.

— Я подумываю, что нам действительно нужно время, чтобы узнать друг друга, — произнесла она. — Но сейчас я должна двигаться в другом направлении.

— Я не буду тебя удерживать, — сказал Ялин, поднимаясь. — Но знай, ты произвела на меня впечатление.

Лена вытеснила из головы тёплые чувства и решительно взглянула на него.

— Спасибо за вечер. Я действительно ценю его, — смягчилась она, чувствуя, что дверь между ними может открыться снова.

Ялин наклонил голову, чуть улыбнулся и подал ей руку. Она приняла его жест и направилась к проходу в стене.

Пока Лена шла по тёмному коридору, в голове крутились мысли о том, как изменилась её жизнь. Переступив через спящую служанку, она вошла в комнату, сбросила одежду, спрятала её в столе и, едва коснувшись кровати, провалилась в сон.

Утро наступило рано. Солнечные лучи пробивались сквозь занавески, озаряя комнату мягким светом. Лена медленно открыла глаза, чувствуя нарастающее беспокойство. Воспоминания о разговоре с Ялином не давали покоя.

Она вскочила с постели, быстро привела себя в порядок, поправила волосы и оделась. В голове крутились мысли: как найти общий язык с братьями, как убедить их, что они не враги, что могут работать вместе?

Собравшись, она подошла к окну и распахнула его. Свежий утренний воздух наполнил лёгкие. Город просыпался: доносились голоса торговцев, смех детей.

Лена решила, что ей нужно поговорить с Вансом. Она не могла просто ждать — пришло время действовать.

Но вдруг раздался стук в дверь. В комнату зашла молодая служанка.

— Прошу прощения. Вас приглашает на чай принц, — сказала она.

— Ванс? — уточнила Лена.

— Не наследный принц, а Хайрин, — смущённо ответила служанка.

— Проводишь? — спросила девушка, понимая, что без помощи заблудится во дворце.

— Конечно, — улыбнулась та, пропуская её вперёд.

Лена ожидала, что их поведут в один из залов, но служанка направилась в сад. Девушка размышляла: зачем её позвал младший принц? Хайрин был ещё ребёнком, но его взгляд на балу — злой, пронзительный — пугал её.

— Он всего лишь ребёнок, — прошептала она себе.

Сад встретил их тишиной и ароматом цветущих деревьев. В тенистой беседке за ажурным столиком сидел Хайрин. Перед ним стояли чайные пары и два изящных пирожных.

Теперь он выглядел иначе — не было и следа той злобы. Его тёмные глаза смотрели серьёзно, почти взросло.

— Привет, Элен, — тихо позвал он.



Отредактировано: 21.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять