Попаданка для бастарда императора

Глава 2.

Я отчетливо ощутила его гнев, но отбросила непонятные чувства — не до того мне пока. Я молча посмотрела на недомужа и направилась вверх по ступеням.

— И не думай, что тебе легко сойдет с рук побег с любовником, — донеслось мне вслед.

Я резко развернулась, едва не упав на лестнице. Хорошо, что успела схватиться за перила.

Надоела эта невозможная ситуация.

Сколько можно повторять одно и то же? Он что — совсем не понимает простых слов?

— Вы видите рядом со мной другого мужчину? Или он был со мной в аэропорту? — гневно спросила я. — Нет?

— Что ты имеешь в виду? — искренне удивился он.

— Если вы никого рядом со мной не видели, то перестаньте обвинять меня непонятно в чём.

— Это не значит, что ты была одна в маголете, — всё не унимался мужчина. — Тебя видели в аэропорту с высоким брюнетом.

— И вы сразу поверили?

— Я доверяю этому источнику, — резко ответил он.

— Доверяйте и дальше. Мне надоело оправдываться. Когда спадет пелена с ваших глаз, тогда и поговорим, — выдала я и вновь начала подниматься по лестнице, оставалось всего несколько ступенек.

Когда я подошла к высоким резным дверям из светло-коричневого дерева, они внезапно открылись, и я увидела еще одного надменного типа.

— Ты нашел ее? — спросил незнакомец, мазнув по мне взглядом.

— Как видишь.

— Надеюсь, любовника ты хорошенько проучил? — фыркнул очередной лорд.

Я замерла, услышав это. Мне было любопытно, что скажет недомуж.

— Она была одна, — произнес он.

— Да ладно… — озадаченно произнес блондин. — Куда делся ее воздыхатель?

— Без понятия, — тихо ответил муж. — Она вообще какая-то странная.

— Еще больше, чем всегда? — хохотнул мужчина.

Мне так и хотелось осадить их парой слов. Нашли забаву — обсуждать человека, когда предмет их разговора всё слышит. И почему они считают мою предшественницу странной?

Не помешало бы мне найти в этом мире помощника. Кто бы рассказал, куда я попала и чьё тело заняла. Но где его найти?

Только я подумала об этом, как передо мной возникла невысокая девушка, ростиком мне по пояс. Кажется, именно я видела её во сне. Те же синие брючки, голубая туника, острые ушки.

Только на этот раз глаза эльфийки светились счастьем.

«Ты нашлась!» — услышала я голос в своей голове.

«Не знаю. Наверное, да», — не задумываясь, ответила я мысленно.

Оказывается, я так умею.

«Я рада видеть тебя, хозяйка», — услышала я.

«Хозяйка?» — с удивлением переспросила я.

«Всё верно», — радостно сказала девушка.

«Кто ты?»

«Меня зовут Флорестина. Я эльф-хранитель».

«Эльф-хранитель», — попробовала я на язык странное для меня слово.

Оно тоской отозвалось в сердце. Казалось, когда-то эта хранительница много значила для меня. Именно эта девушка, что сейчас стояла передо мной.

«Фло… Флорестина», — улыбнулась я эльфийке.

«Всё так, хозяйка», — важно кивнула она.

«Это ты переместила меня в этот мир?»

«Я просто позвала тебя, Елизавета. Перемещалась ты уже сама. Я так долго ждала тебя. Твоя душа никак не хотела возвращаться в мир, где родилась».

«Как много непонятного…»

«Я всё расскажу. Не сомневайся».

— Что ты здесь делаешь, домовичка? — резкий голос вырвал меня из мысленного диалога с эльфийкой.

Я удивленно посмотрела на незнакомого мужа. Почему он так недоволен? И где эта домовичка, которая его разозлила?

— Я тебя спрашиваю, девочка. Чья ты? И что делаешь в моем доме? — требовал мужчина у… Флорестины.

— Я не домовичка. Я эльф-хранитель, — гордо ответила девушка.

— Что? — удивленно воскликнул хозяин дома.

— Джонатан, ты с кем разговариваешь? — спросил второй напыщенный тип.

Наконец-то я узнала имя своего неожиданного мужа.

— С домовичкой, которая возомнила себя хранительницей, — ответил мрачный лорд.

— Джо, ты в порядке? Не перегрелся на солнце? Или много энергии потратил на портал? — с беспокойством спросил блондин.

— Со мной всё хорошо. Это ты чушь говоришь, Элиот, — раздраженно взглянул на него Джонатан.

— Но ты говоришь с пустотой. Тут, кроме нас, никого нет, — озадаченно проговорил мужчина, настаивая на своем.

Я не смогла удержаться от комментария, когда меня так открыто игнорировали.

— Видимо, я тоже пустое место, лорд… Простите, не знаю, как к вам обращаться. Но спасибо, что сообщили мне имя вашего друга, — я улыбнулась с легкой издевкой.

— Маркиз Элиот Церкет, — удивленно представился мужчина, глядя на меня с любопытством. — Вы оба ведете себя странно. Джонатан разговаривает с пустотой. А леди Луиза меня не узнает. Что с вами происходит?

— Ничего страшного, она и меня не узнает, — фыркнул Джонатан с пренебрежением.

— И все же, лорд Элиот, будьте любезны, предоставьте мне, пожалуйста, хозяина этого дома. А то как-то нехорошо получается — он считает меня своей женой, а я даже не знаю его полного имени, — ехидно произнесла я.

— Хватит! — рявкнул Джонатан.

— Вы точно сошли с ума, — пробормотал блондин.

— А если это заразно? — опять подначила я мужчин.

— Луиза, немедленно прекрати!

— А ты представься, как полагается, — наигранно-мило улыбнулась я в ответ.

— Я, пожалуй, пойду… — Маркиз попятился, чуть не упав со ступенек. — Я завтра позвоню, узнаю, как ты.

— Испугался, бедняжка, — с усмешкой сказала я, глядя на сбежавшего друга чужого мужа.

— Лиза, зачем ты так? — Эльфийка с трудом сдерживала улыбку.

— А что? Я должна была спокойно на всё это смотреть?

— Не знаю. Мне казалось, что нынешнее твое воплощение немного спокойнее.

— Не могу я сдержаться, — нехотя призналась я. — Что-то меня несет в новом мире.

Мы с Флорестиной забыли, что не одни, и наш разговор услышал Джонатан.

— Или я сошел с ума, или ты — это не ты… — задумчиво произнес он и помотал головой. — Нет, этого просто не может быть…



Отредактировано: 22.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять