Попаданка для Бунтарки

Глава 8

Ну и дела! И откуда он здесь взялся? На много миль вокруг никакого нет, только Уильям с конём. Всех местных он знал наперечёт. По крайней мере, в лицо – точно, а у мистера Синклера была отличная память.

Мальчишка пошевелился, застонал и приподнял голову. Окинул горелую траву мутным взглядом и уставился на ноги Уильяма. И что он на них смотрит? Ноги как ноги, в отличных сапогах; дальше идут штаны из оленьей кожи с бахромой по швам на индийский манер. Конечно, вид не соответствует статусу мистера Синклера, но для объезда владений очень удобно.

Мальчишка начал медленно вставать, видно, что ему очень не хорошо, и он кусает губы, чтобы подавить стоны. Левая сторона лица была довольно сильно обожжена. Кожа покраснела. Мальчишка вскинул глаза и уставился на Уильяма. Какие глаза! Ясные, как летнее небо. Наконец, он поднялся и стал медленно оглядываться.

– Я где?! – первый вопрос, что задал незнакомец.

– Разрешите представиться, – с насмешливым достоинством Уильям снял шляпу и отвесил церемонный поклон парнишке. – Я Уильям Синклер, а вы находитесь в моих владениях. Если вы обратите внимание, – Уильям, насмешливо блестя глазами, повёл правой рукой в сторону своего дома, – это моё жилище.

Чарли удивлённо посмотрела на него, потом на указанный дом. В голове у неё ужасно шумело, вся левая половина лица горела, глаза щипало. Похоже, что у неё сотрясение мозга. И этот человек… Не говоря о том, что одет странно, с лошадью, да ещё и разговаривает слишком правильно. И тут Чарли осенило – наверное, здесь снимается фильм про индейцев, про ковбоев, первопроходцев и всё такое.

Наконец, зрение у Чарли сфокусировалось, и она увидела с холма живописный городок, что лежал в зелёной долине. С восточной стороны его огибала узкая лента реки.

Чарли подумала: «Каким же образом меня сюда занесло?». В воспоминаниях царили только удар и вспышка. А вслух спросила:

– Что за место? – она ткнула в сторону города рукой.

– А это благословенный город Шерман.

– В каком фильме вы снимаетесь?

– А что такое «фильм»? – Брови незнакомца поползли вверх.

«Ну и дела! Он прикидывается или в самом деле не знает?»

В голове у Чарли гудело, и все чувства и мысли отошли на второй план.

– А как вы думаете, работу там можно найти? – Чарли решила на всякий случай быть вежливой, ведь теперь придётся начинать жизнь сначала и без Деймона.

Уильям окинул незнакомца скептическим взглядом и ответил:

– Ну, возможно, я могу взять тебя в работники на ранчо. Лишние руки не помешают.

– Это к коровам, что ли? – начала прозревать Чарли.

– Ну да, – кивнул озадаченный Уильям.

– А в городе ничего не может быть?

– В городе? Ну, я знаю, что кузнец Томас Брайт на прошлой недели выгнал помощника за леность и теперь устаёт один. Хочешь, скажи ему, что я тебя рекомендовал. Городок маленький – не заблудишься. Но хочу предупредить, что кузнец нрава крутого и гоняет помощников в три шеи. Лучше оставайся у меня на ранчо. Как же тебя зовут?

И она ответила, даже не обдумав:

– Чарли Чейз.


Развернувшись, Чарли похромала в сторону городка. Она чувствовала взгляд мистера Синклера, который сверлил ей спину. И, похоже, вслед ей уставился не только хозяин, но и конь. Чарли очень хотелось оглянуться, но она мужественно стерпела, вздёрнула голову и старалась не хромать. Куда же её занесло? И сумки нет. Вот интересно, если бы она спросила мистера Синклера, какой сейчас год, он очень удивился? И решил бы, что её душевное здоровье покачнулось? Чарли усмехнулась и ещё выше вздёрнула подбородок.

Городок потряс воображение девушки. Она даже забыла, что у неё болит голова и горит огнём обожжённая кожа на лице. Ну точно, как в кино. Одноэтажные деревянные домики за белыми заборчиками. А вот дома побогаче, уже каменные, с резными чугунными решётками. А прохожие как одеты странно!

«Это в какое время меня занесло? А может, я после взрыва стукнулась головой, и мне всё это снится?»

Чарли даже ущипнула себя за руку, а в следующий момент даже остановилась от удивления и открыла рот. Навстречу двигались два видения: две девушки в длинных платьях с кружевами, волосы уложены в причёски, а в руках они держали кружевные зонтики в тон платьям. Небесные создания улыбнулись, переглянулись и засмеялись вслух, увидев остолбенение Чарли. Одна посмотрела сверху вниз и сказала насмешливо:

– Закрой рот, парень.

Вторая добавила:

– Наверное, из деревни.

И девушки поплыли дальше. Чарли вернулась на землю и двинулась бродить по городу. Вот лавка булочника, в витрине затейливо выложена свежая выпечка, а вот лавка мясника. Вот магазинчик скобяных изделий, на площади располагается церковь и банк, а через дорогу от него настоящий салун. Рядом коновязь, и две чалые кобылки стоят, привязанные к ней, понурив головы. Всё как в вестерне. Может быть, здесь всё-таки снимают кино? А Чарли удастся поучаствовать в массовке?

Она решила всё-таки не заходить туда пока и двинулась дальше. Ей всё казалось, что сейчас из-за угла выйдет индеец или выскочит целый отряд с боевой раскраской на бесстрастных лицах и с разноцветными перьями в волосах. Но всё было тихо на сонных улицах. Нещадное солнце щедро поливало лучами брусчатку площади и деревянный настил тротуаров и улочек.



Отредактировано: 26.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять