Попаданка Для Дракона, или Один Шанс На Двоих

Глава 21. Поспешный отъезд

Вилора

Опрокинув кресло, герцог вскочил и бросился к фрейлине. Схватил за плечи, попытался вытряхнуть изо рта кусочек пирожного, но было уже поздно. Он даже пустил особый импульс драконова огня ей в грудь, пытаясь заставить биться сердце. Но девушка по-прежнему не дышала, а кожа из синей становилась серой.

Гости окружили простертое на полу тело и наперебой давали советы, но никто не решался собственноручно хоть что-нибудь сделать.

Покачав головой, герцог опустил ладонь на ее лицо:

— Ничего не получится. Девушка мертва.

Он аккуратно, самыми кончиками пальцев взял выпавший у девушки изо рта кусочек пирожного. Пристально посмотрел. Осторожно понюхал…

На его лице отразилось сперва недоумение, а потом отвращение:

— Все понятно. Унесите пирожные.

В толпе гостей раздались крики:

— Это отрава! В пирожных отрава!

Общая паника охватила всех за столом. Гости бросали недоеденные куски обратно на тарелки, выплевывали недожеванную пищу, брезгливо вытирали пальцы салфетками.

«Срочно бежим отсюда, пока еще что-нибудь не случилось», — скомандовала Милиана, но я уже и так поняла, что к чему. Быстрым шагом направилась к выходу, сталкиваясь с перепуганными гостями.

«Что-то мне здесь все меньше нравится, — заметила я, расталкивая у дверей каких-то девиц, зацепившихся друг за друга сложными прическами и визжавших с перепугу. – Есть у тебя хоть что-то, из-за чего можно не волноваться?!»

«Ну извини, не успела привести в порядок свою жизнь в ожидании высокой гостьи, — хмыкнула принцесса. – Добро пожаловать в мой мир!»

«Ладно, сейчас выберемся и решим, что делать…» — уже более миролюбиво ответила я, пробиваясь через нарастающую давку у дверей.

Оставив тело погибшей на попечение подоспевших слуг, герцог большими шагами нагнал меня у выхода из зала. Схватил за локоть:

— Не советую вам пропадать из поля моего зрения!

— С чего бы это?

— Хотелось бы избежать новых инцидентов. Я здесь всего сутки, а вас уже второй раз пытаются убить! Не находите, что это очень неприятно?

— Кажется, это семнадцатое… нет, восемнадцатое покушение за последние полгода, — заметила Милиана.

— Что?! – дружно заорали мы с герцогом, но он вслух, а я — в голове у принцессы.

— Да, и поэтому уже не особо страшно.

— Не находите, что подобная стойкость в сочетании с покорностью обстоятельствам не слишком уместна в сложившейся ситуации? — с легкой язвительностью заметил герцог, не отпуская локоть Милианы.

— Ну, в первый раз я сильно испугалась. Помнится, лошади понесли, у кареты на полной скорости вылетела ось, и мы чуть не свалились с обрыва. Чудом обошлось. Да, тогда было страшно. А потом… раз за разом уже привыкаешь. Ко всему можно привыкнуть!

«А, теперь понятно, почему вчера всем было наплевать на упавшую люстру!»

«Да им и до покушений было точно так же наплевать», — ответила Милиана, а вслух продолжила отнекиваться от сопровождения герцога.

Но тот был настойчив и непреклонен:

— Если все происходившее раньше можно было отнести на счет неудачного стечения обстоятельств, то сейчас уже нет сомнений — вы кому-то сильно мешаете. В пирожных был подмешан порошок из корней кразапа смертоносного. Ловкий ход — замаскировать едкий привкус кразапа орехами! А доза такая, что хватило бы на половину гостей.

«А он прав! — сказала я Милиане. — Это тебе не люстру уронить. Действовали, чтобы убить наверняка!»

— Мы отбываем прямо сейчас, — заключил герцог жестким тоном, не терпящим возражений. — У вас двадцать минут на то, чтобы переодеться в дорожное платье. Я уже отдал распоряжение на конюшню, сейчас подадут карету.

— Но я не могу прямо сейчас…

Герцог смерил принцессу взглядом:

— Есть вариант проще — мы выходим на балкон, и я уношу вас отсюда по воздуху. Как вам такое?

— Лучше не надо, — мы с принцессой дружно отпрянули. — Хорошо, через двадцать минут спущусь к карете.

— Ничего не ешьте. Надевайте то, что уже было на вас, — предупредил герцог. — Новую одежду тоже могли пропитать отравой.

Через двадцать минут принцесса уже сидела в карете, нервно сжимая в руках крошечную сумочку со всем необходимым, что успела собрать.

Открылась дверца, и лорд Моргрег подсадил на подножку стройную миловидную девушку:

— Леди Аделия Моргрег, ваша фрейлина. Она будет при вас все время. Можете смело доверять ей.

Усевшись рядом, девушка поправила прическу с красивыми темными локонами и дружелюбно повернулась к принцессе:

— Буду очень рада служить вашему высочеству!

Милиана изящно кивнула в ответ, но ничего не сказала. Карета тронулась, стремительно набирая скорость.

«Что, навязали тебе все-таки сестру Моргрега?»



Отредактировано: 12.04.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять