Попаданка для дракона, или Тайна Императора

Глава 2

Рядом с собой обнаружила женщину с раскосыми глазами и густыми черными волосами с проседью, собранными в высокую прическу. На женщине был надет длинный халат простого кроя в пол из коричневой ткани.

Я лежала на какой-то низкой кровати, или правильнее сказать матрасе, возле деревянного полога, на котором были нарисованы иероглифы и деревья сакуры.

Но не это главное…

Мои руки выглядели совсем иначе: они были более тонкими и изящными. И кожа на них была сплошь в каких-то пятнах… Неужели, витилиго? Но откуда?

Прядь волос, упавшая на лицо оказалась рыжего цвета, тогда как я всегда была брюнеткой.

— Лю Фэн, я принес все, что ты просила, — вошел в комнату седой мужчина с длинной бородой и скрученными в высокий хвост волосами. На нем было зеленое одеяние в пол с вышивкой. Да это же ханьфу! Я что, угодила в какую-то дораму?
В руках вошедший мужчина держал тряпки и кувшин. — Живо приводи младшую госпожу в порядок, завтра же на рассвете выдвигаемся в путь.

— Но как же, она еще так слаба… — попыталась возразить ему женщина.

— Приказ ее отца, господина Ё не обсуждается, — сухо проговорил он, поставил принесенные вещи на пол возле меня и стремительно вышел из комнаты.

— Мне нужно зеркало, — попросила я Лю Фэн слабым тоненьким голосом, принадлежавшим скорее раненному в бою Пикачу, чем мне.

— Госпожа… — попытались возразить мне.

— Принеси! — нашла я в себе силы, несмотря на слабость, чтобы выкрикнуть это.

Женщина кинулась прочь из комнаты и примерно через минуту вернулась с так необходимой мне сейчас вещью. Маленьким, примерно с ладонь, зеркальцем.

Заглянув в него, я обомлела… Потому что миловидное лицо с раскосыми глазами уж точно принадлежало не мне, девушке славянского происхождения. Каким-то невероятным образом, я угодила в чужое тело.

Зеркало выпало из моих рук и куда-то укатилось. А дальше все произошло как в тумане. Я услышала звон в ушах и сморщилась от боли.

— Госпожа, что с вами! Моя Ё Лан! — запричитала женщина со странным именем Лю Фэн, выронив из рук тряпку, которой начала протирать мой подбородок и шею. А у меня перед глазами яркими картинками стали проноситься воспоминания. И они принадлежали не мне, а девушке, в тело которой я попала! Вся ее жизнь будто накладывалась поверх моей, включая традиции мира, письменность, текст всех книг, знания из которых бывшей хозяйке тела удалось усвоить за свою короткую восемнадцатилетнюю жизнь…

А потом мои глаза будто налились свинцом. Моя голова коснулась валика, и я тут же провалилась в глубокий сон.

Я то приходила в себя, то вновь проваливалась в дрему. Будто качалась в лодке по волнам. Было уютно и спокойно. Сквозь сон периодически чувствовала как теплые сухие руки Лю Фэн трогают мое запястье, накладывают повязку на лоб. А еще эта женщина, которая судя по воспоминаниям прошлой хозяйки тела, была ее верной служанкой, постоянно вливала в мой рот то травяную настойку, то воду.

Очнулась я когда думала, что реально плыву в лодке, которую почему-то чересчур сильно качало волнами. А оказалось, что меня везли в повозке, причем грубо, как какие-то дрова…

На удивление и к счастью, кроме слабости и легкого головокружения, меня больше ничего не беспокоило.

Теперь смогу узнать что к чему…

По крайней мере, я очень на это надеялась.



Отредактировано: 05.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять