Лю Фэн неожиданно вздрогнула, словно мои слова достигли ее ушей с особой силой. Лицо служанки мгновенно побледнело, и тонкая кисть выскользнула из ее рук, и покатилась по полу.
— Простите мою нерасторопность, госпожа, — торопливо произнесла она, тут же бросаясь кланяться, словно пытаясь загладить свою вину. Пальцы её дрожали, когда она поднимала кисть. Женщина избегала встречаться со мной взглядом.
Я всё ещё ждала ответа. Реакция Фэнни на мой вопрос была слишком явной, чтобы оставить это без внимания. Медленно, с явной тревогой, Лю Фэн поднялась с пола, чувствуя тяжесть моего пристального взгляда. Каждая неловкая попытка Лю Фэн восстановить прежний ритм работы только подчеркивала скрытую напряженность в комнате.
— Что ты знаешь, Лю Фэн? — мягко спросила я, надеясь выудить из неё хоть какую-то правду.
— Госпожа, я слышала одну легенду… — начала Лю Фэн, и её голос дрогнул, словно ей не хотелось продолжать. — Говорят, что давным-давно, когда Империи Небесного Дракона удалось предотвратить вторжение врагов с территории Империи Лунного Волка на наши земли, ваш прародитель рода Ё заключил с императором Ли из Империи Небесного Дракона необычную сделку. По условиям её, каждую тысячу двести лет потомки из рода Ли должны брать в жены старшую дочь из рода заклинателей Ё. И… похоже, что срок настал...
Она замерла, словно внезапно осознав значимость своих слов. Её взгляд, который всё это время избегал моего, теперь нервно забегал по комнате. Лю Фэн явно что-то усиленно подсчитывала в уме, ее губы беззвучно шевелились. Несколько раз она резко тряхнула головой, словно пытаясь сбросить невидимый груз мыслей.
— Да, госпожа... — наконец выдохнула она, словно озарение настигло её внезапно. — Так и есть. Тысяча двести лет… Срок настал.
Слова Лю Фэн повисли в воздухе, наполняя его напряжённостью. Казалось, даже стены комнаты хранили молчание, разделяя со мной это неожиданное откровение. Я не сводила с неё глаз, а внутри меня медленно нарастало чувство тревоги, словно под ногами начинала рушиться невидимая земля.
Настоящая старшая дочь заклинателя Ё мертва. Я – всего лишь вторженец в её тело. И если следовать логике этого древнего договора, то Мейлинг, сестра-близнец Ё Лан, должна занять её место по праву крови. Её судьба – быть той, кого отдадут в жены потомку Императора Ли. Надеюсь, что так и будет. В противном случает, разве это справедливо? Вот только я бы пока не хотела выходить замуж как старшая сестра, вперед младшей...
Меня охватило чувство смутного протеста, глухо нарастающего изнутри.
— Но почему берут в жены только самую старшую? — не удержалась я, проговорив фразу с явным скепсисом. Вопрос повис в воздухе, словно бросая вызов древнему обычаю.
Лю Фэн чуть вздрогнула, словно не ожидала услышать такие сомнения вслух. Она бросила на меня быстрый взгляд, но тут же снова опустила глаза, опасаясь ответить.
— Таковы традиции, госпожа… — осторожно начала она, её голос звучал почти извиняющимся. — Считается, что старшая дочь в роду заклинателей обладает самой сильной связью с магией предков, самой чистой кровью. Именно поэтому её сила передается дальше в династию Императоров Ли, укрепляя их род. Передается сыну...
#48679 в Фэнтези
#1028 в Азиатское фэнтези
#13570 в Попаданцы
#10336 в Попаданцы в другие миры
попаданка в чужое тело, романтика и интрига, азиатский сеттинг
16+
Отредактировано: 05.08.2025