Я прочистила горло и нашла в себе силы ответить:
- Я никогда не проводил никаких запрещенных темных ритуалов, господин дознаватель.
Мой голос, казалось, охрип, но стеклянный шар доказал правдивость моих слов золотистым сиянием. Бернард выглядел озадаченным и раздраженным, а я почувствовала, что мне почти удалось отвести от себя подозрения. Пока он не начал задавать новые вопросы, я поспешила перехватить инициативу.
- Уверен, вы и сами понимаете, дознаватель Бернард, что меня кто-то ловко старается подставить, - я указала на бумаги. - Возможно, вам имеет смысл уделить внимание настоящему преступнику?
Добавив в голос немного раздражения, с удовольствием отметила, как его лицо слегка перекосилось от злости.
- Еще никому не удавалось одурачить Шар правды, - бросил он раздраженно, - тем более с такими навыками, как у вас, Даниэль, уж будем честны. Но я чувствую, что истина ускользает от меня вместе с вашими ответами, которые ни на долю не соответствуют всем фактам, собранным моим сотрудником.
Я позволила себе усмехнуться.
- Могу ли я узнать его имя?
- Нет, - отрезал мужчина, но взгляд его все-таки смягчился. - Если вы действительно не причастны к убийствам, в чем я, признаться, до сих пор не уверен, то я найду способ узнать правду. Очень скоро мы встретимся с вами снова, - пообещал мужчина, а я понадеялась, что верну себе тело до того, как он выполнит это обещание.
Я передала шар в протянутую ладонь и кивнула на прощание, испытывая смешанные чувства. Почему этому человеку настолько важно поймать преступника и подвергнуть его наказанию? Замешаны ли здесь личные мотивы, или же он просто глубоко принял для себя идеи королевства как свои собственные идеалы?
Заметив, что я слишком долго смотрю на дознавателя, отвела взгляд и поспешила проститься.
Путь из кабинета показался мне, как в облаке тумана. Я переступала с одной ватной ноги на другую, больше не опасаясь показаться на глаза графу или его сестре. После этой неожиданной встречи с дознавателем не думаю, что смогла бы испугаться кого-то сильнее. Подошла к двери, находившейся рядом с покоями Тобиаса, и толкнула ее. Если все жилые покои расположены в одном месте, то я вряд ли ошибусь.
На ней не было таблички, однако я почти сразу поняла, что теперь оказалась в нужном мне месте. В нос ударил запах трав, знакомый мне по аромату свечей, составлявших звезду. Я поспешила отбросить тревожные воспоминания и прошла внутрь, плотно закрывая за собой дверь.
Моему взору предстала неряшливого вида комната с тяжелыми бордовыми шторами. Из небольшого шкафа торчало несколько мужских рубашек, которые хозяин не изволил заправить за дверцу должным образом.
Я еще раз убедилась, что прислуга если и была в этом доме, то ее рук точно не хватало на все дела по хозяйству, или же комната Даниэля была для них недоступна.
Подошла к столу у задернутого окна. Пятна от чернил пропитали столешницу письменного секретера из красного дерева и теперь привлекли к себе мое пристальное внимание. Если Даниэль занимался здесь, то наверняка и дальнейшие инструкции он должен был оставить где-то поблизости.
Полки над столом, к моему разочарованию, оказались совершенно пусты.
На подоконнике вместо цветов я нашла лишь несколько бутыльков с отвратительно пахнущей жидкостью внутри каждого и несколько книг.
Распахнув верхнюю из них, я лишь разочарованно пробежалась по списку имен. Интересно, кто все эти люди? Пролистав страницы, я не смогла отыскать ответ и отложила ее обратно на подоконник.
Вторая книга привлекла мое внимание сильнее. Черная обложка не отбрасывала бликов от падающих на нее лучей солнца, в ее центре горел кроваво-красный камень. Однако же, когда я попыталась ее открыть, страницы словно склеились друг с другом, и у меня ничего не получилось. Сделав несколько попыток, я с сожалением отложила ее к предыдущей книге до тех пор, пока не появится время для того, чтобы их расклеить.
Несколько следующих книг содержали ценную, но бесполезную для меня сейчас информацию по лекарственным ингредиентам и растениям. Быстро пробежавшись по страницам глазами, я отметила, что некоторые из произрастающих трав есть и у нас под другими названиями, иные же я никогда не видела.
Описанный в записке черный ящик с яшмой нашелся под не заправленной кроватью. Наверняка хозяин тела спешил поскорее провести ритуал переселения и не озаботился даже тем, чтобы привести в порядок свою комнату. С замиранием сердца я нажала на камень, утопающий в черноте большой шкатулки достаточно грубой работы. На миг показалось, что ничего не происходит, но вдруг услышала щелчок и почувствовала резкую боль в пальце.
#108920 в Любовные романы
#33961 в Любовное фэнтези
#9490 в Детективы
#3005 в Магический детектив
от ненависти до любви, властный герой, запретные чувства и ...
16+
Отредактировано: 22.07.2021