Попаданка для повелителя демонов

3.2

Снова осматриваю зал. Теперь не с любопытством, а в поисках пути к отступлению. В просвете между колоннами вижу высокую дверь. Там выход!

Оглядываюсь на Чжао Лея. Он занят заклинанием и не смотрит на меня. А значит я могу попытаться уйти.

Осторожно встаю и делаю шаг назад, не отрывая взгляда от демона. Еще один. А потом разворачиваюсь и бегу к двери.

Чжао Лей не останавливает меня. Кажется, он уверен, что я не смогу сбежать. Но я уже возле самых дверей. Толкаю тяжелую створку и выскальзываю в образовавшуюся щель.

Бегу по коридорам, которые тянутся бесконечно. Они освещены алыми и фиолетовыми камнями, зависшими в воздухе над каменными столбами. Длинные тени от них кажутся живыми.

Мои шаги эхом отдаются от высоких потолков. Кажется, за ними я могу пропустить звуки погони. Но я не оглядываюсь. Бегу вперед, не тратя ни секунды на бесполезный страх.

В этот раз мне повезло. За новым поворотом я вижу просвет. И вскоре могу вдохнуть свежий воздух, пахнущий хвоей.

От входа в логово демона видно торчащие из тумана верхушки скал и раскинувшийся у подножия горы лес. Небо затянуто тучами и полыхает молниями. Кажется, только они и освещают пространство вокруг.

Но я вижу клочок синеющего неба над краем леса. Кажется, выход из мира демонов там. Быстро спускаюсь по широким ступеням высеченным в скале.

Задыхаюсь от бесконечного бега. Ноги не слушаются от усталости. Но не смею остановиться. Я выберусь из этого кошмара.

Внезапно воздух вокруг меня будто сгущается. Слышу резкий свист. Оглядываюсь назад, чтобы увидеть своего преследователя. Тут же вспышка алого света обжигает щеку. Чувствую, как по ней струится разгоряченная бегом кровь.

Я не должна останавливаться, — повторяю себе. Делаю шак вперед, к спасению. Но когда поворачиваюсь, сердце замирает.

Чжао Лей стоит прямо передо мной. В его глазах отражаются молнии. А на губах играет хищная улыбка.

- Бежишь, как испуганный зверек, — раздается его низкий ледяной голос. - Но тебе не уйти от меня.

Я больше не пытаюсь говорить с ним. Просто отступаю назад. Но он вдруг исчезает, чтобы тут же очутиться за моей спиной.

Проводит пальцами по шее. От его прикосновения по телу пробегают мурашки. Странно, но я не чувствую отвращения к тому, кто пытается меня убить!

У меня нет магии, как у Мэй Юэ, но я не сдамся! Со всей силы наступаю пяткой на его ногу. Демон шипит от боли, и я отскакиваю от него.

Но он справляется с этим быстрее, чем я рассчитывала. Он вновь передо мной. Смотрит яростным взглядом.

- Кажется этот зверек умеет кусаться, — произносит, оскалив острые зубы.

Мысли мечутся в поисках выхода. Но я понимаю, что не смогу сбежать от того, кто преодолевает расстояния в одно мгновение. Может, сейчас мне стоит сдаться?

Едва успеваю подумать об этом, как чувствую боль в боку. Опускаю взгляд и вижу его руку, сжимающую рукоять кинжала. А на моем платье вокруг лезвия расползается алое пятно.

Чжао Лей резко притягивает меня к себе, глубже насаживая на кинжал.

- Не пытайся бороться со мной, — тихо говорит мне на ухо.

Он проводит языком по моей щеке, слизывая стекающую из царапины кровь. Я чувствую лишь боль. Но как бы я хотела, чтобы он так прикасался ко мне при других обстоятельствах.

- Твоя кровь… - он вдруг отстраняется.

Я вижу его испуганное лицо. Могу лишь улыбнуться: кажется, сейчас этот демон боится из-за меня. А в следующее мгновение проваливаюсь в темноту…



Отредактировано: 13.05.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять