Попаданка для янтарного дракона

Глава 6

Драконицы прошлись по галерее и удалились через боковую лестницу на противоположной стороне зала. Я покинула убежище и тоже направилась к выходу, гадая, где искать янтарную гостиную. Навстречу как раз вырулил взмыленный распорядитель, который при виде меня выдохнул с облегчением, а потом накинулся с обвинениями.

– Как вы смеете игнорировать приглашение княжеской семьи! Вам давно полагается быть в гостиной! Я уже с ног сбился вас разыскивать!

– Да, что вы говорите? – всплеснула руками. – И не помышляла даже! Как раз ищу, где эта гостиная. Вы так быстро убежали и не соизволили рассказать, как туда попасть. Замок огромный, я заблудилась.

– Идемте скорее! Вас давно ожидают! – Грилус скрипнул зубами от досады.

На этот раз он убедился, что я не отстала и не потерялась по дороге, и сопроводил до самых дверей. Не поленился даже створки открыть и объявить о прибытии.

– Старислава Янтарева, иномирянка! – нагло исковеркал мое имя.

– Благодарю, господин Гнилус! Вы очень любезны, – не осталась в долгу и, гордо встряхнув головой, вошла в помещение.

Гостиная оправдывала название, выдержанная в золотисто-коричневых тонах и пропитанная духом старинного драконьего рода. Детали интерьера, вплоть до ручек на дверях и подсвечников, были выполнены из янтаря. Текстиль ванильных тонов элегантно сочетался с темным деревом и солнечно-рыжими вставками из камня. На роскошном диване-канапе чинно сидели обе драконицы, князь развалился на козетке и поднялся при моем появлении. Слава богу, что его блондинистый друг отсутствовал. Наверное, улетел в закат.

Помимо знакомых персон, присутствовали и новые лица. Строгая дама занимала кресло, на спинку которого небрежно облокотился мужчина в коричневом камзоле. На низеньких скамеечках возле камина, как нахохленные птички, устроились две хорошенькие девицы. За столиком для настольных игр протирали штаны четверо моложавых драконов, вперившихся в меня с молчаливой настороженностью и брезгливостью во взглядах.

– Добрый вечер! – выдохнула, робея от пристального внимания, и изящно поклонилась, мысленно радуясь занятиям бальными танцами, на которых это движение отработала до автоматизма.

Вот уж не думала, что в жизни пригодится умение красиво кланяться.

– Ну, и имечко! – негромко фыркнула дама в кресле, но расслышали это все присутствующие. – Еще и опоздала, что совершенно не допустимо в данном случае.

– Ваш слуга оговорился, меня зовут Станислава Янтарева! – поправила женщину. – А мое опоздание связано с тем, что я заблудилась, разыскивая дорогу сюда. Прошу прощения, если оскорбила вас и нарушила правила. Меня вырвали из родного мира и направили на отбор, не предупредив об этом заранее, чтобы я подготовилась, и не снабдили картой замка к тому же.

– На первый раз простительно, Станислава, – невозмутимо отозвалась незнакомка, расправляя веер и обмахиваясь им. – Меня зовут графиня Леона Амбер и мне выпала честь, – скривилась, – представить вам нашу семью. Мой супруг, граф Джонатан Амбер, сыновья, Фабиан и Фрейзер, – указала на мужчину за спиной и двух молодых людей за столиком, неуловимо похожих друг на друга.

– Рада знакомству, Ваши Сиятельства! – со скрипом вспомнила, как обращаться к титулованным аристократам.

– Не скажу, что взаимно, – хмыкнула драконица, – но обстоятельства обязывают. Я прихожусь родной сестрой князю Алистеру Эмбри, который возглавляет Янтарное крыло драконов и служит в Драконьем Пределе на границе Арума. Мы с супругом занимаемся строительством кораблей и барок на альзирских верфях.

– Благодарю, Леона, дальше я сама! – перехватила инициативу мать янтарноглазого. – Меня зовут княгиня Изабелла Эмбри. В отсутствие мужа я управляю княжеством при непосредственном участии моих детей, князя Гаэтана Эмбри и княгини Эйданы, которых ты уже знаешь. Осталось только представить нашу бабушку, княгиню Чарити Эмбри. А также барона Ормонда Янга – начальника замковой стражи и графа Честера Элвуда – лучшего корабела нашего княжества и друга семьи, прибывшего вместе с сестрами Френсис и Фреей Элвуд. – Девушки переглянулись и синхронно кивнули.

М-да, какое-то засилье из близнецов, – только сейчас сообразила, рассматривая драконье семейство. Молодежь нарочно оделась в разные наряды. Но, если приглядеться, братья Амбер и сестры Элвуд похожи между собой. У Эйданы с Гаэтаном тоже прослеживалось удивительное сходство.

Молодых людей я уже рассмотрела, а вот бабулю с сухой морщинистой кожей и живым золотистым взглядом упустила из виду. Ее кресло стояло вполоборота вблизи камина с тлеющими углями, и со входа не бросалось в глаза. В целом, обычное семейство, если не брать во внимание, что все они драконы.

– Приятно познакомиться! – повторила поклон на бис, ощущая все это представление каким-то фарсом.

– Станислава, расскажи о себе! Кто ты? Из какой семьи? Чем занимаешься? Твои увлечения, – попросила княгиня Изабелла.

– Я из простой семьи. – Пожала плечами, показывая, что скрывать нечего. – Мама – учительница, обучает детишек в школе иностранному языку. Отец – слесарь, работает в ремонтном доке.

– Где, простите? – подал голос Гаэтан, до этого молчаливо изучающий мою персону.

– Верфь, по-вашему! Корабли чинит, – пояснила я.

– Как интересно! – оживился граф Элвуд. – В вашем мире тоже есть корабли?



Отредактировано: 18.11.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять