Попаданка ищет дом

Глава 11

Шесра медлит. Видимо, набирается яда.

— Мой муж определённо сошёл с ума, — холодно говорит она. — Болезнь ослабила его разум. Я осталась без мужа, а бедные мальчики — без отца.

Великовозрастные мальчики хлопают глазами и вздыхают. Ни разу к отцу не приехали за десять с лишним лет, а тут вспомнили о своей огромной сыновней любви.

— И теперь, — продолжает Идаелира звенящим голосом, — нам на троих достаётся только половина сбережений и даже старинную усадьбу у нас отобрали?

Вот и начались неприятности. Сейчас она заберёт всё себе.

Я бросаюсь к шесу Беренизу и лейру Стрену. Не хочу, чтоб шес Берениз уходил. Идаелира его опасается и при нём скандалить не посмеет.

— Останьтесь, пожалуйста! Давайте я вас чаем угощу.

Под испепеляющим взглядом шесры я приглашаю всех в столовую, спешу на кухню, ставлю большой пузатый чайник на плиту, подбрасываю дрова и через чёрный ход выбегаю во двор.

Подхватив юбку, мчусь вниз по улице мимо богатых домов, пересекаю сквер и попадаю на кривую улочку с домами попроще.

Когда я влетаю во двор лейры Руворы, распугивая гусей, она испуганно поднимает голову от корыта со стиркой.

— Фух, — пытаюсь отдышаться я. И так жара, я ещё и пробежалась.

— Что? Выгнала уже? У-у-у, злыдня! — Рувора грозит пухлым кулаком в сторону дома Эстро. Отсюда как раз крыша видна.

— Нет-нет, — мотаю я головой и тяжело дышу. — Там… Эстро… оставил вам, лейре Фадре и лейру Лоллию по десять тысяч алов.

— Ох, не шутишь ли ты, Наталина? Где это видано, чтоб прислуге наследство?

— Какие шутки! Кроме денег, ещё и подарки. Вам муки три мешка и чугунки.

— Мука! А чугунки, это ж какие? Мои любимые, что ль?

— Ага! — радостно киваю я. — Теперь можете их себе забрать. Только вы, лейра Рувора, идите скорее. И лейре Фадре с лейром Лоллием скажите. А то Идаелира злая больно, как бы чего не удумала.

— Так! — Рувора вытирает мокрые руки о передник. — Ну-ка, Нихор, подь сюда. — Из дома выбегает вихрастый мальчишка, младший сын Руворы, известный на всю округу сорванец. — Беги-ка к Вестеле, потом к лейру Лоллию заскочи, скажи, чтоб срочно шли в дом шеса Марраша. Да смотри у меня, нигде не задерживайся. А то я тебя знаю, поганца.

Мальчишка шмыгает носом, подтягивает длинные, не по росту, штаны, подвязанные верёвкой, и убегает со двора.

— Я пойду, лейра Рувора, вы догоняйте. В столовой сейчас лейр Стрен с завещанием и важный маг из ордена. Пока они там, шесра ничего не сделает. Но вы поспешите.

Быстро иду обратно. На плите кипит чайник, и я торопливо собираю на поднос чашки и угощение. Раз уж я пригласила, мне и потчевать дорогих гостей.

При моём появлении в столовой голоса замолкают, — наверняка обсуждали мою скромную персону, — и теперь здесь царит такая мрачная атмосфера, что впору удавиться. Как там у Гоголя? Немая сцена. Вот она самая.

С одной стороны стола, как каменное изваяние, сидит Идаелира в окружении сыновей. Хальсен смотрит исподлобья на собравшуюся компанию, а Карвин делает вид, что внимательно изучает кусты за окном. С другой стороны — лейр Стрен и шес Берениз.

— Взялась за обязанности? Наконец-то! — вполголоса говорит мне Карвин, когда я подаю ему чай.

— Вот не стоит измываться над теми, кто ходит рядом с тобой с кипятком.

Я притворяюсь, что вот-вот уроню на него чашку, и Карвин подскакивает на стуле. Но чашку я, конечно, не роняю. Не хватало лишиться ещё одной из любимого сервиза Эстро.

Карвин разгадывает мой манёвр, хмурится и раздражённо забирает чашку из моих рук.

В холле слышны голоса, и на пороге столовой показываются Фадра, садовник лейр Лоллий и Рувора, за юбку которой прячется Нихор. Они неуверенно умолкают и поглядывают на меня. Рувора забирает у меня поднос и ловко, у меня так не получается, расставляет угощение. Я тоже сажусь за стол, поближе к мужчинам.

— Явились, стервятники, — не удерживается от ехидства Идаелира. — Вы мне так и не объяснили. Эта, — она стрельнула на меня глазами, — Ардилиан совершеннолетняя, зачем ее обеспечивать?

— Я повторю вам, шесра Марраш, — терпеливо говорит Стрен. — Шес Марраш вправе распоряжаться личным имуществом по своему усмотрению. Он был опекуном лейры Наталины и с соблюдением всех формальностей указал её в завещании. Насколько мне известно, шес Марраш обращался к вам с просьбой подписать документы об опеке над Наталиной, чтобы формально она воспитывалась в полной семье. Но вы категорически отказались. Шесу Маррашу пришлось, хоть и не без труда, стать опекуном в одиночку. Не могу не отметить, — лейр Стрен позволяет себе лёгкую улыбку, — если бы вы всё-таки согласились тогда стать опекуншей лейры Наталины, определённые прецеденты в судах были бы сейчас на вашей стороне, а так, — душеприказчик разводит руками, — всё, что указано в завещании по части лейры Наталины, становится её личной собственностью и поступает в полное распоряжение.

Я, наверное, сияю как медный таз. До сих пор поверить не могу, что Эстро оставил мне целую усадьбу. Интересно, какая она? И как далеко? Всё это кажется фантастическим сном. Я даже к чаю не притрагиваюсь. Кусок в горло не лезет от волнения. А вот шеса Берениза волнения не беспокоят, он с удовольствием уплетает медовые слойки и конфеты и, кажется, даже не слушает, что здесь происходит.



Отредактировано: 31.03.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять