Глава 6
Утро началось с дождя.
Мелкий, вязкий английский дождь затянул дворы и крыши серой пеленой, вымывая цвета из гобеленов, из плащей, из лиц. Камень потемнел, дорожки блестели, слуги ступали осторожнее, чтобы не соскользнуть, стража куталась в тяжёлые плащи.
Анна стояла у окна, следя, как по стеклянным ромбам медленно ползут капли. Они тянулись длинными прозрачными хвостами, соединялись, расползались. Вот так же в этом дворце сливались слухи: одна сплетня цеплялась за другую, пока не превращалась в тяжёлый поток, смывающий всё на пути.
За её спиной тихо шуршала ткань — Мэри и Бет готовили утренний туалет. Шкатулка с украшениями была раскрыта, как маленький сундук с секретами. Лёгкий запах лаванды и розмарина наполнил покои — Бет принесла свежий настой для умывания.
— Сегодня вы как-то… особенно серьёзны, Ваше Величество, — заметила Мэри, осторожно раскладывая платья.
Анна оторвала взгляд от окна.
— Сегодня дождь, — отозвалась она. — А дождь всегда делает мир честнее. В нём труднее прятать грязь. Она просто размазывается.
Бет хихикнула, потом спохватилась и прикрыла рот ладонью.
— Простите…
Анна улыбнулась уголком губ.
— Не извиняйся. Смех — единственное, чего у нас пока не отобрали.
Она отстранилась от окна и подошла к умывальному столику. Холодная вода тронула кожу, прогоняя остатки ночного тумана из головы. Ночью снились не коридоры — костры. Звон металла, крики, чёрные силуэты на фоне пламени. Она проснулась с ощущением, что её бросили в центр костра, но потом вспомнила: пока что это только предупреждение.
История любит жечь ведьмами тех, кого боится.
— Сегодня мы тоже наденем что-то светлое, — сказала Анна, поднимая взгляд в зеркало. — Но без жемчужных букв.
Мэри подняла бровь.
— Думаете, «B» может кого-то раздражать сильнее, чем ваши слова на совете?
— Некоторых раздражает уже сам факт, что у меня есть имя, — тихо ответила Анна. — Но мы не будем давать им лишние поводы прицепиться к мелочам.
Выбор пал на мягкое серо-голубое платье из тонкого сукна, с более тёмным корсажем и вышивкой серебряной нитью по краю рукавов и лифа. Никаких броских украшений — только тонкая цепочка и маленький крест. Взгляд должен был цепляться не за золото, а за слова.
— План на сегодня? — почти по-деловому спросила Мэри, пока затягивала шнуровку.
Анна чуть усмехнулась.
— Удивительно, как ты умеешь спрашивать о политике, не произнося ни одного опасного слова, — сказала она. — План… Первое — утренняя молитва. Второе — короткий разговор с леди Брайан, я хочу узнать, что говорят при Елизавете. Третье — поймать момент, когда король будет не слишком раздражён, но ещё не пьян, и заговорить с ним о школах. Четвёртое — если получится — увидеться с Лампертом. И, возможно… — она прищурилась, — сегодня мне стоит вспомнить, что у меня есть кузен Фрэнсис.
Мэри нахмурилась.
— Вы уверены… во Фрэнсисе?
— Я уверена только в том, что он всегда работает на себя, — спокойно сказала Анна. — Это делает его предсказуемым. В отличие от тех, кто прикрывает жадность молитвами.
Бет осторожно подала ей пояс. Анна сама затянула пряжку, чувствуя, как ткань обнимает талию.
— Ваше Величество… — нерешительно начала Бет. — Вчера… в коридоре… мне показалось, что кто-то… смотрел на вас. Не так, как обычно. Как будто ждал, откуда вы выйдете.
Анна повернулась к ней.
— Опиши.
Бет замялась, но, собравшись, начала:
— Я несла полотенца… видела только край плаща, тёмного, и манжету белую. Мне показалось, что это был не лорд и не стражник. Скорее… — она поискала слово, — кто-то из тех, кто должен быть у совета, а был в коридоре.
Анна кивнула.
Подтверждение её собственному ощущению.
— Если ещё раз увидишь кого-то, кто прячется за углом, но слишком богато одет для слуги, — тихо сказала она, — запоминай. Не суетись. Не пялься в лицо — запоминай детали. Сколько лет, как держится, как дышит. Мы будем собирать свои «письма».
Бет округлила глаза.
— Вы… хотите следить за ними?
— Они уже следят за мной, — спокойно ответила Анна. — Было бы глупо не ответить взаимностью.
---
Дождь шёл, когда она входила в часовню. Каменные плиты пола были чуть влажными — кто-то, видимо, плохо вытер ноги, и слуга, стоящий у входа, нервно тер пером шапки подлётки.
Меньше придворных, чем обычно. Часть предпочла остаться в более тёплых залах под предлогом дел. Те, кто был, крестились прилежнее, чем обычно. Анна ощутила на себе несколько взглядов — не просто любопытных, а оценивающих. Она вспомнила слова Паркера: «Вы стали загадкой», и подумала, что загадка — это хорошо. Загадку трудно судить по привычным статьям.
Служба тянулась мерно. Священник читал, певчие тихо тянули ноты, в воздухе висел дым ладана. Анна молилась, но не только о душе. Она просила о времени, о ясности и о том, чтобы суметь отличить тех, кто тянет к ней руки, от тех, кто тянет к ней ножи.
Когда служба закончилась, она не подалась к выходу вместе с толпой. Отошла в сторону, к боковой колонне, якобы чтобы дать пройти вперёд дамам постарше. На самом деле она ждала.
Генрих задержался у алтаря, переговариваясь с епископом. Кромвель стоял чуть позади, как тень судьбы. Анна видела, как он наклоняется к королю, как его губы шевелятся, как король чуть дергает плечом — знак раздражения.
Надо успеть раньше, чем раздражение перейдёт в злость.
Когда Генрих повернулся к выходу, Анна сделала шаг навстречу. Не перегораживая проход, не ломая порядок, но так, чтобы он не мог не заметить.
— Ваше Величество, — произнесла она мягко.
Он остановился.
— Анна, — сказал он. — Сегодня вы как дождь.
Она удивлённо приподняла бровь.
— Это хорошо или дурно?
— Дождь надоедает, — проворчал он. — Но без него всё гибнет.
И, кажется, только сказав это, сам понял, что сказал.
Анна чуть усмехнулась.
— Тогда я буду надеяться, что вы не решите построить над королевством крышу, — ответила она. — Мне говорили, что вы просили Кромвеля изучить вопрос школ.
#11115 в Попаданцы
#1570 в Попаданцы во времени
#35966 в Фэнтези
#1985 в Историческое фэнтези
попаданка во времени..., выживание адаптация, приключения путешест...
16+
Отредактировано: 09.12.2025