Моё уединение продлилось несколько часов, а потом в дверь постучали.
— Мирайя? — встрепенулся дракон.
Но увы, из коридора раздался приглушённый голос Кхалида Хелдера, высокий, писклявый, будто он принадлежал не главе древнего драконьего рода, а какой-то перепуганной лесной птице.
— Лорд Драгор? Осмелюсь побеспокоить? — голос за дверью прозвучал снова, подобострастный и вкрадчивый. — Я принес кое-какие свитки по земельным вопросам, которые вы изволили запросить.
Внутри всё сжалось от разочарования и внезапной, острой неприязни. Дракон под кожей заурчал, выражая полное единодушие с моим настроением. Хотелось рявкнуть что-то грубое, но долг взял верх.
— Входи, Хелдер, — отозвался я, стараясь, чтобы в голосе не проскользнуло ничего, кроме холодной вежливости.
Дверь отворилась, и в проёме возникла тощая, сутулая фигура. Не имевшая ничего общего с его предками, изображёнными на портретах.
Хелдер замер на пороге, заложив руки за спину, и подобострастно склонил голову, смиренно ожидая официального приглашения в собственном замке. Его глаза, маленькие и бегающие, быстрым, жадным взглядом окинули комнату, будто пытаясь оценить, произвела ли она на меня нужное впечатление.
Этот визит был последним, чего мне хотелось сейчас. Но именно ради земельных вопросов я сюда и приехал.
— Положи всё на стол. Я изучу позже, — решение возникло мгновенно. — Ты утверждал, что восточные земли полностью восстановлены после прошедших там сражений?
Растерянность на лице Хелдера сменилась услужливой, слишком быстрой улыбкой. Он замер на середине комнаты словно вкопанный, его пальцы вцепились в бумаги, которые он всё ещё держал в руках.
— Да-да, конечно, господин, всё именно так. В точности как донесено в отчётах.
— Тогда я желаю увидеть это собственными глазами, — произнёс я, и слова повисли в воздухе, тяжёлые и неоспоримые.
Заявление застало хозяина замка врасплох. Его уверенность мгновенно испарилась, сменившись замешательством.
— Собственными глазами? Но, позвольте… дорога туда на лошадях занимает почти двое суток! — он заморгал, суетливо взглянув на меня, пытаясь напомнить о моих же планах отбыть послезавтра.
И я бы сам не прочь следовать намеченному, но вот только словам Хелдера я не верил. Ни единому.
— Дракон преодолеет это расстояние куда быстрее, — я позволил себе усмехнуться, наблюдая, как он бледнеет. — К ужину мы уже вернёмся. Тем более, — добавил я, и в памяти само собой всплыло простое, но идеальное блюдо той служанки, — уверен, что сегодня подадут нечто особенное.
**
Мира
Путь до кухни, где готовили для сильных мира сего, я запомнила хорошо и добралась без труда. Внутри царила суета: поварята сновали с кастрюлями, служанки чистили невообразимую гору овощей.
Казалось, на ужин приглашены не меньше сотни гостей, но всё затевается лишь для одного лорда, если не брать в расчёт хозяина и экономку. Ах да, ещё есть супруга Хелдера, но её я пока не встречала.
Уже знакомый мне Седрик усердно крутил на огромном вертеле тушу, похожую на кабана, а стоявшая рядом девушка обмазывала её ароматным соусом.
Повариха — высокая и прямая, как палка, женщина — возвышалась над всем этим хаосом, уперев руки в бока, и покрикивала на подчинённых.
— Седрик, не спи! Если всё сгорит, я тебя вместо кабана приготовлю, запеку в яблоках!
Помощница рыжего паренька хихикнула:
— Его нельзя в яблоках, он их сам сожрёт ещё до готовки.
По кухне прокатился смех, но тут же стих под суровым взглядом шеф-повара.
— Весело вам, дармоеды! Забыли, чьи головы полетят, если лорд не притронется к ужину? — её грозное выражение лица не оставляло сомнений: «летающие головы» не метафора, а прямое обещание.
И виновата в этой спешке была я. Не накорми я Драгора — он бы ужинал, как и планировалось, с хозяином замка.
— Простите, я не подумала... — попыталась я перекричать шум, готовая к крикам или даже удару.
Голова поварихи медленно повернулась ко мне.
— При чём тут ты, девочка? — устало вздохнула женщина. — Виллария по сто раз на дню грозится то руки оторвать, то на кол посадить. Знала бы ты, как мне всё это надоело.
Это неожиданное признание заставило всех на мгновение замереть.
— Седрик! Ах ты, куриный зад! Отомри! — рявкнула она на рыжего мальчишку. — Сгорит же всё! Ну!
Седрик вздрогнул и с особым рвением принялся крутить вертел. Его помощница, израсходовав запас соуса, направилась к дальнему столу у окна пополнить его.
Остальные вернулись к работе. Я тщетно пыталась разглядеть среди них Лиану.
— Подружку потеряла? — догадалась повариха. — Я её в погреб отправила — принести вино к ужину. А ты что здесь? Верно, за продуктами пришла?
Я кивнула.
— Риса, — обратилась к ней одна из чистильщиц овощей, — у нас лук закончился.
#4697 в Фэнтези
#1149 в Бытовое фэнтези
#1241 в Приключенческое фэнтези
властный герой, истинная пара, литмоб_счастье_по_ре...
16+
Отредактировано: 04.04.2026