В небольшой гостиной, куда меня заводит Дэмиан, царит странная тишина, нарушаемая лишь звуками наших шагов по холодному мраморному полу.
Просторная комната с высокими потолками, массивными люстрами и мебелью, словно сошедшей из каталога роскоши, давит на меня своим величием.
Но, конечно, это не тишина и не интерьер действуют мне на нервы. Это он. Этот самодовольный, до чёртиков обаятельный Дэмиан, который идёт впереди, улыбаясь своей бесячей, наглой улыбкой. Улыбкой, от которой хочется одновременно врезать ему по лицу и... забыть, как дышать.
Я вздыхаю и, понурив плечи, следую за ним, заранее готовясь к продолжению "искромётного" веселья, которое он обожает устраивать. В такие моменты я всегда думаю, что судьба просто издевается надо мной.
— Ну что, Хельга, как тебе наше светское общество? Успела насладиться вниманием? — начинает он, резко оборачиваясь ко мне, и я тут же замечаю его прищур. Он смотрит так, словно готовится выдать очередную колкость, лишь бы меня поддеть.
— Если под "насладиться вниманием" вы имеете в виду то, как меня чуть не затоптали ради того, чтобы оказаться поближе к вашему Высочеству, то да, я в восторге, — отвечаю я, саркастично поднимая бровь и скрещивая руки на груди. — Особенно от графа Латука, который, кажется, чуть было не засосал мне руку. Ещё пару секунд, и пришлось бы спасать её магией.
Дэмиан смеётся, и этот звук эхом разносится по комнате. Он садится на край длинного стола с видом человека, которому этот мир принадлежит.
— О, не будь к нему так строга, он ведь старался, — говорит он, широко улыбаясь. — А вот Матильда… что скажешь? Таким взглядом любого коня разгонит до скорости ветра.
— Ну, если она вам так понравилась, то давайте сразу отменим отбор и объявим победительницу, — язвлю я не удержавшись. — Не нужно сдерживать своих чувств, правда.
Дэмиан ухмыляется, его глаза искрятся от удовольствия. Он явно наслаждается этим разговором.
— Хельга, я будто с Рейнаром сейчас общаюсь. Ответы такие же учтивые. Но вообще, — вдруг его выражение лица становится более серьёзным, хотя та самая наглая улыбка всё ещё играет на губах. — Ты права. Я не хочу жениться. Ни на одной из них.
Я моргаю, не в силах скрыть удивления. Этот человек всегда кажется таким уверенным, таким… властным. А здесь вдруг — признание. Такое откровенное и неожиданное.
— Что? — переспрашиваю я, пытаясь понять, не ослышалась ли я.
— Ты слышала, — отвечает он, его взгляд становится задумчивым, пристальным, будто он взвешивает каждое слово. — Этот отбор — идея моего отца. Он считает, что на престол должен всходить женатый и полностью остепенившийся император. И что мне нужна "идеальная" императрица. Но я не могу смотреть на это всерьёз. Все эти девицы — это фарс. Мне всё это не нужно.
Я медленно нахмуриваюсь, чувствуя, как внутри меня начинает закипать раздражение.
— И что вы хотите от меня? — прищуриваюсь я, глядя на него с подозрением. В голосе звучит явный вызов.
— Ты же моя распорядительница, — произносит он, делая акцент на слове "моя" и поднимая руку, словно собираясь произнести тост. — Придумай испытания. Самые странные, самые безумные испытания. Такие, чтобы ни одна из них не смогла пройти.
Я закатываю глаза, едва сдерживая усмешку.
— Ага, конечно, — бросаю я с лёгким сарказмом. — И какие, например? Рыцарские поединки? Или, может, заставить их ходить по раскалённым углям?
Дэмиан прищуривается, его взгляд становится хитрым, почти хищным.
— Хм, знаешь, а идея с поединками неплоха. Только пусть это происходит в сбитых сливках, и из одежды на участницах будет только нижнее бельё.
Я фыркаю, не веря, что он вообще мог такое предложить.
— И потом меня за это первую же и казнят, — отрезаю я, стараясь говорить сдержанно, хотя внутри уже закипаю. — Нет, никаких боёв и грязи. Если уж вы хотите кого-то отпугнуть, давайте устроим что-нибудь… практичное. Например, проверим их хозяйственность.
Дэмиан вскидывает брови, его лицо принимает выражение крайнего удивления, словно я только что предложила что-то из ряда вон выходящее.
— Хозяйственность? — переспрашивает он, глядя на меня так, будто я только что превратилась в дракона. — Ты серьёзно?
— Абсолютно, — киваю я, сложив руки на груди. — Давайте посмотрим, как они справятся с уборкой, готовкой, стиркой. Уверена, половина из них впервые в жизни увидит ведро.
На этот раз его смех звучит громче и искреннее, чем раньше. Он смеётся так, что его голос эхом разносится по огромной комнате.
— Ты просто гений, Хельга. Гений! — говорит он, вставая со стола и подходя ко мне. Его глаза снова приобретают тот особенный блеск, который всегда заставляет меня чувствовать себя неуютно. — Вот почему я тебя выбрал. Ты — единственная, кто может превратить это никому не нужное занудство в настоящее представление.
— Я не директор цирка, — говорю я мрачно, вырывая руку, которую он так внезапно схватил. — Но если вы действительно хотите избавиться от всех девушек, я вам, конечно, помогу. У меня всё равно нет выбора. Только потом не жалуйтесь, что остались один.
Он смеётся снова, но этот смех звучит уже мягче, теплее.
— О, не переживай, — ухмыляется он, его голос становится почти шёпотом. — Один я точно не останусь. У меня ведь есть ты.
Я резко отворачиваюсь, чувствуя, как кровь приливает к щекам.
— Прекратите, — бросаю я, стараясь сохранить хоть каплю достоинства. Но он только смеётся. Этот смех звучит так, будто он знает обо мне больше, чем я сама.
— Ладно, ладно, — говорит он, поднимая руки в примирительном жесте. — Ты ещё не готова это признать. Но это уже скоро. А насчёт отбора — идея хороша. Давай устроим им испытания на хозяйственность. Но только обещай, что добавишь немного магии. Без этого будет скучно.
Я тяжело вздыхаю и качаю головой.
— Думаю, что это отложим на потом, Ваше Высочество, — язвительно отвечаю я, отправляясь к выходу. — Магия в хозяйстве — это привилегия, а не навык. Посмотрим, как они справятся.
#625 в Детективы
#389 в Магический детектив
#12512 в Любовные романы
#3681 в Любовное фэнтези
дракон, истинная пара, отбор невест
16+
Отредактировано: 18.04.2026