Попаданка научит этикету

Глава 6

Прием в честь дня рождения хозяина поместья, графа Лейнца проходил в главном банкетном зале, который показался мне просто огромным. Высокие сводчатые потолки, покрытые зеркалами, рассеивали падающий из больших витражных окон свет, и сияние хрустальных люстр, а начищенный паркет блестел так, что страшно было и шагу туда ступить - вдруг поскользнусь?

Зал вместил в себя, должно быть, две сотни людей, и откуда они все взялись в той глуши, где находилось поместье, сложно было представить. Пока гуляла, успела рассмотреть горы вокруг и лес вдалеке без малейшего намека на цивилизацию.

Здесь ведь даже машин не было, и передвигались все на каретах, ряды которых выстроились на площади перед особняком.

Гул голосов, музыка, шорох кринолиновых юбок и стук каблуков смешались в одну какофонию, и я замерла перед входом в зал, не решаясь войти. Ох, не опозориться бы! Вряд ли современные правила приличия, которым я учила своих девочек, применимы здесь.

Хоть и потратила всю ночь на "Придворный этикет", но сумела почерпнуть оттуда лишь крупицы знаний. После ночи, проведенной за столом, мысли путались, и я даже не помнила, должна ли я войти в зал сама или в сопровождении отца. Учитель этикета называется, стыдоба то какая...

Наличие же в зале многочисленных претендентов на мою руку и вовсе выбивало из колеи, и в голове царил полнейший бардак. Только замужества мне сейчас не хватало – я и в своем то мире всегда очень придирчиво выбирала ухажеров (в итоге оставшись одна), а уж выходить замуж за первого встречного тем более не собиралась.

Волнуешься? - заметил мое замешательство Генрих, подхватывая меня под руку. - Ох, дочка, ты действительно изменилась. Раньше ты, конечно, не любила приемы, но и не пасовала перед ними, - он усмехнулся. - Никак не могу забыть, как ты плеснула вином в лицо старому графу Арнье, который посмел просить твоей руки.

Позади тихо фыркнула матушка, и я невольно улыбнулась, представляя себе эту картину.

Да, потом пришлось порвать с его родом все отношения, - отозвалась Катарина. - Старый пройдоха, на молодых его потянуло. Но, дочка, хотя бы сегодня постарайся держать себя в руках. К нам прибыл очень важный гость, и я надеюсь на твое благоразумие.

Гость? - недовольно посмотрела я на графа. - Еще один жених? Отец!..

Но он уже увлек меня за собой, и ответа я так и не дождалась.

Как я и думала, едва мы вошли, как взоры гостей обратились на нас. Больше, конечно, на именинника, но мне казалось, что все глазеют исключительно на меня.

На фоне тех, кто пришел на праздник, я больше не казалась сама себе такой уж прекрасной: от пестроты изысканных и дорогих нарядов кружилась голова, а блеск драгоценностей на дамах слепил глаза. Жеманно улыбались леди, манерно вздыхая, и надменно щурились их кавалеры, взгляды которых были полны холодного высокомерия.

Поежившись от неприятного холодка, пробежавшегося по спине, я выпрямилась, вспоминая про осанку, и гордо вскинула подбородок, входя в образ настоящей потомственной аристократки.

Соберись, Эмма! Ты еще и не через такое проходила! Вспомни хотя бы прием у губернатора, на который меня занесло каким-то ветром. Как сломался каблук на туфле, и пришлось весь вечер балансировать на одной ноге, благо в длинном платье никто и не заметил ничего.

Воспоминания прочистили мозги, и дальше я шла, а верней плыла грациозно преисполненная достоинства, глядя на окружающих сверху вниз. Пора показать этому миру силу настоящего воспитания!

Я стояла рядом с отцом, чувствуя себя не в своей тарелке, однако старалась держаться гордо, независимо, но вместе с тем приветливо, как и полагается хозяйке.

— Эмилия, ты в порядке? — с заботой и волнением поинтересовался Генрих, глядя на меня. — Детка, ты бледная, словно это колонна! А скоро начнутся танцы.

Танцы… Вот это уже плохо. Нет, конечно, я знала основные танцевальные па и даже обучала им девочек, но моих навыков явно недостаточно, чтобы открывать бал. Рассчитывать на мышечную память тела тоже не приходилось, что-то подсказывало мне, что Эмилия была не очень сильна в полонезе, вальсе, кадрили и польке.

— Папенька, мне, что-то нездоровится! Голова кружится, и нечем дышать! Наверное, гувернантка слишком сильно затянула корсет.

— Присядь пока! — отец кивнул на ряд стульев, установленных, вдоль стены. — Я принесу прохладной воды.

Так, если удастся откосить от танцев, то есть шанс, что вечер пройдет достойно! Я обмахнулась веером, на всякий случай имитируя умирающего лебедя – пусть потенциальные партнеры видят, что я сегодня не в той кондиции. Вот только отец вернулся не только с бокалом воды, но и с целой гроздью разномастных, разновеликих и разновозрастных потенциальных женихов. Ну началось…

_________________________

Представляю вам новую историю нашего литмоба!

Вторая жизнь профессора-попаданки

Виктория Богачева

https://litnet.com/shrt/uPeu



Отредактировано: 21.06.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять