Как только покинули сад, я смогла, наконец, вздохнуть свободно. Напряжение что царило там, все же сказалось и на мне: я боялась, что восьмой принц придет за мной. Но никого, к моему счастью, не было!
Неожиданно для себя узнала, что семья Мин Чжу была ветвью обедневшего аристократического рода. Корни его уходили аж в династию Тан*, во времена правления которой ее семья была самой могущественной и процветающей. Один неверный шаг, и они лишились всего, хоть титул остался. Наверное, поэтому отец решил связать Мин Чжу узами брака с восьмым бэйле.
Пока мы с родителями ждали карету, к нам подошел тот самый наглый принц:
- Господин Го, почему вы все еще здесь? – вопросительно подняв одну бровь, обратился он к моему отцу.
И хоть говорил он с отцом, взгляд его блуждал по мне, нагло осматривая каждую деталь с ног до головы.
Отец, как только услышал голос принца, уважительно поклонился.
- Ждем карету, ваше высочество! – ответил он и обратился ко мне, громко прошептав:
- Мин Чжу, где твои манеры? Поклонись четвертому принцу!
Вот этот высокомерный тип – четвертый принц? И что дальше? Не буду я кланяться такому надутому павлину! Обойдется! Я не уступала принцу и, не сводя своего взора, смотрела на него.
- Мин Чжу! – зашипела мать, пытаясь меня наклонить.
- Ваше высочество! Прошу прощения за свою дочь. Она недавно начала выходить в свет, – начал оправдываться отец, но принц просто отмахнулся от его слов.
- Ничего страшного, господин Го! – продолжая глазеть на меня, сказал он.
- Мин Чжу, стоит тебе выказать честь четвертому принцу! – нервно прошептал отец. Видя, что он дрожал перед ним как осиный лист, все же пришлось переступить через гордость. Как никак: они моя семья в этой жизни, постараюсь хотя бы их не потерять.
- Приветствую четвертого принца! – поклонилась, опуская свой взгляд.
Айсиньгёро Иньчжень, пятый правитель династии Цин. Он взошел на престол в сорокачетырёхлетнем возрасте. Значит, ему сейчас где-то двадцать четыре. Когда я начала смотреть дорамы, почерпнула из них много интересных фактов. Один из них его восхождение на престол. Ходят легенды, будто приближенные четвертого принца подделали завещание, а сам император Канси его не особо любил.
- Я слышал, что ваша дочь упала с лошади! – сказал принц.
Мне показалось, или я услышала нотки заботы в его голосе? Это уже интересно! А может Мин Чжу изначально ему нравилась?
- Да! Вы правы, ваше высочество! Но сейчас она полностью здорова! – отец вновь натянул дежурную любезную улыбку.
Все придворные, когда хотят скрыть истинные чувства, натягивают эту маску, но у меня все эмоции написаны на лице.
- Хорошо. Просто замечательно! – мужчина широко улыбнулся и во мне что-то ёкнуло.
Его осанка, твердый взгляд, царские повадки… все было идеально кроме одного. Аура принца, как называют это сейчас, была холодной и мрачной, невзирая на то, что четвертый принц пытался быть учтивым и вежливым. Даже на пиру никто с ним не общался, будто его тут недолюбливали.
- Уже слишком поздно, - произнес принц, - желаю вам легкой дороги. Если будут проблемы, обращайтесь! – учтиво поклонившись и окинув меня на прощанье внимательным взглядом, он покинул нас.
Не знаю почему, но сердце бешено забилось, а от его взора по коже побежали мурашки. Моя интуиция кричала: «Он опасен! Беги!»
- Благодарю за заботу! Ваша слуга откланивается первым! – еще раз поклонившись, мы с родителями поспешили к карете, она как раз подъехала.
Весь путь домой я, будто кожей чувствовала его обжигающий до боли взгляд, который будто оставил на мне невидимое клеймо.
Все время, проведенное в карете, матушка дулась на меня: мол, позабыла этикет, да и к тому же разорвала брачный контракт! Нет, ну я не виновата же? Я просто воспользовалась случаем! И вообще: император нас озолотил! Наоборот, она должна радоваться! Я со всех сторон умница! К тому же испортила той стерве ее репутацию, теперь навряд ли бэйле возьмет ее главной женой! Ибо не фиг было строить такие козни в адрес Мин Чжу! Вроде как я отомстила за ее нелепую смерть, конечно, это не вернет бедняжку, но принесет хоть какое-то моральное удовлетворение нам обеим! Впредь я не собиралась отчитываться перед родителями, и если они вновь захотят отдать меня замуж, то только по моему согласию, после тщательной проверки жениха на вшивость! Не зря же я прожила двадцать пять лет в эпоху феминизма!
Как только карета остановилась, я спешно покинула ее, направившись в свои покои.
- Молодая госпожа! – служанки поклонились, приветствуя меня.
Я удостоила их в ответ лишь своим кивком.
- Молодая госпожа! – услышала радостный голос Сяо Мин. – Приготовить вам ванну? – словно вспомнив свои манеры, учтиво спросила меня служанка.
- Да, и в этот раз больше лепестков роз и добавь немного лаванды. – ответила я, отдаваясь рукам других служанок.
Ловко сняв с меня всю одежду и переодев в легкую тунику ниже колен, они сопроводили меня в боковую комнату. В ее центре стояла огромная деревянная бадья, местные звали ее фурако. Бочкообразная, высокая деревянная купель с лавочкой внутри. Ее ставили на металлическую подставку с огнем, тем самым обеспечивая горячую температуру воды.
Если быть честной, то я хотела искупаться в таком сооружении! Только в дорамах видела такую штуковину, а теперь попробую в реальности какого это!
Две служанки добавили в воду ароматическое масло и сверху подкинули еще горстку лепестков роз. Затем меня за руку подвели к фурако и помогли залезть в нее. Будто сама не справлюсь с этой задачей! Ах, я же забыла, аристократки так не ведут себя! Расслабляюсь, доверяюсь служанкам и просто наслаждаюсь процессом!
Служанки поочередно мылили меня, терли, ополаскивали и вытирали, причем все это происходило без единого лишнего слова или неловкого движения. Удивительно, фурако совмещал в себе как баню, так и горячий бассейн, расслабляя разум и тело!
#27068 в Любовные романы
#8372 в Любовное фэнтези
#5369 в Попаданцы
#700 в Попаданцы во времени
бытовое фэнтези, принцы и любовь, любовь и вера
16+
Отредактировано: 17.10.2022