Попаданка по обмену: (не) его Истинная

Текст headset Аудио

Глава 6

Лея ждала меня в холле Северной башни.
— Слушай, так что у тебя с эликсиром случилось?
Конечно, она не была бы собой, если бы не задала этот вопрос. Но на её несчастье, я не собиралась откровенничать. Ни с ней, ни с кем-либо ещё.
— Понятия не имею.
Однако однокурсница не отступила.
— И Вингейтс больше ничего не сказал?
— Нет. А должен был?
— Н-ну, — протянула Лея. — Он всё-таки твой куратор.
Я пожала плечами.
— Видимо, для него это не повод делиться своими соображениями со студенткой. Да и вообще, обошлось и обошлось. Проехали.
Лея с подозрением сощурилась.
— Асия, ты извини, только я в жизни не поверю, будто тебе безразлично, что на самом деле случилось с твоим молниеносным серебром.
— Твоё право, — отмахнулась я. — А теперь уже ты меня извини. Эмма!
Пытавшаяся незаметно прошмыгнуть мимо однокурсница заметно вздрогнула, однако подошла.
— Мы договаривались, что ты познакомишь меня с Розамунд, — напомнила я. Несмотря на то что за пару алхимии моя жажда мести поутихла, вопрос с источником сплетен всё же надо было решить по горячим следам.
— Да, конечно. — Эмме ужасно не хотелось этого делать. Я была уверена, что она уже трижды раскаялась в своём порыве посплетничать. Но, как бы ни хотела, отвертеться не могла. — Идём, у них, кажется, сейчас бестиология.
— Ого, серьёзный разговор! — У Леи тут же загорелись глаза. — Я с вами!
— Да пожалуйста. — Мне и вправду было всё равно.
Пусть все знают, что трепать моё имя, не имея на то повода, чревато.

К разочарованию Леи и облегчению Эммы наше общение с Розамунд — пухленькой миловидной третьекурсницей — прошло спокойно. В ответ на мои претензии она похлопала ресницами: «Ой, я не подумала, что тебе будет неприятно», — извинилась, пообещала больше так не делать и напоследок сообщила, что и сама услышала сплетню случайно от обсуждавших её студенток. Нет, она их не запомнила — очень, очень жаль.
— Если всё-таки вспомнишь, покажи мне их, пожалуйста, — для порядка попросила я, и Розамунд также для порядка ответила:
— Непременно! — хотя мы обе прекрасно понимали, что этого не случится.
— Не переживай, — утешила меня Лея. — Я уже всем рассказала, что ты всего лишь захотела проверить, в порядке ли Алек. А остальное — домыслы чьего-то буйного воображения. Тем более что у тебя в твоём мире есть жених.
— Сплетни против сплетен, — хмыкнула я себе под нос. И уже громче сказала: — Спасибо. Ты настоящая подруга.
Почти без иронии.

***

Сегодня после обеда у нас стояли две пары трансформации. А поскольку погода начала портиться с самого утра, я ожидала, что занятия будут в кабинете. Однако ментор Орлова решила иначе, и ровно по звонку мы, ёжась от колючих порывов северного ветра, шеренгой стояли во дворе Академии.
— Сегодня у вас непростое задание. — Преподавательница расхаживала перед нами, как полководец перед строем солдат. — Мы полетим к Грозовым Клыкам — по всем приметам там собирается превосходная буря.
«Отлично. И зачем нам тогда туда?»
По-видимому, эта мысль была написана не только на моём лице. Потому как ментор Орлова вздохнула и продолжила объяснение:
— Ваша задача — как можно дольше продержаться в туче, уворачиваясь от молний. Это очень полезное упражнение на координацию, ловкость, внимание и интуицию. Обычно оно хорошо помогает приблизиться к перемене цвета.
«Или к могиле, — пессимистично подумала я. — Прямо-таки live fast, die young».
Но при этом не могла не почувствовать мурашек предвкушения — «увернуться от молнии» звучало по-настоящему круто, и, судя по лицам Лео и Леи, не только для меня.
Зато остальные однокурсники не скрывали скептицизма, а Эмма вообще была откровенно напугана. Однако единственным, кто осмелился на подобие возражения, стал Алек.
— А что насчёт несчастных случаев? — сдержанно поинтересовался он.
Ментор Орлова наградила его прохладным взглядом сверху вниз.
— За все годы, что я преподаю трансформацию, не было ни одного. Но если кто-то не уверен в своих силах, то может остаться. В этом нет ничего постыдного.
— Тогда я остаюсь. — Посеревшая Эмма сделала шажок вперёд. — С вашего позволения.
— И я, — немедленно повторил за ней Дин. И даже если сделал это по обязанности, то по нему заметно не было.
— Хорошо, — царственно кивнула им преподавательница. — Ещё кто-то? Нет? Тогда Соултон и Свон могут быть свободны, а остальные — на крыло и за мной.
И сапфировая драконица элегантно взмыла к мрачным и низким тучам, грозившим вот-вот пролиться на замок холодным осенним дождём.

***

Я уже бывала у Грозовых Клыков — именно здесь ещё в самом начале осени Вингейтс помогал мне осваивать фигуры высшего пилотажа. Но тогда день был тёплым и ясным и над зубчатой скалистой грядой не висело ни облачка. Зато сейчас она полностью утопала в почти чёрных, похожих на груды земли тучах, чьи неповоротливые туши то и дело распарывали жёлтые зигзаги молний. Горы содрогались от оглушающих громовых раскатов, и грохот каменных лавин вторил небесам.
«Ой, мамочки!» — Я серьёзно пожалела, что не осталась с Дином и Эммой. Пускай мне нравилось летать — на такие полёты я всё-таки не подписывалась.
«Итак, — не знаю, каким образом, но ментора Орлову было хорошо слышно даже в царившей какофонии, — по моему сигналу летите прямо в тучу. Не геройствуйте — ваша задача испытать предел именно своих сил, а не сравнить его с пределом других. И помните, я слежу за всеми вами и в случае опасности без промедления приду на помощь».
«Интересно, каким же образом она сможет что-то разобрать в этом хаосе?» — Не то чтобы я не верила преподавательнице, но...
«Три. Два. Один. С благословения Отца Дракона, вперёд!»
И мы, словно получив «волшебный пинок», устремились в эпицентр ярившейся непогоды.



Отредактировано: 14.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять