Попаданка под надзором, или Ластхоуп для Риты

Глава 12

Я, не сдержавшись, фыркнула, сложив руки на груди.

Нет, ну что за наглость?

Даже не поздоровался.

Сразу претензии.

А я, между прочим, тоже была уверена, что у него со мной будут проблемы.

Так что хоть что-то у нас было общее.

- Может уже пригласите меня войти? - не сдержавшись, тонко намекнула я.

- Чтобы вы ещё что-нибудь сломали? - хмыкнул этот лордишка.

- Для этого мне необязательно входить, - я оглянула полуразвалившийся дом. - Здесь и одного взгляда достаточно, знаете ли.

Куратор что-то пробурчал себе под нос и зашёл обратно, крикнув мне:

- Заходите.

Что-то манеры у него какие-то не лордовские.

Впрочем, это меня меньше всего волновало.

Я вошла в дом, на всякий случай внимательно поглядывая на доски под ногами.

Стоило мне войти, как я прикрыла нос и замахала рукой у лица.

- Здесь что кто-то умер?

- Всё возможно, - донёсся насмешливый голос куратора из другой комнаты.

Я не спешила пройти вперёд.

Во-первых, боялась, что там запах ещё хуже.

Во-вторых, мне просто необходимо было осмотреться.

Потому что я была потрясена.

Я находилась вероятнее всего в коридоре.

Достаточно просторной комнате, если бы не одно “но”.

Она вся буквально до потолков была завалена бумагами.

Да, они были сложены в стопки.

Даже в аккуратные стопки.

Вот только эти стопки были даже выше меня.

Я себя рядом с ним чувствовала совсем крошечной и было страшно, что они могут все на меня свалиться.

Тогда бы мне пришлось стать чёрной кошкой и мучить лорда до конца его дней.

Судя по всему, эти бумаги, к тому же, были абсолютно ненужными.

Пожелтевшие страницы, пятна, местами оборванные края.

Просто какой-то склад макулатуры.

Совсем не похоже на богато обставленный кабинет этого лорда в здании правосудия.

Теперь мысль о том, что эта работа была его наказанием, прочно укрепилась в моём сознании.

- Вы идёте? - позвал куратор меня и я последовала за его голосом.

Прошла аккуратно бочком и очутилась в небольшом кабинете.

Здесь были старые стеллажи с облезлой белой краской, немного покосившийся рабочий стол, деревянное кресло и протёртый и безжалостно потрескавшийся диван.

На удивление здесь пахло лучше и не было ни одной горы из бумаги.

Даже пыли не было.

Какой резкий контраст.

- Да, пришлось поработать, - внезапно ответил лорд и я поняла, что последнюю фразу сказала вслух.

- Неужели вы сами тут убирались? - искренне удивилась я.

- Что вас так удивляет?

- Вы же лорд, - пожала я плечами. - Явный белоручка с голубой кровью.

- Кровь у меня красная, - неожиданно посмеялся он.

- Уверена, это просто какое-то досадное недоразумение.

Раздался мерзкий скрип и я обернулась, смотря на то, как куратор садится в кресло.

Один подлокотник неожиданно упал на пол.

Он поднял его и постарался поставить на место, но внезапно парочка деревянных шипов буквально рассыпалась на глазах.

Лорд взял подлокотник и потянулся к ящику стола, видимо, собираясь его туда спрятать.

Но ящик не открылся и во второй руке лорда осталась лишь кем-то погрызанная ручка.

Он откинулся в кресле, задумчиво разглядывая антиквариат в своих руках.

- Присаживайтесь, - он указал мне на диван.

После всего увиденного, я садилась с опаской.

И не зря.

Стоило мне сесть, как я буквально утонула, успев лишь громко воскликнуть что-то нечленораздельное.

Диван оказался продавлен практически до самого пола.

Лорд тут же подскочил со своего скрипучего стула и поспешил ко мне.

- Вы как? - спросил он серьёзно, но я прекрасно видела смех в его взгляде.

Я гневно сверкнула глазами и он протянул мне руку.

- Позвольте помочь.

Я с сомнением взглянула на его руку, но понимала, что сама я если и выберусь, то не особо изящно, а я и без того уже чувствовала себя глупо.

Поэтому я вложила свою руку в его огромную ладонь и он резко потянул меня на себя.

Я успела лишь вскрикнуть, как уже оказалась на ногах.

Лорд крепко держал меня, чтобы я не упала.

Только сейчас поняла, какой он высокий.

Пришлось закинуть голову, чтобы посмотреть ему в глаза.

- Спасибо, - смутившись, сказала я.

- А вы, я посмотрю, совсем без приключений не можете, - хмыкнул он, отпуская меня.

- Это вы о чём? - уточнила я, давая ему шанс оправдаться.

- Лестница, диван. Не живётся вам спокойно.

Я от такой бессовестной наглости даже растерялась.

Пока лорд грациозно усаживался обратно в своё скрипучее кресло, я так и молчала.

- Вообще-то это ваш диван на меня напал, а лестница и вовсе покушалась на убийство.

- А как же ваш неожиданный визит?

- О чём вы? - спросила я, проверяя рукой, куда на этом диване можно было сесть.

- У вас сейчас рабочее время, а вы здесь, значит определённо что-то случилось.

Я села на самый край вроде бы безопасного места и протянула лорду табель.

- Меня уволили.

Его брови удивлённо взлетели и он взял мой табель в руки.

- А вы способная.

- Вы даже не представляете насколько, - хмыкнула я.

Мне нужно было поднять тему иллюзий, рассказать ему, но я даже не представляла, как начать.

Тема была всё же не только безумно важной, но и сложной.

А лично для меня ещё и тяжёлой.

Внутри буквально всё горело от несправедливости и переживаний из-за этих женщин, ставших жертвами чьих-то мерзких замыслов.

Но пока я подбирала слова, лорд продолжил:

- Значит пойдёте работать в пекарню, туда как раз требуется сотрудник.



Отредактировано: 11.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять