Попаданка под надзором, или Ластхоуп для Риты

Глава 30

Как я и боялась, план не родился.

Я добралась в карете с этими двумя коробками до отеля и, едва подойдя к входной двери, внезапно встретилась с Сарзом.

Он с любопытством принялся разглядывать содержимое коробок через небольшие окошки.

- А чего это у тебя там?

- Торты.

- А зачем они тебе? Для обеда порция великовата.

- Что-то вроде приветственного подарка другим сотрудникам.

Он посмотрел на мня с прищуром.

- Хочешь подлизаться к начальству? - хмыкнул он. - А по тебе сразу и не скажешь, что ты такая продуманная.

- Можешь не есть, если не хочешь, - безразлично дёрнула я плечом. - Никто не заставляет.

Я пошла вперёд, и Сарз тут же заступил мне дорогу.

- Да ладно тебе. Чего сразу обижаешься то? Это комплимент был между прочим.

- Я и не обижаюсь, - хмыкнула я. - Может всё же пропустишь?

- Давай помогу, - Сарз потянулся к коробкам, и я сначала хотела убрать их от него, а потом решила, что в этом нет никакого смысла.

Тем более они и правда были тяжелые.

Сарз быстро поспешил вперёд.

Он повёл меня не тем путём, что вчера вела Фелисия.

Полагаю, что появляться с этим всем сладким добром в общем холле отеля точно не стоило.

Мы прошли по незнакомому коридору и очутились в большой комнате отдыха, если не сказать в огромной.

Она и близко не была похожа на ту, где я вчера убиралась.

Здесь было много людей.

Очень много людей.

Я узнала и мужчин, что возили котов на тележках к большому лотку, и родолога, которая сразу же заметила меня из другого конца комнаты и раздражённо дёрнула губой.

Здесь были преимущественно диваны и кресла.

Пара столов.

Один огромный холодильник производства Южной Кореи и кофемашина не менее известной марки.

Я аж на месте споткнулась.

Это у них что всё тоже контрабанда?

Я была под впечатлением.

Мягко говоря.

Получается, что у них здесь и электричество есть?

Или это всё то же как-то магически работает?

Неужели какими-то волшебными драйверами перепрошили?

Вот это да, конечно.

В принципе, по мне это было логично.

Если они легко могли достать всё из моего мира, то почему бы и нет?

Сами они, как я понимала, больше занимались развитием магии и, наверное, с техникой у них было всё довольно скудно.

А может так наоборот экономнее?

Что если генерировать магией электричество намного выгоднее, чем делать тот же холодильник, работающий чисто от магии?

Интересно, а телефоны у них здесь есть?

Вышек я не видела, но, возможно, передача данных посредством магии их и не требовала.

Я всё-таки об этой магии не знала примерно ничего.

Хотя...

Помимо вышек я и телефоны то не встречала.

Так что может до этой технологии ещё не добрались.

А ещё полагаю, что здесь нет интернета, поэтому и смартфоны тут не нужны.

Максимум нокиевские кирпичи.

Сарз поставил торты на стол и принялся раскрывать коробки.

Работники с интересом поспешили к нему.

- Ты чего это притащил? - спросил один из подошедших мужчин, попивающих кофе.

- Да это не я. Это новенькая... - Сарз замер, видимо, поняв, что не знает моё имя. - Ээээ...

Я сделала пару шагов вперёд и улыбнулась.

- Меня зовут Рита. Я принесла их для вас.

- И зачем они нам? - нахмурилась девушка, стоящая рядом с Сарзом.

Я немного растерялась.

Хотя было вполне логично, что в этом мире может не существовать подобного.

Правда, похоже, я встретила первый коллектив в своей жизни, который не обрадовался торту.

- Ну... Чтобы есть. Это такой дружеский жест, - пожала я плечами.

Несколько сотрудников недоумённо переглянулись.

- Впервые о таком слышу, - нахмурилась девушка. - Ты может неместная?

- Я попаданка, - кивнула я, решив, что нет смысла это скрывать.

И после этих слов на меня посмотрели все.

Абсолютно все, кто был в комнате.

Мне как-то совсем не по себе даже стало.

- Вот так сюрприз, - присвистнул Сарз, внимательно оглядывая меня сверху вниз. - А так и не скажешь.

- Можно сказать, ты раньше попаданок видел, - хмыкнул мужчина с кофе, тоже пристально меня разглядывая.

- С каких это пор к нам на работу стали брать всяких преступников, - фыркнула родолог Кали, закидывая одну ногу на другую.

Внутри скользнуло раздражение.

Одно дело видеть всякие унизительные таблички и совсем другое слышать подобное в свой адрес.

Я испуганно заозиралась.

- Здесь что есть преступники? Серьёзно? Меня не предупреждали о таком! - попытавшись перевести всё в шутку, заявила я.

Родолог лишь закатила глаза, а несколько человек, включая Сарза, посмеялись.

- Ну ничего себе, - воскликнула девушка, стоило Сарзу убрать коробки. - Вот это красота.

Я посмотрела на торты.

И правда красота.

Хоть сладкое я и не любила, но точно могла сказать, что они были из хорошей пекарни, а не типа замороженных, продающихся около дома.

Все сотрудники, стоявшие до этого немного поодаль, тут же встали вплотную к столу, граммотно вооружившись тарелками и вилками.

У меня сразу появилась мысль, что эта традиция у них вполне приживётся.

Сарз, взявший на себя инициативу, принялся нарезать всем куски.

Криво и косо, но никто не жаловался.

Торты были двухярусные.

К огромному счастью, поскольку сотрудников было несколько десятков.

Все довольно ели торты, а я встревоженно смотрела, как они исчезают просто с космической скоростью.

- Слушай, - отправив в рот очередной кусочек, позвала меня любопытная девушка. - А раз ты попаданка, то откуда деньги?

- А точно! - воскликнул кофеиновый мужчина. - Неплохо так попаданкам с наших налогов то платят. А мы тут горбатиться каждый день должны.

По комнате тут же прошёл возмущённый гул, и все уже не так добро посмотрели на меня.



Отредактировано: 11.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять