Макс
Через пять минут мы пробирались по узкой лестнице для слуг, что вела прямиком на второй этаж — в личную обитель мэра.
Я крепко держал за руку свою икающую напарницу, укутанную в лёгкий плед, который выдал ей управляющий для прогулки по зимнему саду.
Но, разумеется, мы туда не собирались. Как только слуги понесли в музыкальную комнату подносы с напитками — мы ринулись в сторону кухни. А оттуда — на лестницу для слуг.
— Макс, а я столько узнала… — лепетала Анна, одновременно с этим икая. — Видел рыжеволосую гадюку в гостиной? Так у неё в дальних родственниках ведьмы имеются.
— Дома всё расскажешь.
Я остановился перед закрытой дверью в кабинет мэра, достал из кармана маленькую отмычку и принялся за дело.
— А ещё Шарлин завтра предложила мне небольшую прогулку в их фамильный магазин игрушек, — продолжала тихую беседу моя супруга.
Я ехидно усмехнулся и поднял на нее глаза.
— А как же коньки? — поинтересовался насмешливо. — Не ты ли хотела покататься в компании Альберто?
Глаза Анны стали огромными, как два блюдца. Она нервно, но в то же время весьма эротично прикусила свою пухлую губу и… резко хлопнула себя по лбу.
— Совсем забыла. Но ты ведь умеешь кататься, Макс?
— Нет, — отчеканил я и, открыв дверь кабинета, ловко затянул Анну внутрь.
— Как нет? — возмутилась она. — Ты же шпион. Разве вас этому не учат?
— Представляешь, крестиком я тоже вышивать не умею.
Не теряя времени я двинулся к портрету Альберто, что висел на стене в позолоченной раме, там я вчера спрятал ловушку.
Мой взгляд задержался на живой ёлке, стоящей недалеко от камина. Как и говорил мэр, слуги её уже успели нарядить.
Драконьи прелести! Что делать с проклятыми ёлочными игрушками?! Проверять их сейчас просто нет времени!
Решение проблемы пришло довольно быстро.
— Анна, мне нужна твоя помощь. Сними все ёлочные украшения и сложи их в свой плед. Мало ли какие артефакты могут в них скрываться.
— Угу, — пробормотала она с готовностью и поспешила к ёлке. Но сделав несколько шагов, зацепилась за край толстого пушистого ковра и рухнула на пол.
Я стиснул зубы от раздражения и уставился на свою непутёвую напарницу.
— Всё в порядке, — Анна отважно поднялась на ноги, дерзко откинула назад волосы и, гордо подняв подбородок, продолжила путь.
И зачем, мать его, я вообще в это ввязался?!
Я снял со стены картину и вытащил магическую ловушку — маленький невзрачный кулон с крошечным черным камнем на верёвке.
Необходимо поместить его куда-то поближе к ёлке.
Внимательно изучив взглядом кабинет, я двинулся к каминной полке. Проходя мимо Анны, я продемонстрировал ей ловушку, и её пытливый женский взгляд тут же зацепился за красивый черный камушек, напоминающий маленький алмаз..
— А как она работает? — Анна устремила на меня свои блестящие глаза и снова икнула.
— Хочешь посмотреть её в действии?
Она с готовностью кивнула, и я не смог отказать себе в удовольствии немного повеселиться.
— Обычно она срабатывает при всплеске тёмной магии. Но можно открыть её и при помощи заклинания. Хочешь открыть?
— Да, — блеск в глазах Анны усилился, и она подалась вперёд.
Я вложил в её руку ловушку и, склонившись к её уху, едва слышно произнёс:
— Надо закрыть глаза и тихо произнести “Абум барбария керкеду плах”.
— Что произнести? — растерялась она.
— Иди пока потренируйся, — я отодвинул её от ёлки и быстро начал опустошать колючее дерево сам.
Уже через десять секунд я едва мог сдерживать смех, слушая попытки Анны выговорить заклинание. Почему-то слово "керкеду" превратилось в "какаду", а "плах" и вовсе — в "пах".
— Я всё правильно говорю?
— Да, — произнёс со всей серьёзностью, на которую только был способен в этот момент.
— И почему у меня не получается?
— Потому, что последнее слово надо говорить более чувственно.
— Пах, — тут же мечтательно прошептала Анна.
Я шумно выдохнул, умоляя себя не рассмеяться.
Свернув плед с украденными игрушками в узелок, я закинул его на плечо и обернулся.
Анна стояла с закрытыми глазами и с наивно-мечтательным выражением лица.
— Ещё чувственнее, Анна.
— Пах, — почти простонала она.
Я всё же не выдержал и рассмеялся.
Её реакция последовала незамедлительно. Она распахнула глаза, и вспыхнувшая растерянность стремительно сменилась злостью.
— Обманул?
— Пошутил, — я подмигнул ей и ловко выхватил из женской ручки магический кулон. Затем быстро спрятал его за декоративным панно, стоявшем на каминной полке.
— Какой же ты… — моя жена злобно поджала свои прелестные губки.
— Пойдём. Нам ещё спальню мэра грабить.
Если бы можно было прирезать взглядом — я был бы уже мёртв.
Даже надоевшая икота ненадолго покинула мою недовольную супругу.
В спальне мэра мы проделали то же самое, что и в кабинете. Вот только ёлка там была гораздо выше.
Поэтому, сперва я помог Анне “раздеть” колючее дерево.
Она обиженно молчала. Но в её пьяных глазах плескалось безумное желание мне отомстить. Изредка она что-то тихо бормотала себе под нос, но до меня доносились лишь обрывки фраз, по которым я понял, что мне собираются что-то доказать.
Когда дело было сделано, и все игрушки оказались упакованы в плед — узелок получился весьма внушительным.
— И куда их теперь? — Анна наконец обрела голос.
— Надо вынести их из дома.
— Как?
Я многозначительно посмотрел в сторону окна. Это был единственный путь.
Окно в спальне мэра как раз выходило на заднюю часть дома, подальше от дороги и любопытных глаз.
— Иди проверяй свой пах, — воинственно скомандовала Анна, и её снова захватила икота. — Вернее, ловушку.
— Вообще-то я просил тебя не пить.
— Я не пила, а дегустировала напитки вашего мира и заводила полезные знакомства. Но если тебе станет легче, то я себя за это осуждаю.
#191 в Детективы
#126 в Магический детектив
#1997 в Фэнтези
#331 в Юмористическое фэнтези
властный герой, фиктивный брак, нежная героиня
16+
Отредактировано: 27.04.2025