Попаданка под развод с чудовищем

Глава 19. О, мои нервы! Наступит когда-нибудь день, когда меня ничто не будет бесить?

Генерал Ардар эр Драгхар

Грагулы буквально облепили своими телами стены и центральную башню замка. Больше всего их в районе третьего этажа правого крыла. Там, где я заметил светлый женский силуэт в окне.

Твари упорно ползут вверх, цепляясь за каменную кладку длинными когтями. Бьются в звенящие от напряжения окна, царапают стекла и все время воют. Пронзительно, мерзко, напоминая всему живому, что в это место пришла смерть.

К моей непонятной тревоге добавляется понимание, что в замке полно живых существ, лакомой добычи для грагул. Люди, тинки...

Они не могут никуда уйти, привязанные к этому месту магией. Надеюсь, хотя бы успели спрятаться. Потому что, тот, кто не закрылся на крепкий замок — уже не жилец…

И эта женщина в окне… Кто она, почему не ушла из комнаты в подвал? Наверное, одна из служанок, которых используют в помощь тинкам.

Вряд ли это сама фуллова Аделаида — слишком высоко расположено окно, где я видел женщину. Хозяева живут гораздо ниже. Там, куда не надо подниматься по лестницам, утруждая свои «нежные» ноги.

Уверен, эта расчетливая и ловкая дрянь заняла лучшие покои на нижних этажах, и первой спряталась от грагул, едва подул ветер…

Зло усмехаюсь: может, и не стоит спешить спасать жителей этого места? Подавить свою непонятную тревогу и свернуть в сторону от замка. Переждать в укромном месте, пока не закончится самуханах. Ветер уйдет, и вместе с ним исчезнут грагулы.

Стоит всего лишь убедить себя, что никто ценный не пострадает. Тинки, скорее всего, успели спрятаться — этот народец прекрасно знаком с повадками тварей Прорвы. Слуги из людей, десятилетиями живущие в замке, тоже сумеют спастись. Если кто-то и пострадает от грагул, то… вдруг мне повезет, и это будет моя «женушка»?

Это решит все проблемы с моим магическим браком. Я легко могу так поступить, а вместо этого, рыча, несусь вперед. Врезаюсь в гущу мельтешащих в воздухе тварей. Поливаю их огнем, сбиваю крыльями, зубами перекусываю им хребты и разрываю перепончатые крылья.

На зубах стойкий вкус ярости и желания убить, уничтожить эти порождения Прорвы...

Вскоре все заканчивается. Двор замка завален искалеченными, обгоревшими, отвратительно воняющими останками. С десяток тварей, сумевших избежать моего огня и зубов, пронзительно вопя, улетают прочь от замка. Несколько искалеченных, но все еще не потерявших способность двигаться грагул, ползут по земле, волоча за собой переломанные крылья.

Пусть удирают, все равно все они развеются, когда утихнет ветер: эти твари опасны, только пока дует самуханах.

Делаю еще несколько кругов над замком и приземляюсь во дворе. Ипостась меняю лишь частично. Кто знает, что меня ждет внутри дома: входная дверь широко распахнута, а значит, грагулы там побывали.

Иду по коридору туда, где, как я помню, расположена главная гостиная. Внимательно вслушиваюсь в окружающую меня мертвую тишину. Смотрю по сторонам, пытаясь понять, что тут произошло.

Твари хорошо здесь порезвились. Разнесли в щепки мебель, в клочья разодрали ковры. От люстр остались лишь хрустящие под ногами осколки, да торчащие из потолка цепи креплений.

Интересно, как глубоко твари сумели пробраться в дом? Сколько их осталось прятаться под лестницами, в укромных нишах или на чердаке?

Открываю очередную дверь, ведущую в глубину замка, и вдруг улавливаю движение неподалеку от себя. Прислушиваюсь, ловлю запах происходящего…

Через мгновение мне становится ясно, что недалеко от меня прячется женщина. Замираю, втягиваю в себя ее запах. Вкусный, несмотря на страх и растерянность, которые я отчетливо в ней чувствую. Свежий, чуть сладковатый, пряно-медовый. Она боится, но в то же время в ней чувствуется решительность...

Не ожидая никакого подвоха, открываю дверь, и... с размаху получаю по голове чем-то острым и весьма тяжелым.

"Хрусть!" — кажется, это трескается моя голова. Фуллова Прорва, отлично меня тут встретили!




Отредактировано: 28.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять