Вдоволь нагулявшись, Джоанна зашла в маленькую кофейню, в которой нашлось одно свободное укромное местечко в углу рядом с окном. Она была расстроена, что её оторвали от работы в библиотеке, но упустить возможность путешествовать по стране не хотела. Поэтому пришлось пару раз подтолкнуть мать к решению взять с собой «ненужную», на её взгляд, дочь.
Джоанна разбила бутылку дорогого джина, который любила потягивать мать. Потом положила в сушилку её костюм, предназначенный только для химчистки. Казалось бы, за такие проступки нужно оставить дочь дома, но Ребекка предположила, что Джоанна лучше усвоит урок, если ей придётся помогать сёстрам, а самой быть ограждённой от развлечений.
— Простите, тут не занято? — обратился к ней пожилой человек в клетчатой шляпе.
— Нет, присаживайтесь, пожалуйста, — Джо переложила сумку с соседнего стула себе на колени и сдержано улыбнулась пожилому мужчине. Его лицо было испещрено морщинами, но глаза оказались необычайно яркими, и, как ей показалось, даже искрящимися.
— Вы приезжая? — поинтересовался мужчина.
Джоанна заблокировала экран планшета. Она собиралась спокойно почитать, но сосед по столику, похоже, был настроен иначе.
— Да, я здесь с семьей.
— Почему же тогда сидите здесь в одиночестве?
— А вы довольно любопытны? — Прищурилась Джо, но тут же улыбнулась. Какой вред может быть от болтливого старичка. Должно быть, ему одиноко дома и поэтому он посещает общественные места, чтобы поговорить с людьми. — Они на охоте, а меня это не интересует, — уклончиво ответила Джоанна.
— Никогда не понимал охотников, — заметил собеседник и пригубил свой обезжиренный латте.
— Они охотятся за женихами, — все же решила внести ясность Джо.
— Понятно. А вы уже обручены?
— Нет, меня это не интересует! — Более эмоционально, чем следовало, ответила Джо. — Они считают, что выгодный брак – это единственная верная цель в жизни и идут к ней напролом.
— Вы так не считаете?
— Нет. Я много отдаю времени работе и довольна этим. Не понимаю, как толстосум, который не будет меня уважать, сделает меня счастливой.
— Слышу любительницу романов.
— Вы меня раскусили, — улыбнулась и поостыла Джо. — В книгах всегда все так красочно и искренне. Сейчас все иначе. Я уверена, в прошлом люди больше говорили правду.
— Боюсь вас разочаровать, юная леди. Интриги, погоня за богатством и ложь всегда были присущи людскому роду. Но, быть может, в них было больше веры.
— Вероятно, вы правы.
Джоанну увлёк этот разговор. Она не заметила, как пролетело время. И только когда лучи закатного солнца окрасили кофейню золотисто-оранжевым светом, она спохватилась.
— Сколько времени? — Она вскочила из-за стола, начав озираться по сторонам в поисках настенных часов.
— Должно быть, около девяти, — удивился мистер Макги, тот самый пенсионер, который завязал беседу с Джоанной.
— Простите, мне нужно бежать, я должна была давным давно позаботиться кое о чем.
Джо бросила в сумку планшет и наушники, прихватила пустой стаканчик, чтобы выбросить его, и направилась к выходу. Когда она оказалась снаружи, то поняла бестактность ситуации. Она сделала два быстрых шага назад и постучала по стеклу. Седая голова мистера Макги обратилась к ней. Девушка помахала рукой и широко улыбнулась ему. Дедушка тоже помахал и показал жест большой палец вверх, безмолвно желая Джо удачи.
Джоанна сжала посильнее сумку и со всех ног помчалась к гостинице, где они остановились. Мать с сестрами уже должны были вернуться, а она ничего не подготовила. Длинная юбка мешала ей бежать в полную силу. Поэтому она время от времени хватала подол, чуть приподнимая полы юбки. Вбежав в холл отеля, она пронеслась к лифту и стала нажимать кнопку вызова. Кнопка загорелась, но Джо продолжала нажимать, приговаривая: «Ну же, быстрее, я не могу облажаться и здесь».
Когда она выскочила из едва открывшейся двери лифта на своём этаже и помчалась к двери, то навстречу ей попались сестры. Близняшки были в декольтированных коротких платьях, сплошь покрытых пайетками, открывая впечатляющие бюсты и стройные ноги. На лицах красовалась масса косметики, вплоть до бронзовых скул и перламутрового блеска на носу и над губами, а помада выехала за контур. Накладные ресницы были идеально приклеены.
— Мать тебя убьёт, — резюмировала Сьюзан, проплыв мимо сестры.
— Она просто в ярости, — ехидно заметила вторая сестра.
Сглотнув, Джо подошла к двери. Она открыла её своим ключом и вошла. У выхода, возле зеркала, Ребекка подкрашивала губы ярко-алой помадой. Она бросила на дочь быстрый взгляд и не оборачиваясь проговорила:
— Одно простое задание. Ты настолько тупа, что не смогла справиться и с этим?
— Прошу прощения, я отвлеклась, — Джо знала, что при проявлении покорности, мать быстрее остынет.
— Я бы отослала тебя немедленно домой, но это будет слишком просто. Ты будешь лишена всех развлечений, включая прогулки, до самого конца сезона.
— Что? Мне не десять лет, ты не можешь меня так наказывать! — Тут же вскинулась Джоанна.
#80750 в Любовные романы
#2018 в Исторический любовный роман
#13933 в Попаданцы
#2045 в Попаданцы во времени
попаданка, властный герой, средневековье
16+
Отредактировано: 10.03.2025