Попаданка поневоле

Глава 10

Джо снилась её библиотека. Тихая и спокойная, в ней царила атмосфера умиротворения.

Она привычно перевозила тележку с книгами, которые вернули после прочтения.

В руки ей попала книга с рыцарем на обложке, который стоял перед огромным огнедышащим драконом. Обнажив меч, в сияющих доспехах, он готовился принять неравный бой. Она улыбнулась, погладив по обложке старую знакомую сказку. Джо с осторожностью протянула руку, чтоб поставить книгу на полку, как вдруг библиотека исчезла и старая, испещренная морщинами рука схватила её за запястье. Джоанна вскрикнула и проснулась. Кто-то тряс её за грудки.

Никто так грубо не нарушал её сон, как за последние сутки. Её пинали, толкали и ругали.

Джо поморщилась и попыталась сосредоточиться на говорившем, поскольку помимо тряски её будили посредством браной речи.

— Какого дьявола ты спишь здесь?

Джоанна узнала голос и постаралась разлепить веки, чтобы удостовериться в своём мнении. Она потёрла пальцами глаза и поняла, что лорд Джерард Далкейт собственной персоной стоял в конюшне и вытрясал дух из своего слуги, решив разбудить того ещё до рассвета.

— Милорд? — все, что смогла выдавить из себя Джоанна хриплым голосом.

— Я в третий раз повторяю: по какой причине ты спишь здесь, Джо? — не без раздражения повторил Джерард.

— Прошу прощения, но мне не были предложены покои, — Джоанна тут же прикусила язык, позабыв, где находится и с кем разговаривает.

Но вместо ожидаемой оплеухи, Джерард усмехнулся и отпустил ее.

— Видимо, как слуга, ты не знаешь многих правил, но мог бы догадаться, что твоё присутствие обязательно рядом со мной, где бы то ни было. Кроме поля боя, разумеется.

Джо пробормотала что-то похожее на удивленное «Оооу» и замолчала. С пробуждением запас её красноречия истощился.

Джерард отступил на шаг.

— Я не обязан тратить время на объяснение тебе всех тонкостей, не говоря уже об основных обязанностях слуги, — он развернулся и покинул конюшню широким шагом.

Джоанна все ещё сонно смотрела в сторону удаляющегося хозяина. Желание завалиться обратно на сено было огромным, но если ему придётся вернуться за ней, простой встряской Джоанна не отделается.

«Впредь я должна быть осторожнее», — с этой мыслью она вытащила из соломы сумку, засунула туда висевшую рядом на перилах тунику, поправила форму и вышла из конюшни.

Во дворе собрался целый караван из оставшихся военных и повозок с немногочисленной провизией. Видимо, наместник не пожелал слишком кормить войско, которое помогло ему получить замок. В толпе Джоанна увидела Брайса, она хотела помахать ему, чтобы привлечь внимание, но посчитала жест не присущим для юноши-слуги и направилась в сторону знакомого.

— Здорово, дружище, уже проснулся, — радостно приветствовал Джоанну знакомый.

— Да, спал как младенец.

— Что это? — Брайс удивленно поддел пальцем лямку перекинутой через плечо сумки.

— Сложил сюда свои пожитки. Зато идти буду налегке.

— Можешь забраться в повозку, если устанешь, я никому не скажу, — подмигнул Брайс.

Джо огляделась и увидела Джерарда. Он разговаривал с каким-то стариком. Джо попыталась рассмотреть лицо седого собеседника, но он кивнул лорду и повернувшись спиной, зашагал в замок. Джо немного удивилась, но не придала этому значения. Сейчас её волновало то, что она покидает место, через которое попала в прошлое. Не зная, что предположить, она отбросила все «материальные» стороны перемещения. Она прикинула, что на перемещение могли повлиять фазы планет, либо комета. Но это было беспочвенное предположение, которым она пыталась ободрить себя, чтобы не впадать в панику, покидая замок.

Раздался звук горна, караван зашевелился. Джо видела, как Джерард оседлал коня и рысцой направил его во главу колонны. Проезжая мимо их телеги, он посмотрел на Джо. Встретившись взглядом со своим хозяином, она снова почувствовала пробежавший по спине холодок. От его золотистых глаз ей становилось не по себе.

Джоанна поспешила опустить взгляд, решив, что лучше играть скромного слугу и не таращиться на господина слишком часто. Определенно, он не был глупым человеком и не стоило вызывать его интерес на себя, поскольку он мог раскрыть её маскарад.

А что случалось с женщинами, которые не имели защиты, да ещё выдавали себя за мужчин? Джоанну передернуло от мысли, что с ней могло случиться в этом времени.

Она вспомнила мать и сестер, все их придирки сейчас казались такими незначительными. Ей пришлось снова одернуть себя, чтобы не думать о семье и не поддаться чувствам.

— С тобой все в порядке?

— Да, я готов идти.

Первые воины и сопровождавшие их телеги уже тронулись в путь и теперь настал их черед. Со скрипом, последняя телега, запряженная старой клячей, тронулась в путь. Джо и Брайс замыкали шествие.

К полудню солнце стало нещадно палить и Джо порадовалась, что на голове у неё хоть и глупая с виду шапка, но она хотя бы защищает от солнечных лучей. Ноги болели, а живот свело от голода. Видя её мучения, Брайс, который весьма бодро шагал, не обнаруживая признаков усталости, протянул Джоанне мех, наполненный водой.



Отредактировано: 10.03.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять