Попаданка поневоле

Глава 27

С отъездом Джерарда жизнь Джо стала спокойнее. Она заканчивала первую рукопись и уже получила кожу для обложки. Мэриан стала чуть более открыта после того, как Джоанна начала навязывать ей свою компанию, рассказывать о книгах. Поначалу она привычно отмалчивалась, но вскоре начала задавать вопросы.

Джо узнала, что она попала к Оллину несколько лет назад. Тот подобрал ее на постоялом дворе, где Мэриан прислуживала. Над ней издевались, кто угодно мог ударить. Мэриан была незаконнорожденной дочерью барона и кухарки, от которой отказались при рождении, и только работа в том ужасном месте удерживала ее на краю жизни.

В тот день у коня Оллина повредилась подкова и ему пришлось остановиться там, где он ни за что не остался бы при других обстоятельствах. Войдя в главный зал, в котором были расставлены грубо сколоченные столы, он заказал выпивку и сел в отдалении от общей массы. В центре шумела компания и Оллин лениво наблюдал за весельем людей, которые были под стать этому месту. Эль оказался кислым и разбавленным. Только пригубив, Оллин выплюнул его обратно в кружку и взмахнул рукой, призывая подавальщицу.

— Унеси это гадкое пойло, — бросил он подоспевшей девушке. Та поклонилась и забрала кружку, бросив быстрый взгляд на Оллина. Но тому хватило этого мгновения, чтобы уцепиться за пронзительные серые глаза, которые девушка тут же спрятала за упругими завитками каштановых волос.

— Эй ты! — Крикнул один из посетителей. — Убери здесь.

— Эй, красотка, сядь с нами, выпей это чудесного эля, — посетитель грубо схватил служанку и усадил себе на колени.

— Нет, отпустите, пожалуйста. Мне нужно работать.

Оллин из своего угла наблюдал, как вырывалась девушка, и как смеялись над ее усилиями здоровые чумазые мужики. Ее тонкая рука неловко взмахнула и отвесила слабенькую затрещину тому, кто пытался стащить с ее плеч платье, грубо хватая.

— Простите, — донесся до Оллина тонкий голос, после чего мужик замахнулся и ударил девушку наотмашь с такой силой, что она слетела с его коленей на пол, попыталась отползти, но грязный сапог опустился на подол ее платья, не позволяя сдвинуться с места.

Продолжать наблюдать за этой отвратительной сценой Оллин уже не мог.

— Вам не кажется ниже вашего достоинства избивать того, кто слабее? — с пугающей вежливостью спросил Оллин.

Толстяк замялся и не сразу нашелся, что ответить, извергнув только несколько невнятных звуков.

— А тебе какое дело, тоже хочешь? — Не внял голосу рассудка жирдяй и обратился подобным тоном к богато одетому господину.

Оллин оскалился в улыбке.

— Вы мне угрожаете? — Вкрадчиво спросил он, ловким движением извлекая кинжал.

— Я-я, нет… — Промямлил толстяк, на лбу которого тут же выступил пот, а маленькие глазки начали рыскать в поисках подмоги, когда он ощутил холодную сталь на своей шее.

— Хорошо, — улыбнулся Оллин и отступил на шаг.

Мэриан поднялась, прижимая руку к щеке, из губы сочилась кровь. Оллин окинул взглядом тонкое существо, больше напоминающее грязного призрака.

— Идешь со мной, — сказал Оллин и уверенным шагом направился к конюшне. Конь уже был готов. Он запрыгнул в седло и посмотрел на девушку, которая стояла рядом и смотрела на него огромными серыми глазами. Оллин протянул ей руку, подтянул и усадил рядом с собой.

Слушая эту историю, Джо уже не могла смотреть на Оллина, как прежде. Он не относился ни к черному ни к белому. Он спас Мэриан, но сейчас она страдала куда сильнее от равнодушия хозяина. Картина сложилась, Мэриан любила своего спасителя. Любила нежно, молчаливо, издалека. Без надежды, что тот ответит ей взаимностью.

— Так вот в чем дело, — они сидели в комнате Мэриан, куда Джо принесла поджаренные кусочки хлеба и воду. Вечер был свободный, так как Оллин уехал и слуги ослабили хватку с подачи Мэриан.

— Но, если он не знает о твоих чувствах, то как ты хочешь взаимности?

— Он знает, — прошелестела Мэриан, уткнувшись в кружку. Серые глаза, опушенные каштановыми ресницами избегали взгляда Джо.

— Ты говорила ему?

— Нет, но поверь мне, — сказала она, заливаясь краской. — Я вижу его привязанности и это приносит слишком сильную боль, но хотя бы могу быть рядом.

Джо тронула откровенность Мэриан. Казалось, она долго носила это в себе и ей становилось только тяжелее. Она продолжала смотреть в кружку, пока Джо не заметила, что по ее щекам скатываются слезы. Рассказав Джо свою историю, она открыл поток эмоций, который снес ее старательно выстраиваемую стену отчуждения, словно лавина. Джо притянула ее к себе и обняла. Она гладила тонкую спину, пока всхлипывания не прекратились. Мэриан отстранилась и слабо улыбнулась сквозь слезы.

— Спасибо, что выслушала меня. Хочу попросить прощения за то, как вела себя.

— О чем ты говоришь? — Джо подлила воды в ее кружку и протянула Мэриан. Она неловко взяла её и закусила губу, раздумывая, признаваться или же нет.

— Когда ты только прибыла, я решила, что Оллин привез новое увлечение. А книги — только предлог.

Глаза Джо округлились и она рассмеялась.

— Прости, но этого не было бы ни в коем случае.



Отредактировано: 10.03.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять