Шумный торговый город встретил их ранним утром, спустя несколько дней после того, как Джо воздала по заслугам леди Гвендолин. Во время пути она думала о том, что должна открыть Кэтрин правду. Но разжиться пером и бумагой в дороге было не так-то просто.
Оказалось, что по распоряжению Джерарда, все вещи из покоев были уложены и отправлены в его дом. Значит, её затерявшаяся сумка с письменными принадлежностями и спрятанным ножом покоятся на дне одного из сундуков.
Джо выглядывала из окна кареты, чтобы запомнить как можно больше. Она представляла Бат таким, как его показывали в фильмах и книгах, но до Бата эпохи Регентства этому городу было еще далеко.
— Чем здесь занимаются сейчас? — спросила Джо.
Джерард, который с интересом наблюдал за её восторгом, ответил:
— В этом городе процветает торговля, но мы здесь не для этого.
— А для чего тогда? — Джо поерзала на сиденье напротив мужа. Солнце разыгралось, пригревая осеннюю землю своим теплом, но без летнего жара. Лучи попадали в карету, играли в глазах Джо, бросали свет на её темные волосы. Светлая кожа отражала солнце, придавая Джоанне очаровательное сияние.
— Здесь есть места, которые не получают широкой огласки. Но я слышал, что благодаря им можно поправить здоровье.
— Ты говоришь о водах? — удивилась Джо.
— Ты знаешь о них?
— Конечно. Это популярное место, сюда приезжают люди со всего мира. — Джо неловко кашлянула и виновато улыбнулась. — Будут приезжать.
— Мне нечем тебя удивить.
— Нет! — Джо прикоснулась к его руке. — Мне жаль, что мы потеряли время, которое я потратила на обиду. Больше не хочу ничего упускать.
Джерард потянул её на себя и Джо оказалась у него на коленях.
Карета катила по мостовой, направляясь к центру города. Пара сняла номер в постоялом дворе и отправилась гулять по улицам.
— Тебе нужна новая одежда. Того, что мы взяли с собой, будет не достаточно.
— Мне больше нравится мужская. Притворяться твоим слугой было весело.
— Так ты притворялась? — усмехнулся Джерард и притянул Джоанну к себе, чтобы её не задела проезжающая мимо повозка.
— Немного, я удивлена, как ты мирился с таким плохим исполнением обязанностей.
— У меня были свои мотивы, — поиграл бровями Джерард. — Знаешь, пора признаться. Ты плоха в переодевании, я и Оллин тебя раскусили с первого взгляда.
— Нет! — воскликнула Джо, решив про себя, что и Мэриан тоже ей одурачить не удалось. Возможно, остальным она была не так интересна, поэтому безликий парнишка-слуга был для них всего лишь молодым парнем. Возможно, по этой причине Брайс взялся ее опекать с первой встречи и не давал носить тяжести. Тоже что-то разглядел.
— Идем, — Джерард указал на лавку с вывеской, на которой были изображены свертки ткани.
Заказав несколько тканей для будущих туалетов Джо, они снова вышли на улицу. Джоанна с сожалением подумала о том, что тыквенный латте сделал бы её пребывание здесь идеальным.
— Ты устала? — Джерард все еще беспокоился о её состоянии и часто заставлял Джо есть.
— Нет, все в порядке. Думаю, мы можем пообедать где-нибудь.
— Да, идем, — он взял её за руку и повел через дорогу.
Джо прикусила губу, чтобы не улыбаться как влюбленная дурочка. Потому что этот серьезный военный человек носился с ней, как курица с яйцом. Она насладится этим еще немного, но нужно убедить его в своей самостоятельности и напомнить, что она не хрупкая ваза.
Они зашли в таверну и заняли стол у окна, куда вскоре пышная девушка принесла поднос с мясным пирогом.
— Имогин! Я совсем о ней забыла! — вскочила Джоанна, которой формы подавальщицы напомнили о собственной служанке.
— Все в порядке. Она отправилась в наш дом. Не думаю, что после твоей пламенной речи она могла без опасений оставаться при дворе.
— Кто вообще может там чувствовать себя в безопасности? — закатила глаза Джо.
— Никто, — пожал плечами Джерард и подвинул пирог ближе к ней.
Джо согласилась и попробовала кусочек пирога. Хозяин заведения не скупился на мясо, она с трудом жевала большой кусок и стала разглядывать посетителей. Разношерстная публика занимала все столы. Чего еще ждать от торгового города. Но внимание Джо привлекли не шумевшие торговцы, которые обсуждали цены на товары, а седая макушка. Пожилой человек сидел в углу и с интересом читал томик. Довольно странное занятия для представителя средневековья. Джо даже перестала жевать. Она отложила кусок пирога на поднос и прищурившись, подалась вперед. Кусок мяса встал в горле, когда она удивленно воскликнула и тут же закашлялась. Обеспокоенный Джерард наклонился к ней.
— Выпей воды. Ты можешь дышать?
Джо кивнула, указывая пальцем в сторону старика.
— Там! Там! — повторяла она. Но не имея возможности объяснить, Джоанне все же пришлось отвлечься и сделать пару глотков. Когда приступ кашля прошел, она посмотрела в сторону старика, но стол уже был пуст.
#80750 в Любовные романы
#2018 в Исторический любовный роман
#13933 в Попаданцы
#2045 в Попаданцы во времени
попаданка, властный герой, средневековье
16+
Отредактировано: 10.03.2025