Попаданка поневоле

Глава 49

Джоанну разбудил знакомый и в то же время забытый звук.

Торопливый топот необычайно высоких каблуков, которые Джо по какой-то причине могла угадать с точность до сантиметра. Подобную обувь носили только две знакомые ей девушки, с которыми ее связывало кровное родство.

— Сколько ты собираешься спать? — звонкий, с претензией голос оказался совсем близко, а затем с Джо сдернули одеяло. — Фу! Что это за тряпки? Опять вырядилась в старье! Мааааам!

Джоанна распахнула глаза и неверяще уставилась на сестру.

Мередит стояла перед ней, не изменившись ни на один день с момента их последней встречи. Белокурые локоны были уложены в высокий хвост, лицо сияло от профессионального макияжа, однако, выражение на нем не соответствовало тому, что хотела бы показывать посторонним сестра. Жуя с открытым ртом жвачку, она, брезгливо поморщилась, посмотрев на Джоанну.

— М-мередит? — неверяще переспросила Джо.

Она осмотрелась и с ужасом поняла, что находится в комнате замка, где целую вечность назад спокойно отправилась спать в своей пижаме.

Джоанну бросило в холодный пот, и желая удостовериться, что происходящее ей лишь снится, она потянулась к Мередит, но та ловко отскочила в сторону.

— Не трогай меня! Кто знает, где ты раздобыла это убогое тряпье! — закатила глаза блондинка. — И держись подальше. Я не хочу подхватить какую-нибудь заразу и провалить этот уикэнд! Мам!

Дверь в комнату отворилась и на пороге показалась Ребекка. Мать плавно вплыла, держа в одной руке бокал с ананасовым соком, а второй массируя висок.

— Девочки, — томно пробормотала она. — Ну не в восемь же утра вести разговоры на повышенных тонах. Дорогая, — она обратилась к Мередит. — Для пикника все готово. Спускайся, мистер Мелоун уже тебя ждет.

Когда комнату покинула старшая, Ребекка обратила внимание на Джоанну.

— А ты чего расселась? — С явным раздражением спросила мать. — Куда ты вчера делась? Мелькнула только раз в том невзрачном платье и тут же испарилась.

— Я пошла спать, — пробормотала Джо. — Устала после дороги.

— Успеешь выспаться, — Ребекка поджала губы, осмотрев дочь с головы до ног. — Что за жалкие тряпки? Немедленно переоденься и спускайся к завтраку. Почему я должна будить тебя, как маленькую?

Джо покачала головой, с горечью осознавая, что у ее матери порой складывались какие-то ложные воспоминания о прошлом.

Ни разу в жизни она не поднимала ее по утрам, не делала с ней уроки и тем более не интересовалась, чем занимается ее дочь. Ребекку это не волновало, если у нее имелся в руке свежий коктейль, а на телефоне висела якобы подруга с последними сплетнями.

— Сейчас спущусь, — пробормотала Джо, в спину удаляющейся матери, которая потеряла интерес к этой беседе еще до того, когда дочь ответила ей.

Оставшись одна, Джо поднялась с постели и выглянула в окно. Во дворе стояли припаркованные внедорожники, а вдалеке виднелись линии электропередач. Она оказалась ровно там, откуда пропала, и на этот раз мистер Макги потрудился вернуть ее обратно, а не оставил в том постоялом дворе, где они остановились на ночь с Джерардом.

Мысль о муже, с которым ее разделили семь столетий, болью отозвалась в груди.

Джо погладила тяжелый перстень на пальце и сморгнула непрошенные слезы.

Это был не сон!

Если бы произошедшее с ней оказалось грезой, то она проснулась бы в своей пижаме, и наверняка через пару минут забыла бы половину того, что с ней случилось.

Но новое платье, кольцо, даже несколько синяков при более тщательном осмотре, оказались на месте. Доказательства того, что она не спятила.

Горечь и отчаяние, накатившие на Джоанну прибойной волной, схлынули так же быстро, как и появились, уступая место совсем другому чувству.

— Мистер Макги, — процедила Джо, чувствуя, как закипает.

Этот старикашка возомнил себя вершителем судеб! Бросать ее после каждого разговора почти на семьсот лет то в прошлое, то в будущее!

Джоанна аккуратно сняла платье и нижнюю сорочку, и сложила их на постели. Мысли метались хаотично, и позволить себе суетиться Джо не могла.

Решив, что нельзя бежать на улицу сломя голову и пытаться поймать попутку до Бата, Джоанна отправилась в душ. Холодная вода позволила остудить мысли, и к тому моменту, когда Джо оделась, и готова была спуститься в столовую, она уже твердо знала, что предпримет все возможное, чтобы вернуться к Джерарду.

Джо толкнула дверь и едва не ударила ей стоявшего слишком уж близко молодого мужчину.

— Простите! — Машинально извинилась Джо, и только присмотревшись, смутно припомнила племянника владельца замка. Еще при первой встрече он показался ей весьма привлекательным, а сейчас золотисто-карие глаза и слегка вьющиеся каштановые волосы напомнили о дорогом сердцу человеке.

— Все в порядке, — мужчина одарил Джоанну обворожительной улыбкой. — Я приглашал вас на пикник прошлым вечером и почти уверен, что не получил отказ.

— Пикник? — переспросила Джо, не понимая, о чем идет речь.

— Простой обед в лесу, — пожал плечами мужчина. — Ваши сестры уже отбыли, и я поднялся, заметив, что вас нет. Не будете против, если мы перейдем на ты? Меня зовут Люк, а вы, мисс Фокс.



Отредактировано: 10.03.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять