Попаданка поневоле

Глава 50

Уже через пятнадцать минут Джо в компании Люка заняла пустующую библиотеку. Размером и наполненностью она, даже на первый взгляд, уступала некогда великолепной отцовской коллекции, но Джоанну книги в данный момент интересовали в последнюю очередь.

Если бы она не исчезла из собственной спальни и не узнала совсем другую жизнь, не встретила ставших дорогими ей людей, то непременно приятно провела бы время в темной, выполненной в классическом стиле библиотеке.

Возможно, даже настойчивое внимание Люка ощущалось бы совсем иначе.

— Мы могли бы подняться в мою комнату, а не довольствоваться этим местом, — положив на стол перед Джо ноутбук, заметил Люк.

— Благодарю, но я воздержусь. Здесь более чем удобно.

У Джо в руках остывала чашка капучино, и сделав глоток, она ощутила лишь безвкусие. Никакие блага цивилизации и шедевры кулинарного мастерства не могли заглушить тревогу, которая с каждой секундой лишь нарастала, грозя сломать барьер, который Джо возвела, чтобы не удариться в истерику и действовать рационально ради достижения цели.

Прошло семь столетий, но с наступлением точно такого же утра Джерард проснулся в своем времени один, после того, как она ему призналась. Что он чувствовал, что с ним случилось после, Джоанна боялась предположить.

— Не предложить с моей стороны было бы глупо, — пожал плечами Люк и повернув соседний стул спинкой вперед, оседлал его. — Что собираешься искать? Может быть, новый сериал?

— Нет, — ответила Джо. Навязчивость Люка немного ее удивляла, но в то же время он хотя бы отвлекал ее от самых пугающих мыслей. — Ты знаешь что-нибудь об этом замке? Когда он достался вашей семье?

— Точно не уверен, — пробормотал Люк. — Я не принадлежу к прямой ветви генеалогического древа, и поселился здесь всего несколько лет назад. У дядюшки, знаешь ли, до сих пор нет наследников, а седина уже облетела с головы…

— Понятно, — Джо открыла ноутбук и замерла, занеся пальцы над клавиатурой. — Вот почему мы сюда приехали.

— Думаешь, одна из твоих сестер сможет его склонить к браку? — фыркнул Люк. — Ему нравятся такие красотки.

— Многим нравятся, — ответила Джо. — Мои сестры и правда красавицы.

— Только для идиотов, которые не способны заглянуть дальше. Я же предпочитаю нечто более утонченное, — последние слова Люк произнес понизившимся шепотом и словно случайно коснулся своим плечом плеча Джо.

— Я замужем, — остудила его намерения Джо.

Она произнесла эти слова нисколько не сомневаясь. Разлука не изменила того факта, что она любила Джерарда всем сердцем и собиралась покинуть родных уже осознанно, чтобы воссоединиться с ним.

— Жаль, — ответил Люк, нисколько не смутившись. — Но ты в любом случае для меня интересней. А флирт у нас вовсе не преступление.

Джоанна отмахнулась от его слов, и, положив пальцы на клавиатуру, неожиданно струсила. Ей хотелось попытаться отыскать информацию о Джерарде, узнать, что с ним случилось в прошлом, как сложилась судьба без нее. Но вспомнив один из своих любимых фильмов, который она рассказывала детям леди Кэтрин Хоук как сказку, Джо поняла, что может нарушить нечто в ходе времени. Вдруг мистер Макги не захочет ее отправлять обратно, узнав о том, что она сделала?

Он не объяснил ей никаких правил, и ни о чем не предупредил. Возможно, потому что вовсе не собирался вновь ей помогать.

Джо отпрянула от компьютера, а затем и вовсе вскочила на ноги и начала нетерпеливо расхаживать по библиотеке.

Все не могло быть так, как подсказывал ей напуганный внутренний голос. Мистер Макги вовсе не выглядел злым, скорее, простодушным. И он сказал ей, что она в любое время может найти его в кафе, которое, похоже, существовало с тех самых пор, как римляне ступили на землю Британии, если не раньше. А, возможно, то место являлось неким центром притяжения магических существ. Строить теории можно было бесконечно, но покопавшись в памяти Джоанна поняла, что лучше ей обратиться к фейри напрямую и все объяснить.

— Мне нужно в Бат, — пробормотала Джо. — Я думала, что должна сначала проверить кое-что, но, кажется, это будет ошибкой. Лучше узнать расписание поездов и отправиться туда как можно скорее.

— Могу подбросить до станции, — предложил Люк.

— Почему ты мне помогаешь? — Джоанна посмотрела на молодого мужчину перед собой. В ее жизни в двадцать первом веке мужчины никогда не торопились знакомиться с ней, и уж тем более бескорыстно помогать, тратя свое время.

— Хочу, — пожал плечами Люк и одарил Джо обворожительной улыбкой. — В тебе что-то есть, Джоанна Фокс, из-за чего сложно оторвать взгляд. Будь ты свободна, поверь, я бы не остановился.

— Звучит немного пугающе, — сказала Джо, но несмотря на слова Люка отчего-то смогла улыбнуться. — Подвезешь до станции?

— Конечно.

— Я только соберу вещи, и спущусь.

— Мой рендж на парковке, буду ждать там, — Люк поднялся, прихватив свой ноутбук. — Парковочное место под именной табличкой “Л.Хоук”.

— Поняла, — кивнула Джо и выбежала из библиотеки. Только добравшись до лестницы она остановилась, чтобы осознать услышанное.

Хоук. Кузина Джерарда, с которой они были необычайно похожи, вышла замуж за Хоука.



Отредактировано: 10.03.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять