Путь домой.

Глава 1.

Яна

- Простите?

Я смотрела на незнакомых мне людей и не понимала, о чем они говорят.

- Кэй отто Ди?(куда ты идешь)

По интонации я поняла, что это был вопрос, адресованный мне.

- Я вас не понимаю. – Я отрицательно закачала головой я. – Ваш язык мне не знаком.

- Такке лир эохе (думаю, это она). – Старик указал на меня рукой и отошел в сторону. – Ош шипрог тердейст нойз зхепрена (мы должны немедленно доставить ее принцу).

Судя по всему, он отдал распоряжение трем своим людям, стоявшим неподалеку. У одного из них из-под ворота рубахи виднелся ошейник.

«Он рабовладелец?»

Я с ужасом посмотрела на старика, и стала отступать назад в лес. Выбираться из него было плохой идеей так же, как и попадать в этот мир. Но разве меня кто-то спросил?

Был обычный зимний вечер. Я возвращалась из университета довольно рано и надеялась застать дома сестру. Она была старше меня на четыре года, и давно уже жила отдельно от родителей, снимая квартиру.

Если раньше она заезжала к нам в гости или же звонила, то теперь… Месяц. От нее не было ни одного звонка. Родители волновались и даже обзвонили всех ее подруг, которых было всего две. С одной она дружила еще со школы, а со второй –с университета.

«Вы же понимаете, она сейчас слишком занята подготовкой к свадьбе».

«К свадьбе?»

«Вы разве не знали?»

«Нет, нет…»

Дальше родители, обменявшись с подругой сестры парой ничего не значащих фраз, вскоре повесили трубку. Им было крайне неуютно от того что «чужие» люди знают об их дочери больше, чем они. Последние дни родители старались о ней не говорить, а я старалась лишний раз ничего о ней не спрашивать (давно уже решив самой навестить ее и выяснить, почему она не звонит).

Перед входом во двор нужно было преодолеть темную арку, и потом уже зайти в подъезд. Там было слишком темно, но я на это не обратила никакого внимания.

«Зимой всегда быстро темнее», - подумала я тогда и пошла на ощупь, стараясь не обо что не споткнутся. Кажется, я шла вперед уже долгое время, а проход все никак не заканчивался.

«Я должна увидеться с сестрой. Почему я никак не могу пройти?»

Я попыталась пойти назад, но сделав туда шаг, уперлась в какую-то стену или… Я стала ощупывать руками стену. Она больше напоминала кору старого дерева, чем стену из кирпича.

«Откуда здесь могло появиться дерево?»

Пока я размышляла над этим, со стороны послышались голоса.

- Отто прог тебойз смикет о принна. (Ты должен пойти, посмотреть на принцессу)

- Дейст (немедленно)!

Я не обратила никакого внимания на то, что не понимаю их речь (подумала, что это могут быть иностранцы) и пошла на голоса. Они становились все громче и громче.

- Принна… (Принцесса)

- Прена… (Принц)

- Прена… (Принц)

Наконец, впереди, обозначился проблеск света. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем я увидела свет.

- Прена… (Принц)

- Принна… (Принцесса)

Голоса продолжали кричать, а я шла. Шла вперед.… Пока моя нога не зацепилась за что-то, и я не упала. Зимняя одежда смягчила падание, и я ничего не ушибла. Сразу же попыталась встать, так как сидеть на снегу мне не хотелось, но осмотревшись, застыла. Снега нигде не было. Была сухая мощеная улица. Но вовсе не это заставило меня замереть. Там впереди были люди в странной одежде, а еще, там была моя сестра. Она стояла на городской площади и держала в руках кнут.

- Хороший раб должен служить своему господину. – Она замахнулась кнутом и ударила перед ней сидящего человека. – Отто прогтешей гестовэ мотом (Ты должен служить своему господину).

- Сестра?

Стоило только моим губам произнести это слово, как девушка, бьющая человека кнутом, посмотрела на меня. Когда наши взгляды встретились, кнут выпал из ее рук.

Бряц!

Он ударился о камень. Слишком громкий был звук, и он привлек всеобщее внимание.

- Принна? (Принцесса) – Рядом с ней стоял красивый молодой человек. Он дотронулся до ее плеча, но она никак не отреагировала, глядя со страхом на меня (впрочем, как и я на нее). - Принна? (Принцесса) – Он позвал ее второй раз, и только потом решил проследить за ее взглядом. Увидев меня, лицо его на секунду застыло, словно он что-то обдумывал в этот момент, а потом исказилось гримасой ненависти. Я стала отползать от этого взгляда. Мне показалось, будто он душил меня своим взором. Похоже, он заметил, что я отдаляюсь и отдал приказ:

«Действа митхе (немедленно схватить ее)».

Я не понимала, что он сказал, но увидев направляющихся ко мне людей, встала, держась за ствол дерева, и побежала подальше от них в редеющий неподалеку лес.

«Где я? Что это за место? Что там делает моя сестра? Почему она била человека?»

Я не понимала, что происходит, но эти незнакомые люди, бежавшие за мной, вызывали во мне страх.

 «Куда? Куда бежать?»

Везде был сплошной лес. Как бы быстро я не бежала, я все еще слышала их тяжелые шаги позади себя, или, быть может, это были мои собственные шаги. Зимняя обувь… Зимнее пальто… Шапка… Даже шарф. Вся эта одежда мешала мне бежать. Она сковывала движение, заставляла дышать часто-часто, а еще здесь в этой одежде было невыносимо жарко. Мне нужно было срочно ее снять, но если я остановлюсь… Шапку я сбросила на бегу, так же, как и шарф. С пальто пришлось повозиться и даже сломать замок. Как только я его начала сбрасывать, то почувствовала, что кто-то схватил меня за рукав.

«Нет. Нет!»

Мысль быть пойманной пугала меня. Я не знаю почему, но мне не хотелось с ними идти туда, даже если там и была моя сестра.

- Слиэ лира (Стой, тварь).

Незнакомец, которых схватил меня, что-то сказал, и потянул меня на себя. В нос мне ударил мерзкий запах пота и мочи. Свободной рукой я зажала нос и попыталась выдернуть руку из рукава пальто.

«Почему он так пахнет?»

Я бросила взгляд на незнакомца, и, уже не обращая никакого внимания на запах, стала второй рукой помогать себе освободиться. Он был страшный. Лицо полностью заросло густой щетиной, взгляд– дикий, а зубы… Когда он говорил, я отчетливо видела его гнилые зубы.



Отредактировано: 01.03.2020