Попаданка с изюминкой. Эликсирные плантации неугодной жены

Глава 12.

- И почему она так выглядит? – тихо шепчет мужской голос.

Совсем молодой. Едва ли не юношеский.

И у меня холодеет внутри.

Он обо мне спрашивает?

Хочу узнать, правильно ли поняла. Рот открываю, а он… э-эм… не открывается.

Звуков я тоже не издаю.

Через секунду доходит, что я вообще не могу двинуть ничем.

После нескольких подходов, мирюсь с тем, что мне не удастся ни руками взмахнуть, ни ступней попинать воздух.

Я вроде как и чувствую свои конечности, но слабо как-то. И в то же время болезненно.

Словно разом и парез начался, и артроз некстати вернулся.

Йошкин кот! Это ж выходит, что не получилось меня в деву обратить, как было задумано?

Жаль. Но чего-то такого стоило ожидать, наверное.

Ой, постойте!

Так парнишка же не сказал, что я гарпией осталась.

Его мой видок еще больше опешить заставил, чем прежде.

Он и теперь интересуется моим состоянием пугливо, придушенно что ли.

Однако меня сейчас в основном ответ колдуньи тревожит. Пусть уже скажет, чего там накосячила с моей внешностью! И куда мою мобильность запихнула, раз я шелохнуться не могу.

И Алендира оправдывает мои ожидания наконец. Говорить начинает.

Только вот совсем не то, что я от нее услышать надеюсь.

Но и не то, чего я боюсь сейчас до жути.

Ответ магички даже рядом не стоит ни с чем, что бы мне в голову пришло!

Потому что она, так напористо уверявшая меня, что всё пучком, пыхтит вдруг прямо противоположные фразы:

- А мне почем знать? – и я слышу громкое фырчанье Алендиры, сопровождающее этот несусветный вброс. – Превратилась в то, что уродилось!

Я от ее такой беззастенчивой наглости чуть из тела собственного не вылетела!

Душа моя всколыхнулась и готова была покинуть бренную оболочку. Лишь бы тумаков незадачливой подруге надавать!

То есть как это?! Она меня в чудо-юдо превратила, а теперь слинять пытается?

Дескать не виноватая я, Фёкла сама пришла… моё пойло пить?!!

Так что ли?

Только мне, увы, не удается свой праведный гнев действом выразить. Так и лежу бесчувственным кулем.

Зато слышу отлично!

- Заказчик будет недоволен. Ты, колдунья, обещала совсем другое, - отчитывает Алендиру парень.

А я резко прекращаю все попытки шевельнуться.

Какой еще, к чертям собачьим, заказчик?

Возмущаюсь мысленно, конечно.

Но почти сразу же на меня жуть жутчайшая накатывает.

То есть я права была в своем недоверии? И Алендира не мне подруга, а моим врагам сподручник?!

Мамочка моя!

Как же я так вляпалась по самые ляжки?..

А паренек-то не простой слуга, оказывается. Он послан теми, кто заказал Алендире меня опоить и вконец изуродовать.

«Ух, змея подколодная! Ну, держись, если встану, - бешусь про себя. – Я тебе все пакли седые, оставшиеся поотрываю. Подруга, как же...»

- Про черты лица и иные детали внешности ни слова сказано не было, - напирает Алендира. – С меня требовалось в человека обратить. Чтобы она на плантации по праву наследования не могла больше претендовать. Я сделала. Она больше не гарпия.

- Ну уж, нет, колдунья, - тарахтит молодой мерзавец. – Ты точно говорила моей хозяйке, что эта, - тут он, видимо, на меня указывает, - примет свой прежний вид после снадобья.

- Ну так Фения и приняла, - непрошибаема Алендира в своем намерении выйти сухой из воды.

И вот эта манера колдуньи мне хорошо знакома. Она всегда так делает, когда твердо знает, что напортачила. Но признаваться в том не хочет.

Тогда что же получается?

Она не выполнила всех условий, которые ей злокозненные клиенты поставили?

И самое главное – случайно не сумела? Или намеренно спасла меня?

Хотя мой паралич мало смахивал на спасение…

Да и непонятно, кто я теперь?

Не гарпия-то точно. Но кто в итоге, новый монстр??

Пока я всё это мусолю в голове, парень по комнате расхаживает.

Ногами топчет скрипучий паркет, на который я его не приглашала. А временами еще и на ковер ботинками наступает. Это я просекаю по раз за разом стихающим шагам. Возмутительно!

Кто ему дал право пачкать мне добро?

Выживу – непременно спрошу с него за это!

Однако тут незнакомец отвечать начинает. И не мне, а Алендире.

- Вот именно! Ты утверждала, что девка станет самой собой, - ворчит он на колдунью. – А это разве та самая бабка? Это, по-твоему, баба Фёкла?! Сутулая старуха, которую в наш мир занесло треклятым дуновением магии?!

- Так ты уж, милок, определись, - с ехидцой порицает его Алендира, - кого вам надобно? Девку или бабку?

- Издеваешься?! – шипит мужчина. – Зачем мне девица? Нам надо такое, чтобы природе противное было. Чтобы муж с ней развелся без лишних хлопот. Покажем во дворце – и все сразу признают, что с такой женой жизни не будет. И всё – конец браку.

«Ах, вот почему их не устраивает, когда внешность у меня, как у молодой здоровой девушки! – прозреваю мигом. – Это, видимо, посланец моего мужа с Алендирой препирается. Нашли меня всё-таки парни Бальтазара. Только почему они не забрали меня, пока я без чувств валяюсь? Вместо этого через колдунью действуют, облик мне подбирают… Еще и про развод говорят, а не в подвал тащат, как прежде!»

- Я не привыкла лезть в чужие дела, - неожиданно выдает Алендира еще одну реплику, от которой мне хохотать хочется.

Врет старушка и не краснеет.

Мне даже видеть ее сейчас не надо, чтоб знать – там не то, что румянца нет, там ни один нерв не дрогнул у нее на лице!

«Вот уж кто точно во все ситуации свой нос сморщенный сует! Причем даже пушком не запачкав!» – комментирую я в мыслях.

- Я понимаю ваше желание поскорее освободить лерда Бальтазара от неугодной супруги, - продолжает моя «подруга». – Но лезть во всё это не стану. Я обещала, что гарпией Фения больше не будет. Сдержала обещание? Сдержала! Даже вязь брачная на её шее видна теперь. Следственно, снять ее и разорвать брак не составит труда. На этом считаю разговор исчерпан. Так и передайте своим господам!



Отредактировано: 06.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять