Попаданка с изюмом для дракона

Глава 14. Учёт - всему голова

Когда я вошла в дом, Арис тут же материализовался рядом.

– Леди Илария, у вас в волосах солома застряла, – невозмутимо заметил он.

Я, чертыхаясь про себя, провела по волосам, стряхивая солому.

– Арис, вот ты как раз мне и нужен… – начала было я, но наткнулась на испуганный взгляд Саяны.

– А я как раз иду к вам, Саяна, чтобы узнать, как там наш Сканс, – мило улыбнулась я ей. Опять чуть не прокололась. Нужно, конечно, держать ухо востро.

– Ох, Илария, деточка, наш зверек уже приходит в себя, будьте уверены! Он под целебным коконом, крыло заживает прямо на глазах. Вы бы видели это чудо! Обычно требуется несколько дней для излечения таких травм, но он же все-таки магическое существо, на нам все очень быстро заживает, – восторженно запричитала она. – Удивительно, это же такая редкость – встретить такого как он. Вот увидишь, он завтра уже и летать сможет.

– Прекрасно, – кивнула я, не особо разделяя ее восторга. Этот мышь будет здесь летать? Бррр.

– Да, это не просто прекрасно, от него же много пользы! Он еще себя покажет, будет тебе помощником во всем, – похоже, она не собиралась уходить, а пристроилась рядом и шла вместе со мной по направлению к кабинету. Вернее, я надеялась, что я шла туда, еще плохо разбираясь в устройстве поместья.

– Саяна, это замечательно! – я тоже постаралась вложить толику восторга. – Я никогда в ними не сталкивалась в своей жизни, нужно изучить в книгах, что он умеет. Я как раз иду в библиотеку, чтобы найти подходящую книгу.

Я это сказала и вдруг задумалась. А что, если тут нет библиотеки??? Но Саяна понимающе кивнула.

– Иди, деточка, иди, информация лишней не будет. А я, если что, подскажу. Пойду пока еще над ним поколдую, – и она еще раз кивнув мне, к моему большому облегчению, отправилась к мышу.

Как только она скрылась из вида, и я перестала слышать ее шаги, я развернулась к Арису, который все это время мельтешил рядом.

– Я из-за тебя попаду в неприятности! – прошила ему.

– Почему же? – он с искренним изумлением уставился на меня.

– Да просто сойду за ненормальную, что сама с собой разговариваю! – всплеснула я руками. – Неужели непонятно? Тебя же никто не видит, кроме меня. вот и получается, что я разговариваю сама с собой.

Но Ариса это никак не проняло и все так же невозмутимо смотрел на меня.

– Эх, ладно, – махнула я рукой. – Разберемся по ходу дела. Ты только старайся неожиданно не появляться рядом и говорить мне что-то, особенно когда я не одна.

– Хорошо, леди Илария, – склонил он голову.

– А сейчас покажи мне, где находится библиотека, мне нужно будет найти книгу про этих магических мышей. И еще мне нужна учетная книга, здесь же есть такая? – и я посмотрела на него в ожидании.

– Рядом с библиотекой есть кабинет, книга учета в ящике стола, – опять поклонился он.

– Веди, – махнула я рукой, предлагая ему парить впереди и показывать мне направление.

– С чего начнете? С библиотеки или с книги учета? – поинтересовался Арис, паря передо мной.

– С книги учета, – подумав, ответила я. – Все-таки сначала нужно разобраться, что с финансами, чтобы этот Блэквуд опять не застал меня врасплох.

– Хорошо, совершенно правильное и обдуманное решение, – кивнул Арис.

Да уж спасибо. Призрак одобрил мои действия.

– А я схожу с ума, какая досада, – пробормотала я слова из любимого мультика из детства.

– Простите? – обернулся Арис.

– Да так, вспомнилось, не обращай внимания, – отмахнулась я, открывая дверь кабинета.

Мда. Это не поместье, это бомжатник какой-то.

– Что такое «бомжатник»? – спросил Арис. Оказывается, я сказала это слух.

– Да как тебе объяснить… Слово такое, из моего мира. Обычно обозначает крайнюю степень запустения, – ответила я, чуть ли ни на ощупь продвигаясь вперед, где по моим прикидкам должен располагаться стол. Было так темно, что ничего не было видно, вот ни зги. А до свечей еще добраться нужно. Кстати, где они тут? И тут же ойкнула от удара об угол предполагаемого стола.

Потом сделала несколько шагов по направлению к окну. И немного не рассчитала расстояние, уткнувшись носом прямо в пыльную ткань плотной гардины. Пыль тут же забилась в нос, и я чихнула. И чихала до тех пор, пока не раздвинула их, впуская в помещение свет.

Наконец-то я могла рассмотреть кабинет, в котором оказалась.

Ну, собственно, ничего выдающегося и сильно отличающегося от кабинетов наших чиновников девятнадцатого века. Книжные полки, наполовину пустые.

Муженек мой, не сильно то, я смотрю, отличался деловитостью.

Отчихавшись от пыли, я подошла к столу. Брезгливо отряхнула стул, смахнула слой пыли со стола, сделав еще одну мысленную зарубку, что во всем доме нужна влажная уборка, выдвинула ящик.

Книга учета действительно была тут. Я достала ее, открыла и углубилась в такие до боли знакомые столбики. Кривые столбики с доходами и расходами действительно здесь были, составленные небрежным почерком. Причем, столбик расходов в несколько раз превышал столбик с доходами. И, увидев, что дела ушли в глубокий минус, я пришла в ужас.

– Арис, это что же получается, я – банкрот? Еще и долгов куча? И совершенно нет никаких доходов и накоплений на счетах? – я с ужасом посмотрела на призрака. – Что же мне теперь делать?

Я в панике вскочила и стала ходить по кабинету, усиленно думая, что же предпринять.

– Вынужден констатировать, что да, – склонил голову Арис. – Ваш муж был расточителен. И пользовался расположением соседей, которые по-добрососедски выручали его.

– Ага, – мрачно кивнула я. – А источника дохода, соответственно, никакого нет. Он растрачивал то, что было накоплено до него.

Арис только развел руками.

– Нет, так дело не пойдет, – решительно заявила я. – Я открою свое дело и буду зарабатывать. Нужно только придумать, как.



Отредактировано: 21.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять